Синтаксические трансформации, основные причины
Актуальное членение предложения с целью наиболее точной передачи значения процессе перевода синтаксических единиц. Структура монорем и дирем. Основные принципы выделения темы и ремы. Типы синтаксических трансформаций, преобразования на уровне предложений.
Подобные документы
Описание возможностей синтаксических фразеологизмов, построенных по модели "Хоть + Vimper!", реализовывать значения неодобрения и выступать в качестве средства выражения речевой агрессии. Важность многоаспектного описания синтаксических фразеологизмов.
статья, добавлен 01.03.2024Осуществление трансформаций бессоюзных сложных предложений в простые предложения. Пути образования синонимов бессоюзных сложных предложений и простых предложений. Основные грамматические формы и смысловое содержание синонимичных языковых единиц.
автореферат, добавлен 27.03.2018Функциональное исследование предложения. Анализ текстообразующей роли ремы. Осуществление связности на уровне отдельного предложения. Глютинация как способ смысловой связи. Основная функция порядка слов в языке. Коммуникативные регуляторы текста.
статья, добавлен 27.08.2012Исследование особенностей членения предложений в практике устного и письменного перевода. Рассмотрение основ переводимости текста. Анализ членения предложений переводчиком. Изучение структурных средств для выделения рематического пика в предложении.
курсовая работа, добавлен 29.01.2015Определение общих исходных принципов анализа порядка слов и других синтаксических сегментов. Степень коммуникативной значимости единиц порядка сегментов, составляющих компонент членения. Связь актуального членения с лексическим наполнением предложения.
автореферат, добавлен 10.12.2013О лингвистических аспектах перевода. А.К. Хэллидей "Сопоставление языков". Основы теории закономерных соответствий. Лексические трансформации и формально-логические категории. Грамматические трансформации и перевод некоторых синтаксических конструкций.
книга, добавлен 09.09.2012Морфологические особенности частей речи - фактор, от которого зависит их использование в качестве средств выражения элементарных синтаксических единиц в предложениях. Исследование основных лексических маркеров значения одушевленности в русском языке.
статья, добавлен 17.09.2018Основные отличия английского и русского языков. Сущность трансформации и преобразования. Патент, как жанр научного стиля речи. Стилистический анализ англоязычных документов и характеристика их перевода. Особенности употребления канцеляризмов и архаизмов.
курсовая работа, добавлен 28.02.2015- 59. Теория перевода
Попытки периодизации истории перевода, шедевры библейских переводов. Начало переводческой критики, значение эквивалентности и адекватности, сущность межъязыковой асимметрии. Специфика синтаксических трансформаций и типология переводческих ошибок.
книга, добавлен 10.04.2015 Ознакомление с результатами изучения синтаксических средств, с помощью которых осуществляется воздействие на читателя. Характеристика особенностей различных синтаксических приемов языкового воздействия, которые используются в спортивных текстах.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ сложных синтаксических целых и выделение средств связи их компонентов. Порядок следования компонентов системы сложных синтаксических целых. Синонимия предикатов смежных предложений первого компонента. Употребление лексики с целевым значением.
статья, добавлен 29.01.2020Построение предложения как один из самых важных, самых существенных элементов грамматического строя языка. Правила составления предложений в русском языке. Изучение разных видов и способов выражения и проявления синтаксических категорий модальности.
статья, добавлен 05.10.2017Параметризация синтаксических критериев удобочитаемости украинского текста инструкции, переведенного с немецкого языка. Рассмотрение принципов актуального членения предложения, использования необходимых языковых конструкций для передачи информации.
статья, добавлен 25.08.2018Основные способы передачи коммуникативного намерения в политическом дискурсе. Адекватность и эквивалентность перевода, классификация переводческих трансформаций. Сравнение трансформаций в устном и письменном переводе в рамках коммуникативных стратегий.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Словосочетание как полиноминативная языковая единица. Синтагматические объединения слов. Предложение как основная единица синтаксиса. Его актуальное членение. Понятие и основные коммуникативные типы предложения. Парадигматический подход в синтаксисе.
шпаргалка, добавлен 13.08.2013Построение структурно-семантической типологии изучаемых единиц на основе наборов их дифференциальных и интегральных признаков. Изучение взаимодействия конструктивно-синтаксических единиц и закономерностей их функционирования в типах устного дискурса.
автореферат, добавлен 02.09.2018Рассмотрение основных морфологических и морфолого-синтаксических моделей образования англоязычных терминологических единиц сферы менеджмента. Основными моделями терминодеривации в сфере менеджмента являются аффиксация, словосложение и аббревиация.
статья, добавлен 16.12.2018Предмет и задачи языкознания, его основные проблемы. Основные единицы языка. Слово в языке и в речи, структура его лексического значения. Основные разделы лексикологии и их вопросы. Части речи и принципы их выделения. Признаки предложения и его члены.
шпаргалка, добавлен 24.06.2011Изучение лингвистических направлений синтаксиса. Обзор методики определения синтаксических конструкций. Характеристика логического, структурного и коммуникативного аспектов их изучения. Определение основного критерия классификации синтаксических единиц.
реферат, добавлен 02.08.2015Бессоюзные конструкции как особая разновидность сверхфразовых единств, формирующихся без участия союзных скреп. Характеристика исторического синтаксиса бессоюзных предложений французского языка. Функции, типы синтаксических связей, критерии разграничения.
курсовая работа, добавлен 15.12.2013Выявление и описание структурно-семантических и функциональных особенностей ирреально-условных сложноподчинённых предложений с союзом если в автобиографической "Повести о жизни" К.Г. Паустовского. Роль синтаксических единиц в выражении авторского замысла.
статья, добавлен 20.05.2022Описание наиболее продуктивных морфологических, морфолого-синтаксических и синтаксических деривационных моделей терминов в предметной области "Компьютерные технологии" в немецком языке. Определения словообразовательной структуры компьютерных терминов.
статья, добавлен 16.05.2022Сочетание категориально-морфологических, лексических и синтаксических преобразований в английском и русском языках. Типы содержательных трансформаций, взаимодействующих со структурно-уровневыми преобразованиями. Перевод слов и фразеологических выражений.
статья, добавлен 30.12.2018- 74. Синтаксические конструкции, категоризующие внешне проявление сомнения в современном английском языке
Изучение синтаксических способов репрезентации сомнения через не-Я модусную рамку, которая объективирует взгляд на субъекта состояния с позиции наблюдателя. Характеристика синтаксических конструкций, категоризующих внешнее проявление состояния сомнения.
статья, добавлен 27.12.2018 Специфика предложения как единицы языка, определение, типы и схемы. Формальное устройство и семантика структурных схем простых и сложных предложений, понятие "минимальная конструкция", их различительные признаки. Типы предложений в разных языках.
курсовая работа, добавлен 24.09.2010