Шотландские национально-культурные особенности в гидронимиконе Шотландии
Рассмотрение особенностей выявления национально-культурных особенностей и знаковых реалий шотландской лингвокультуры в гидронимиконе Шотландии. Знакомство с основными мерами по возрождению языков, предпринятых шотландскими региональными властями.
Подобные документы
Влияние форм языковых значений, отражающих, фиксирующих и передающих от поколения к поколению особенности национальной природы на формирование национально-культурной семантики. Функционирование фразеологических единиц в художественных произведениях.
статья, добавлен 22.05.2017Исследование особенностей перевода политико-правовых реалий в американских Интернет-СМИ с английского на русский язык. Необходимость изучения культурных и языковых особенностей для адекватного восприятия представителями иной лингвокультурной общности.
статья, добавлен 21.06.2020Анализ пословиц и поговорок русского и английского языков. Определение национально-культурных различий в понимании таких ключевых категорий экономического сознания, как отношение к богатству и бедности, жадности и щедрости, долгу и бережливости.
статья, добавлен 08.05.2018Эксплицитная информация как вербально изложенный текст или его фрагмент, знакомство с основными разновидностями. Рассмотрение особенностей выявления разнообразных видов эксплицитной информации в цикле рассказов писателя И.А. Бунина "Темные аллеи".
статья, добавлен 21.12.2018Лингвокультурный анализ фразеологизмов, в которых нашли культурное отражение характерологические для русского менталитета черты русского человека. Источники изучения национально-культурной специфики языка. Особенности мировоззрения русских людей.
статья, добавлен 11.11.2018Народная латынь как источник происхождения романских языков. Рассмотрение основных особенностей лингвистической концепции происхождения романских языков французского филолога Ф.Ж.М. Ренуара. Знакомство с ведущими представителями компаративистики.
статья, добавлен 20.04.2022Рассмотрение средств вербализации концепта счастье в качестве национально-специфичной ментальной структуры в английском и узбекском языках. Сходство лексико-семантических полей и его проявление в односоставности их ядер. Выражение счастья как чувства.
статья, добавлен 10.05.2018Рассмотрение и анализ классификации значений имен концептов время и cas, взяв за основу особенности их лексической сочетаемости в тексте. Выявление и характеристика национально-культурной специфики семантического наполнения концептов время и cas.
автореферат, добавлен 02.05.2018Сопоставление оригинальных произведений и их переводов на русский и немецкий языки. Анализ текстовых несоответствий, вызванных особенностями структуры исходного и переводящего языков и основными различиями в национально-специфичной языковой картине мира.
дипломная работа, добавлен 09.09.2012Анализ языковых установок и ориентации носителей бурятского и тувинского языков в России (в Республике Бурятия и Республике Тыва). Необходимость профессиональной и культурной интеграции носителей малых языков в общероссийское и мировое пространство.
статья, добавлен 08.03.2021Изучение реалий и выявление адекватных способов передачи их на другой язык. Рассмотрение реалий в рамках безэквивалентной лексики. Рассмотрение способов передачи значений слов-реалий. Применение транскрипции, калькирования и трансформационного перевода.
реферат, добавлен 21.08.2024Культурно-этнографическая концепция перевода. Исследование лингвокультурных и когнитивных аспектов перевода текстов о моде. Изучение изменений геополитической ситуации, национально-культурного колорита в сфере модной индустрии во Франции и Бельгии.
статья, добавлен 26.04.2019Концепт "время" в современной трактовке: на материале английского, испанского и русского языков. Разработка специального курса об отношении ко времени в различных культурных традициях. Исследование современной китайской и японской лингвокультуры.
статья, добавлен 20.09.2018Анализ способов передачи национально-культурной идентичности на разных языковых уровнях в текстах италоязычных туристических блогов. Определение способности языковых средств на разных языковых средствах передавать национально-культурную коннотацию.
статья, добавлен 19.04.2023Сравнительный анализ лексемы "дом casa" в русском и итальянском языках. Рассмотрение пространственной категории "дом" в его языковой репрезентации, взаимосвязанной с ментальностью народа. Номинативная плотность значений "casa" в итальянском языке.
статья, добавлен 25.06.2013Определение и особенности тематических групп фразеологизмов, в которых отражено национальное своеобразие немецкого языка. Описание национально-культурной специфики немецких фразеологизмов, содержащих в качестве ядерного компонента названия растений.
контрольная работа, добавлен 09.12.2016Знакомство с основными национально-культурными особенностями французского политического медиадискурса. Анализ когнитивной функции политической метафоры во французском медиадискурсе на примере интервью. Сущность понятия "политическая лингвистика".
статья, добавлен 26.04.2021Рассмотрение отличительных особенностей канадского акцента и специфики восприятия акцента студентами. Знакомство с основными дистинктивными чертами канадского акцента. Изучение отличительных фонетических особенностей канадского варианта английского языка.
статья, добавлен 22.02.2019Специфика единиц с национально-культурным компонентом в китайском и английском языках. Актуализация национально-культурной информации в английском и китайском языках. Английская и китайская экономическая лексика с национально-культурным компонентом.
дипломная работа, добавлен 31.01.2018Анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках. Роль фразеологизмов-зоонимов в передаче национально-культурной специфичности языка при помощи системы оценочно-образных эталонов. Источники появления фразеологизмов.
статья, добавлен 04.10.2021Современные подходы к понятию электронной коммуникации в отечественной и зарубежной лингвистике. Национально-специфические характеристики лексики электронной коммуникации на материале компьютерного сленга. Речевые жанры и стили интернет-коммуникации.
курсовая работа, добавлен 03.04.2015Актуальность исследования лексической семантики. Денотативный и коннотативный аспекты соотнесенности номинативных единиц с определенными явлениями. Сопоставление ассоциативно-образного основания фразеологизмов с национально-культурными стереотипами.
реферат, добавлен 25.02.2017Особенности фразеологизмов в китайском языкознании. Анализ семантической группы китайских фразеологизмов с компонентом-зоонимом "домашние животные" и "домашняя птица". Эстетическая система и национально-культурные особенности зоонимов китайского языка.
реферат, добавлен 12.07.2022Изучение истоков бытования русского духовного стиха как национально-культурного наследия, который является частью совместной лингвокультуры русского и сербского народов. Рассматриваются лексические и стилистические особенности русского духовного стиха.
статья, добавлен 09.04.2022Исследование значимости использования экспериментальных процедур, в частности так называемого психосемантического подхода в процессе создания национально-ориентированных лингвострановедческих учебных словарей, в том числе словаря ценностей для инофонов.
статья, добавлен 17.03.2021