Презентация православной лексики в общих и специальных словарях: на материале английского и русского языков
Отсутствие аналогичных языковых единиц в английском языке - один из отличительных признаков православной лексики. Наличие специальной терминологии и безэквивалентных лексических особенностей - требование, предъявляемое к составу двуязычного словаря.
Подобные документы
Возникновение фразеологических единиц. Применение фреймового подхода к анализу семантики фразеологизмов. Анализ фрейма "речевая деятельность" на материале русского, чешского и английского языков. Универсальный характер фреймовой структуры фразеологизмов.
статья, добавлен 26.06.2013Проблема преподавания иностранных языков, отличных от английского. Сравнительно-сопоставительный анализ фонетики, лексики и грамматики английского и испанского языков. Дидактические особенности и трудности обучения произношению, лексике и грамматике.
статья, добавлен 09.03.2019Заимствование как один из способов пополнения словарного запаса любого языка. Лексическая система русского языка. Распространение иноязычной лексики в различных сферах деятельности. Действие различных культурно-языковых влияний на спортивную лексику.
статья, добавлен 15.02.2019Проблемы нормативно-стилистического маркирования лексики в словарях русского языка. Отражение в электронной словарной базе данных информации о стилистических пометах при слове с момента его первой фиксации. Формирование стилистического отдела словаря.
статья, добавлен 23.04.2021Слова, которые обозначают состояние или консистенцию как наибольшая количественная группа. Рассмотрение способов преставления тактильного восприятия в структуре дефиниций, выбранных из 12 толковых словарей русского, украинского и английского языков.
статья, добавлен 23.08.2021Анализ фразеологизмов английского и русского языков с компонентом-числительным "one-один". Сопоставление их функционально-семантических характеристик для выявления интегральных и дифференциальных свойств. Контрастивные описания фразеологических единиц.
статья, добавлен 05.07.2013Опыт систематизации специальной (профессиональной) терминологической лексики баянистов / аккордеонистов на примере создания "Этимологического словаря музыкальных терминов". Учет потребности в реализации в процессе педагогической практики музыканта.
статья, добавлен 06.02.2019Изучение и характеристика путеводителей по Стамбулу на английском, немецком, русском, турецком и французском языках. Рассмотрение классификации лингвострановедческих единиц по типам (реалии, имена собственные, ситуативные реалии и элементы общения).
автореферат, добавлен 02.12.2017Анализ лексики, используемой в английском языке для описания сферы образования. Анализ текстов англоязычных версий интернет-сайтов российских университетов с точки зрения передачи лексики, отражающей культурные особенности российской системы образования.
автореферат, добавлен 29.11.2017Анализ проблемы заимствованной лексики в русском и китайском языках и характеристика языковых процессов на материале лексики интернет-общения в сфере компьютерных и сетевых технологий. Характеристика особенностей профессиональной и сленговой лексики.
статья, добавлен 15.04.2021Вопрос о роли метафорической номинации в медицинской терминологии. Исследование процесса метафоризации в профессиональном языке кардиологов. Тенденции в формировании терминов-метафор в кардиологической терминологии в английском и русском языках.
статья, добавлен 10.07.2013Анализ опыта работы над составлением двуязычных терминологических тезаурусов. Воспроизводство с помощью идеографического словаря авиационной терминологии системной организации лексики. Установление типов лексикосемантических связей между словами.
статья, добавлен 14.12.2018Характеристика особенностей структуры русского и английского предложений, порядка слов, конверсии, построения отдельных типов предложений и их интонационной окраски. Анализ перечисленных языковых особенностей на примере английского и русского языков.
статья, добавлен 28.09.2018Формы заимствования в китайском языке. Термин "военная лексика". Состав и структура китайской военной лексики. Случаи аббревиации и синонимии как методы создания новой лексики. Способы заимствования иноязычной лексики в области военной терминологии.
дипломная работа, добавлен 14.01.2014Терминология танцев как особая система лексических единиц языка для специальных целей. Знакомство с историей формирования танцевальной лексики. Общая характеристика основных способов и моделей терминообразования. Рассмотрение приемов перевода лексем.
статья, добавлен 30.01.2020Особенности формирования единиц специальной экологической лексики в свете антрополингвистики. Сопоставительный анализ базовых экологических терминов с лингвистических позиций. Способы номинации основных экологических понятий в русском и английском языках.
статья, добавлен 21.12.2018Этапы становления английского алфавита, обусловленные определенными историческими факторами. Подгруппы германских языков. Заимствования в английском языке. Виды словопроизводства. Типология современного английского, американского и русского языков.
дипломная работа, добавлен 06.12.2012Статус структуры оценочных единиц с коммуникативным интенсификатором (ОКИ) в системе лексического множества категории оценки в английском и русском языках. Определение семантического потенциала класса ОКИ через анализ системы языковых средств класса ОКИ.
автореферат, добавлен 02.08.2018Статус и место консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Изучение грамматической структуры консубстанциональных терминов. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.
диссертация, добавлен 28.12.2013Структурно-грамматический анализ фразеологических единиц (ФЕ) английского, русского и немецкого языков, характеризующих власть. Структурные модели ФЕ: субстантивные, глагольные, адвербиальные, ФЕ со структурой предложения. Сходства и различия структур ФЕ.
статья, добавлен 23.12.2018- 121. Интерсистемная лексика в русском языке второй половины XIX века (на материале писем И.С. Тургенева)
Общая характеристика признаков иноязычного происхождения. Анализ особенностей интерсистемной лексики русского языка второй половины XIX века на материале писем И.С. Тургенева. Рассмотрение основных процессов межъязыкового взаимодействия в русском языке.
статья, добавлен 21.05.2021 Рассмотрение особенностей процесса заимствования иноязычной лексики арабского и китайского происхождения. Анализ факторов, содействующих "вестернизации" русского языка. Рассмотрение способов заимствования иноязычной лексики из восточных языков.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение интерпретирующего потенциала лексических категорий как основных структур знания, обеспечивающих формирование интерпретирующих смыслов у лексических единиц. Форматы интерпретирующих признаков, на примере категории "цветы" в английском языке.
статья, добавлен 17.09.2018Раскрывается содержание понятия "категория количества" и предлагается способ классификации языковых единиц актуализации данной категории в тексте на русском и английском языках. Производится оценивание окружающего мира с позиции "точности и неточности".
статья, добавлен 08.01.2019Исследование восприятия выхода за пределы границ этнокультурной и этнорасовой идентичности в картине мира носителей английского и русского языка на материале пейоративной лексики. Уничижительные наименования для субъектов и результатов гибридизации.
статья, добавлен 26.03.2024