Принципи організації знаково-символічної системи кодування інформації у різних лінгвокультурах
Загальні принципи формування знаково-символічної системи кодування інформації у різних етнокультурах. Основні підходи до інтерпретації поняття код на різних етапах розвитку лінгвістики. Виявлення подібності та відмінності процесу кодування інформації.
Подобные документы
Визначення змісту поняття "текст" з погляду різних напрямків лінгвістики. Текст як складна комунікативна структура; засіб отримання, зберігання, перероблення й використання знань. Комунікативна подія що пов’язана із сучасними інформаційними технологіями.
статья, добавлен 05.12.2018Аналіз процесу посилення впливу американського варіанта англійської мови на британську. Основні причини виникнення відмінностей між двома варіантами англійської мови. Способи оптимального пред'явлення інформації під час вивчення англійської мови.
статья, добавлен 13.09.2022Основні положення та принципи взаємодії особистостей у процесі міжкультурної комунікації як засобу пізнання культури різних народів. Захист культурної самобутності. Міжкультурна комунікація як спілкування мовних особистостей. Проблема взаєморозуміння.
статья, добавлен 28.08.2012Підходи квантово-лінгвістичного дослідження тексту та методів, що реалізують принципи квантової лінгвістики та можуть бути використані для отримання теоретичного підґрунтя в подальших дослідженнях технічного аспекту використання квантової лінгвістики.
статья, добавлен 01.09.2021Встановлення синергетичних параметрів організації лінгвоетичної макросистеми. Принципи і механізми діахронічного аспекту автопоезису англомовної лінгвоетичної системи, побудова діахронічної моделі її системної самоорганізації. Аналіз природи макросистеми.
статья, добавлен 22.01.2023Історичні етапи розвитку складових термінологічної системи. Дефініції головних понять когнітивної лінгвістики. Окреслення фреймової моделі та типів фреймів як основних при опису концептуальної картини світу. Підходи до визначення терміну "концепт".
статья, добавлен 08.02.2019Огляд основних типів культурно-специфічної інформації, а також головних труднощів, з якими стикається перекладач при її відтворенні в технічних документах. Шляхи інтернаціоналізації культурно-специфічної інформації в процесі технічного перекладу.
статья, добавлен 28.12.2017Різні визначення терміну "текст". Окреслення форм його реалізації, побудови та смислового наповнення. Характерні мовні та змістовні ознаки тексту, побудованого у якості словесної або текстової моделі. Багаторівнева структура знаково-символьної системи.
статья, добавлен 30.05.2018Аналіз прийомів передачі різних типів денотативної інформації на матеріалі українських перекладів англомовних і російських оригіналів художніх текстів. Оцінка нової класифікації перекладацьких трансформацій О. Селіванової, її структура та закономірності.
статья, добавлен 15.12.2020Загальна характеристика основних ознак сучасного політичного дискурсу. Знайомство з процесами узагальнення, упущення та викривлення інформації. Розгляд головних особливостей політичних текстів. Аналіз процесу узагальнення (генералізації) інформації.
статья, добавлен 20.01.2021Аналіз синтаксичних особливостей англомовних новинних текстів. Оцінка ролі експресивного синтаксису для передачі комунікативної інтенції відправника інформації. Використання еліптичних та різних видів емфатичних конструкцій у публіцистичних текстах.
статья, добавлен 24.09.2024Репрезентовано явище антонімічного перекладу як складника перекладацьких трансформацій, що вживають для зняття міжмовного бар’єру. Представлено основні види експлікації антонімічного перекладу у мові засобів масової інформації. Позитивація та негативація.
статья, добавлен 09.03.2023Синергетичні принципи самоорганізації тексту англомовного афоризму. Особливості дії параметру порядку стосовно різних рівнів самоорганізації системи афоризму: когнітивного, прагматичного та лінгвостилістичного. Нестандартні синтагматичні зв'язки лексем.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз мовної практики українців щодо вживання лексем "смисл" і "сенс" на різних етапах розвитку української мови та в різних функціональних сферах. Особливості слововживання абстрактної лексики. Мовностилістичні поради для носіїв української мови.
статья, добавлен 20.07.2018- 90. Засоби формування денотативної інформації французького ділового листа та її відтворення у перекладі
Відокремлене означення як один із синтаксичних засобів насичення денотативної інформації. Граматична трансформація при перекладі відокремленого означення в підрядне речення причини, часу або в дієприслівниковий зворот, розбудова жанрової теорії перекладу.
статья, добавлен 25.10.2010 Підходи дослідників-лінгвістів щодо визначення закономірностей перекладу творів різних жанрів та їхньої відмінності. Виявлення й опис основних підходів до мовностилістичного аналізу художнього тексту. Сутність та особливості лінгвістичної стилістики.
статья, добавлен 17.08.2022Використання лексеми війна як невід’ємної частини суспільно-політичного та наукового дискурсу в різних лексико-семантичних виявах у публіцистиці. Розгляд метафори як своєрідного вживання слова, переосмисленого на основі образно-асоціативної подібності.
статья, добавлен 23.08.2020Висвітлення досліджень когнітивних особливостей перекладу на основі аналізу концептуальних відмінностей мови-джерела і мови перекладу, які впливають на спосіб розгортання думки, зокрема, на репрезентацію мовного матеріалу та інформації в різних мовах.
статья, добавлен 25.10.2010Дослідження лінгвістичних особливостей велеризмів і їх функцій у різних етнокультурах. Подібність семантико-прагматичних характеристик велеризмів англійської та української мов. Виявлення прагматичних особливостей та розгляд структури велеризму.
статья, добавлен 30.07.2020Квантитативне дослідження частоти вживання різних синтаксичних структур та їх розміру в публіцистичному та різних жанрах художнього стилю. Характеристика розміру та частотності різних типів речень у компонентах та композиційно-мовленнєвих формах тексту.
автореферат, добавлен 30.08.2014- 96. Вербалізація агресії у мережевому дискурсі (на матеріалі коментарів у соціальній мережі Facebook)
Аналіз оказіоналізмів як репрезентантів вербальної агресії у мережевому дискурсі, характеристика виявлених маркерів. Виявлення тенденції до кодування інвективів або їхніх елементів за допомогою равлика, астериска, крапок. З’ясування джерел інтернет-мемів.
статья, добавлен 05.01.2023 Аналіз тлумачень терміна код у різних галузях технічного та гуманітарного знання. Особливості формування розуміння терміна в антропології та лінгвістиці та визначення культурного та мовнокультурного кодів. Код як поняття антропокультурної лінгвістики.
статья, добавлен 12.09.2010Огляд функцій дієіменників у позиції головних та другорядних членів речення в аспекті згортання інформації й семантичного ускладнення речення. Дослідження ролі дієіменників в організації текстової інформації. Аналіз його семантико-синтаксичної специфіки.
статья, добавлен 06.03.2018Визначення поняття та основних категорій мультимодальності у лінгвістиці. Розгляд кінематографічного дискурсу як символічної системи. Поєднання візуальних, звукових і просторових ресурсів для створення повідомлень. Характеристика концепту friend/enemy.
статья, добавлен 10.08.2023Особливості лексико-семантичних та стилістичних процесів формування української гірничої термінології, тенденцій та джерел її формування. З’ясування впливу запозичених терміноелементів на формування національної терміносистеми на різних етапах розвитку.
автореферат, добавлен 26.09.2015