Специфіка трансформацій фразеологізмів в Інтернет-дискурсі
Аналіз трансформованих інтертекстем-фразеологізмів на матеріалі дописів в Інтернет-дискурсі. Розширення компонентного складу, зокрема додавання кількох компонентів, а також додавання означення до стрижневого компонента та додавання кількох компонентів.
Подобные документы
Розкриття змісту концепту "душа", який є складником багатьох фразеологізмів. Розгляд українських фразеологізмів, до складу яких входить вказаний концепт, з погляду їхньої семантики, внутрішньої форми та культурно-національного конотативного змісту.
статья, добавлен 14.01.2023Дослідження способів перекладу ономастичних фразеологізмів, дослідження семантико-граматичних класифікацій у християнстві та ісламі. Комунікативно-прагматична роль релігійних етикетних зворотів у сучасному турецькомовному та англійському дискурсі.
статья, добавлен 23.10.2022Сутність фразеологічного значення взагалі та його конотативний аспект зокрема. Виокремлення складових конотації фразеологізмів та аналіз їх реалізації в авторському художньому мовленні. Креативне використання облігаторних та факультативних ознаків.
статья, добавлен 17.11.2013Досліджено феномен інтернет-мему як основної структурної одиниці сучасного медіапростору, що виконує функції інтеграції, трансляції, репрезентації, інформування, а також емоційну та фатичну функції. Проаналізовано загальні характеристики інтернет-мему.
статья, добавлен 12.04.2023Аналіз відношення фразеологічних одиниць прийменниково-відмінкової моделі зі словами в реченні. Аналіз вживання фразеологізмів з певними словами. Аналіз слів-супровідників фразеологізмів, з якими вони реалізують свої значення залежно від контексту.
статья, добавлен 16.10.2018Фразеологічні одиниці у німецькому авторському тексті. Їх роль в системі засобів художнього зображення. Аналіз на матеріалі романів Й. Рота вживання авторських модифікацій й узуальних фразеологізмів, який ґрунтується на абсолютних виражальних можливостях.
автореферат, добавлен 13.10.2013Роль філософських за змістом образних висловів – фразеологізмів у мовній структурі художнього тексту. Вивчення специфіки використання фразеологізмів у мовотворчості видатного письменника Ю. Мушкетика. Аналіз різних видів усталених виразів за походженням.
статья, добавлен 27.10.2022Вербалізація поняття "все" на матеріалі українських фразеологізмів. Класифікація фразеологізмів з компонентами-соматизмами, з компонентами-числівниками, з одиницями тематичного поля "простір" по структурі, семантиці, стилістичному маркуванню, конотації.
статья, добавлен 26.11.2023Визначення формальних типів перекладацьких трансформацій (заміни, опущення, додавання) у романі. Акцентовано увагу на перекладі фразеологічних одиниць, ідіом та просторічної лексики, вульгаризмів, фонетичних спотворень під час зображення мовлення героїв.
статья, добавлен 13.10.2022Дослідження фразеологічних одиниць в італійській мові з точки зору їх структури, семантики і функцій в сучасній мові та лінгвістична значущість. Аналіз і оцінка аналогічних фразеологізмів в українській мові, а також їх подібності та відмінності.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз та специфіка лінгвопрагматичних особливостей сучасної англомовної Інтернет-поезії. Визначення лінгвопрагматичних стратегій у поетичному тексті. Системний характер функціонування лінгвопрагматичних стратегій у сучасній англомовній Інтернет-поезії.
статья, добавлен 12.10.2022Екстралінгвістичні чинники у формуванні фразеологізмів, які розглядаються як транслятор національної мовної картини світу. Комплексний аналіз лексико-стилістичних особливостей англійських фразеологізмів, до складу яких входить морський компонент.
статья, добавлен 28.04.2023Сталі вирази з компонентами серце та душа у художньому дискурсі Ольги Кобилянської. Визначення структури цих мовних одиниць; порівняння їх з літературними відповідниками; розмежування фразеологізмів та метафор. Ідея щирості, відвертості за О. Кобилянською
статья, добавлен 15.05.2023Дослідження структури військового і політичного дискурсу, особливості вживання фразеологізмів. Лексичні та прагматичні аспекти фразеологічних одиниць у військово-політичному дискурсі, їх класифікація за структурою, за наявністю метафоричного елемента.
статья, добавлен 24.08.2023Аналіз фразеологізмів з британським етнокультурним семантичним компонентом в перекладацькому аспекті з метою визначення типів і мотивування трансформацій, які вони зазнають при перекладі на українську мову, та підбору їх експресивних еквівалентів.
статья, добавлен 07.07.2013Аналіз навіювальних аспектів рекламного дискурсу, зокрема його іміджевого різновиду, що ототожнюють інколи з престижним рекламним дискурсом. Специфіка бренду та його види, особливості та вагомість у рекламному дискурсі як концентрованих сугестогенів.
статья, добавлен 13.04.2023Особливості актуалізації прецедентних одиниць в полімодальному інтернет-дискурсі, їх вербальна репрезентація. Соціокультурна значимість прецедентних феноменів, сферою-джерелом яких є національна історія. Аксіологічна функція досліджуваного явища.
статья, добавлен 20.07.2018Фразеологізми як об'єкт дослідження лінгвістики та перекладознавства. Поняття і види фразеологізмів. Загальна характеристика фразеологізмів із зоонімами, основні способи їх перекладу. Зооніми в англійській мові, які пов'язані з образами собаки та кішки.
реферат, добавлен 29.09.2013Дослідження основних понять фразеології як лінгвістичної дисципліни, розгляд класифікації фразеологізмів за структурою. Розподіл за даною класифікацією італійських фразеологізмів, які характеризують людину. Використання та функції фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 09.05.2018Особливості використання фразеологізмів в англомовному художньому дискурсі. Розгляд способів вираження емотивної лексики у творах відомих англійських письменників. Дослідження ролі синонімів і художніх троп під час передачі позитивного спектру емоцій.
статья, добавлен 25.12.2022Основні положення теорії фразеології. Характеристика фразеологізмів, до складу яких входять колороніми. Історико-етимологічний коментар досліджуваних фразеологічних одиниць. Аналіз психологічних передумов вживання фразеологічних одиниць у мовленні.
курсовая работа, добавлен 02.03.2016Аналіз правильної інтерпретації та передачі етнокультурної лексики турецької мови українською. Проведення культурологічного і семантичного аналізу етнокультурних компонентів на матеріалі вибраних із погляду поняття "нація" комунікативних ситуацій.
статья, добавлен 09.09.2020Опис лінгвальних особливостей інноваційних фразеологізмів сфери економіки та бізнесу, встановлення ролі національної та культурної специфіки у процесі формування інноваційних фразеологізмів. Формування американських фразеологізмів у сфері бізнесу.
статья, добавлен 17.08.2023Аналіз ознак фразеологізмів казкового тексту та способів перекладу фразеологізмів українською мовою на основі аналізу німецьких літературних романтичних казок Е. Гофмана та В. Гауфа та їх україномовних перекладів. Фразеологізми як стійкі словосполучення.
статья, добавлен 28.12.2017Обґрунтування статистично вірогідного зв’язку між кількістю компонентів прислів’я або приказки і величиною показника асоціації mutual information. Етапи дослідження для інших типів фразеологічних одиниць – лексичних і синтаксичних фразеологізмів.
статья, добавлен 09.10.2018