Ідіоми на позначення емоцій у спонтанному мовленні (на матеріалі британського національного корпусу)
Дослідження частотності вживання ідіом на позначення емоцій, переважно негативних, ніж позитивних, що надають нашому мовленню більшої виразності й різноманітності. Охоплення стійких сполук, які не характеризуються найвищим ступенем ідіоматичності.
Подобные документы
Характеристика фразеологічних одиниць, що містять компонент-позначення сільськогосподарської професії в українській, англійській та німецькій мовах. Структурно-семантичні особливості фразем. Роль назви за професією аграрного сектору у формуванні ідіом.
статья, добавлен 25.10.2022Виявлення лексико-семантичних розрядів словесних табу на позначення тварин і дослідження основних способів творення евфемізмів на їх позначення. Характеристика механізмів лінгвістичної номінації евфемістичної лексики, особливості міфологічного мислення.
статья, добавлен 17.05.2022Онтологічні особливості поняття емоції в межах української та німецької наукових традицій. Різновиди реакцій-відповідей на слова-стимули, що корелюють з емоційним досвідом інформантів. Перевага позитивних базових емоцій (радість, інтерес) над негативними.
статья, добавлен 21.11.2018Визначення особливостей вербалізації негативних, позитивних, нейтральних рис характеру людини засобами фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "око" в перській і українській мовах. Аналіз функціонування фразеологізмів у комунікативних ситуаціях.
статья, добавлен 28.05.2023Дослідження міста, ролі, функціонального навантаження вставних компонентів у науковому мовленні Ю.О. Карпенка з позиції комунікативної прагматики. Типи дискурсивних слів. Встановлення частотності вживання та специфіки регулятивів та організаторів.
статья, добавлен 05.03.2018дослідження семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів стану з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Фразеологічні одиниці на позначення психо-емоційного стану та на позначення буття (життя та смерті).
статья, добавлен 10.10.2023Висвітлення питання про функціонування в українській мові термінологічних одиниць на позначення компонентів, структурних одиниць художнього твору на основі праць М.С. Грушевського. Походження філологічних термінів та терміносполук, аспекти їх вживання.
статья, добавлен 23.01.2019Фразеологізм – відтворювана одиниця мови з двох або більше слів, цілісна за своїм значенням та стійка за складом і структурою. Класифікація Баллі та Виноградова за ступенем злютованості компонентів. Фразеологізми на позначення зовнішнього вигляду людини.
доклад, добавлен 30.11.2010Особливість вживання will, won’t та їхніх граматично зумовлених та скорочених форм shall, shan’t, для позначення бажання чи наміру, погрози чи обіцянки. Ілюстрація прикладів деонтичної інтерпретації. Характеристика визначення модальності загалом.
статья, добавлен 08.12.2020Дослідження особливостей використання лексичних одиниць на позначення психічних станів та емоцій. Аналіз вибірки тематично маркованих контекстів у корпусі художніх і нехудожніх текстів Вікторіанської Англії часів Кримської війни 1853-1856 років.
статья, добавлен 29.06.2020Дослідження проблем вивчення семантики іспанських ідіом із використанням числівників, їх класифікації та вживання в мовленні. Переклад ідіом із компонентом числівник російською мовою. Визначення впливу людського світогляду на семантику числа в ідіомах.
статья, добавлен 28.05.2017Принципи та особливості функціонального навантаження елементів лексичного корпусу, що використовуються на позначення професійної діяльності юриста у творі Дж. Ґрішема "Адвокат негідників". Корпус лексичних одиниць, що отримує контентову інтерпретацію
статья, добавлен 23.12.2021Дослідження причин широкого запозичення англіцизмів і їх вживання у польській та українській мовах на прикладі лексем на позначення професій у сфері економіки. Розгляд "назви професій" на позначення назв різних видів економічної діяльності людини.
статья, добавлен 25.09.2023Вивчення лексичних засобів виразності, використаних Д. Трампом і Х. Клінтон у межах реалізації їхніх комунікативних тактик. Аналіз вживання мовних та мовленнєвих метафор, метонімій, персоніфікацій, порівняння, гіпербол, позитивних та негативних епітетів.
статья, добавлен 28.07.2020Семантико-синтаксичні особливості вживання стійких дієслівно-іменних сполук у структурі німецького та українського речень, їх класифікація, реченнєвотвірний потенціал. Характеристика їх спільних та відмінних рис на основі аналізу стійких сполук обох мов.
статья, добавлен 09.04.2018Аналіз лексем на позначення кольорів у новелах Василя Стефаника, виданих за його життя та оформлених у корпус текстів. Порівняння вживання назви кольору жовтий із корпусом текстів письменників-сучасників. Авторські приклади вживання кольору жовтий.
статья, добавлен 14.11.2022- 67. Етимологічний аналіз ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов)
Етимологічний аналіз найбільш репрезентативних лексичних одиниць на позначення ірраціональності на матеріалі української, англійської та німецької мов у зіставному аспекті. Позначення аспектів людського світу, що не пов’язані із раціональним мисленням.
статья, добавлен 01.03.2023 Дослідження сілезьких, нижньопрусських і східнопомеранських апелятивів на позначення кравців і взуттьовиків XIV-XVI століть. Розгляд зниклих, унаслідок Другої світової війни, німецьких діалектів. Аналіз німецьких апелятивів на позначення ремісників.
статья, добавлен 24.09.2023Виявлення типологічної специфіки української мови - вживання двох прикметників на позначення збільшеної ваги об’єктів. Комплексне вивчення ад’єктив "важкий" і "тяжкий" у координатах семантики, частотності, синонімної реалізації, термінотворення.
статья, добавлен 29.06.2020Аналіз цілісних ідіом з кольоровою символікою із експліцитно лексемними та імпліцитно семантичними конотаціями та їх вживання у публіцистичних текстах німецькомовної преси ХХІ ст. Роль внутрішньої форми ідіоми та асоціативно-образної інформації.
статья, добавлен 25.10.2022Особливості навантаження елементів лексичного корпусу, що використовуються на позначення професійної діяльності юриста у творі Дж. Ґрішема "Адвокат негідників". Встановлення контент-категорій лексичних одиниць, що позначають професійну діяльність юриста.
статья, добавлен 14.11.2022Аналіз поглядів мовознавців на феномен метафори та метафоризації. Виокремлення типів метафори відповідно до її вмотивованості, зокрема фразеологічні одиниці, що використовуються на позначення дій; часових рамок; почуттів та емоцій; ознак предмета.
статья, добавлен 24.09.2023- 73. Ідіоми у творчості Джона Грішема: аналіз та переклад (на матеріалі юридичного трилера «Інформатор»)
Аналіз ідіом, представлених в юридичному трилері "Інформатор" Джона Грішема, розгляд їх ролі, функціонування та цільового використання. Особливості тематичного наповнення та морфологічної структури ідіом твору в контексті основних іронічних виразів.
статья, добавлен 29.07.2020 Огляд засад емотивності, способів і засобів вербалізації емоцій у науковому дискурсі. Відображення почуттів, емоцій в мові. Дефініції понять "емоційність", "емотивність", "експресивність". Використання мовних засобів для вираження емоційного стану людей.
статья, добавлен 14.03.2023Дисертація є комплексним дослідженням символізації значення слова у фольклорному мовленні. На базі картотеки, укладеної за матеріалами академічних видань прислів’їв, казок та пісень, проаналізовано тематичну групу лексики на позначення реалій фауни.
автореферат, добавлен 06.07.2014