Особенности преподавания иностранного, русского и латинского языков в медицинском вузе
Анализ основных проблем, возникающих в преподавании лингвистических дисциплин студентам медицинского вуза. Выделение грамматического принципа обучения русских студентов и студентов-иностранцев на материале текстов медицинского и общекультурного характера.
Подобные документы
Анализ проблем, возникающих при применении декомпрессии в процессе перевода текстов экономического характера. Наглядные примеры отсутствия декомпрессии, что приводит к проблемам стилистического характера, к проблемам восприятия переведенного текста.
статья, добавлен 04.05.2022Место и значение сопоставительной лингвистики в лингвистических исследованиях, ее отличия от других лингвистических дисциплин, использующих сравнение языков. Процесс пересмотра категориального аппарата в определенной зоне грамматики одного из них.
статья, добавлен 27.02.2023Презентация как жанр делового красноречия, ее принципы и типы: коллективная и индивидуальная. Лингвостилистические особенности текстов презентации, а также анализ стилистических приемов, которые способны сделать ее более экспрессивным и убедительным.
статья, добавлен 27.09.2018Учебно-методический комплекс, предназначенный для обучения английскому языку студентов юридических институтов. Обучение видам речевой деятельности на профессионально ориентированном материале. Содержание лексического и грамматического материала.
книга, добавлен 14.12.2010Пути формирования современных медицинских терминологических единиц. Лингвистическая характеристика и унификация терминов в медицине. Использование лексических элементов латинского и греческого языков. Выявление смыслового содержания при русском переводе.
контрольная работа, добавлен 22.12.2019Расширение международного общения и сотрудничества между Китаем и Россией в сфере образования. Формирование лингвокультурологической компетенции обучающихся. Мотивация китайских студентов к изучению русского языка, пониманию обычаев и характера народа.
статья, добавлен 30.06.2021Рассмотрение особенностей функционирования русского языка в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая в связи со сферами использования русского языка, находящегося в условиях языкового контакта. Исследование записи речи потомков русских эмигрантов.
статья, добавлен 20.02.2022Раскрывается потенциал метода концептуального моделирования в обучении иностранным языкам с целью формирования социокультурной компетенции студентов на примере французского, испанского и итальянского языков. Описываются содержание и организация обучения.
статья, добавлен 22.01.2021Контрастивно-фонологический анализ вокализма и консонантизма русского, английского и немецкого языков. Типы и особенности фонетической интерференции, возникающей в результате контакта трех языков. Системные произносительные ошибки, содержащиеся в речи.
статья, добавлен 21.12.2018Формирование у юристов профессионально значимых речевых умений. Применение лингвистических знаний при осуществлении грамматических способов толкования юридических текстов. Профессиональная риторическая подготовка студентов правовых специальностей.
автореферат, добавлен 27.01.2018Структурная организация поэтического заголовка. Изучение их инвариантных и вариативных особенностей на материале русскоязычной и англоязычной поэзии. Психолингвистическое исследование восприятия русских и английских заглавий к стихотворным произведениям.
автореферат, добавлен 02.08.2018Сущность и значение понятия "жанр" в литературоведении. Типология речевых жанров. Медицинский буклет и специфика его жанрообразующих признаков. Параметры языкового воплощения в медицинском буклете, наглядность и доступность восприятия информации.
статья, добавлен 23.09.2018Характеристика влияния особенностей грамматического строя английского и русского языков на структуру устной диалогической речи. Особенности перевода и возможные трудности при переводе, а также влияние на адекватность перевода с одного языка на другой.
статья, добавлен 28.01.2019Проведение исследования основных направлений лингвострановедческой работы. Особенность использования "Толкового словаря живого великорусского языка" и "Пословиц русского народа" В.И. Даля в процессе обучения студентов русскому языку как иностранному.
статья, добавлен 05.03.2018Способы разъяснения терминов: пояснение, использование дублетных лексем, гипертекстовых ссылок, интернациональных словообразовательных элементов. Характеристика типов фразеологизмов и метафор, функционирующих в научно-популярном медицинском дискурсе.
статья, добавлен 14.02.2022Основные принципы использования публицистических текстов на уроках русского языка как иностранного. Применение иллюстративного, имитативного и аналитического способов обучения. Использование элементов совершенно разных стилей в современной публицистике.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ результатов опросов студентов, подтверждающих целесообразность применения профессионально ориентированных проектных заданий в обучении иностранному языку в вузе. Обучение студентов нелингвистических специальностей: единая иноязычная среда.
статья, добавлен 28.04.2021Исследование фразеологизмов с зоосемизмами в русском и немецком языках, которые восходят к литературным произведениям. Особенности библейских и басенных текстов, способствующих активному развитию интернационального фразеологического фонда обоих языков.
статья, добавлен 18.10.2017- 119. Актуализация сфер общения в профессинально-ориентированном обучении русскому языку как иностранному
Концепция учебного пособия для иностранных студентов инженерного профиля, направленного на формирование коммуникативных навыков в аутентичных профессиональных ситуациях. Метод интерактивного обучения студентов-иностранцев общению на русском языке.
статья, добавлен 20.02.2022 Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц. Морфемная структура русских и английских лексем. Понятие "терминоэлемент".
диссертация, добавлен 23.12.2013Стандартные перформативные формулы и их трансформы. Исследование диалогических текстов. Императивные конструкции и их манифестационные варианты. Характеристика особенностей диалогических текстов на материале чувашского, французского и русского языков.
статья, добавлен 18.11.2020- 122. Роль и значение применения социокультурных средств общения на занятиях русского как иностранного
Определенных знаний, навыков, умений, способностей и характеристик, которые формируются в процессе языковой подготовки к межкультурной коммуникации студентов-инофонов. Анализ необходимости развития социокультурной компетенции студентов-инофонов.
статья, добавлен 17.09.2024 Ретроспективный анализ достижений топонимической науки в рамках системно-структурной и антропоцентрической парадигм. Выявление англо-русских фонемных соответствий с позиции носителей русского языка в условиях психолингвистического эксперимента.
автореферат, добавлен 02.07.2018Изучение современного состояния речевой деятельности, используемой при рекламе товаров однословного и не однословного характера. Характеристика классификации адресатной направленности текстов, наполненных оценочной лексикой в современной рекламе.
реферат, добавлен 27.06.2013Особенности формирования русской культуры на стыке европейских и восточных традиций. Методы устранения прогнозируемых ошибок перевода в процессе межкультурной коммуникации. Рассмотрение ментально-ориентированных средств обучения для иностранцев.
статья, добавлен 13.01.2019