Теоретико-практичне значення рецензій на українські термінологічні словники кін. ХХ-поч. ХХІ ст.
Необхідність удосконалення теоретико-методологічних принципів і засад створення термінологічних словників, а також їхнього використання під час розроблення словників нового (комбінованого) типу, що комплексно репрезентують лексику певної галузі науки.
Подобные документы
Характеристика функцій навчальних словників, а також методичних вимог до них. Аналіз різних підходів до розуміння сутності електронних словників та їх класифікації. Порівняльний аналіз структурних особливостей поліграфічних та електронних словників.
статья, добавлен 27.12.2016Види одномовних словників. Тлумачні словники української мови. Тлумачення слів, що недавно з'явилися у мові (словник неологізмів). Словники іншомовних слів, мови письменників, діалектної лексики. Лексика певного історичного періоду в історичному словнику.
реферат, добавлен 09.07.2017Аналіз основних визначень поняття "тезаурус". Формування лінгвістичної концепції тезауруса. Дослідження наявних словників-тезаурусів. Історія створення ідеографічних тезаурусних словників, як зарубіжних, так і вітчизняних ідеографічних словників.
статья, добавлен 15.03.2023Огляд й аналіз електронних словників Dictionary of obscure sorrows, Word Spy та Urban dictionary як сучасного джерела неологізмів англійської мови. Динамічний розвиток електронних словників та постійне збагачення словникового складу англійської мови.
статья, добавлен 21.09.2023Джерельна база словників та характеристика їх лексики. Роль словників у процесі формування та становлення української літературної мови на Закарпатті. Риси словників з огляду на їх різновид, спосіб подачі матеріалу. "Русько-мадярський словарь" Л. Чопея.
автореферат, добавлен 04.03.2014Прикладні лінгвотехнологічні принципи створення електронних термінологічних словників. Використання іноземного досвіду комп’ютерної лексикографії. Огляд можливостей автоматизації обробки природної мови. Основні засади Ініціативи кодування тексту (TEI).
статья, добавлен 19.10.2022Електронні словники неологізмів - важливе та достовірне джерело різноманітної лінгвістичної інформації. Огляд й аналіз електронних словників Dictionary of obscure sorrows, Word Spy та Urban dictionary як сучасного джерела неологізмів англійської мови.
статья, добавлен 04.03.2023Розгляд методики використання нового виду заснованих на корпусах паралельних текстів контекстуальних перекладних словників у навчанні перекладу з української мови англійською на прикладі онлайнового багатомовного словника Glosbe. Види вправ із словником.
статья, добавлен 28.08.2020Функціональні особливості енциклопедичних і лінгвістичних тлумачних словників. Спільні функції лексикографічних довідників, незважаючи на дещо різні підходи до кодифікації лексичного матеріалу. Процеси інтеграції енциклопедичних і лінгвістичних словників.
статья, добавлен 05.03.2018Вивчення іноземних мов у єдності з матеріальними й духовними культурами народів. З'ясування специфіки лінгвокраїнознавчих словників. Використання лінгвокраїнознавчих робіт для вивчення студентами англійської, німецької, французької, української мов.
статья, добавлен 04.04.2019Основні принципи лінгвопрагматики, типи та специфіка прагматичної інформації. Характеристика прагматичних значень та принципи їх застосування в процесі укладання двомовних галузевих словників. Їх макро- і мікроструктура, а також наповнення та формат.
статья, добавлен 05.12.2020Аналіз закономірностей, визначення та опис ключових аспектів створення електронних двомовних (англо-німецьких) галузевих словників. Докази необхідності комплексного підходу, який охоплює мовознавчу, культурну, технічну та дизайнерську експертизу.
статья, добавлен 09.06.2024- 38. Проблеми укладання нових словників нормалізованих терміносистем (на прикладі пожежної термінології)
Аналіз досвіду укладання українсько-іноземних та англійсько-українських словників нормалізованої терміносистеми. Опис проблем, які виникають при їх створенні. Пропозиції шляхів вирішення цих проблем при укладанні нових словників пожежної термінології.
статья, добавлен 06.10.2013 Розгляд поняття галузевого словника. Аналіз досвіду укладання тримовних галузевих словників. Характеристика тримовного англо-російсько-українського словника. Визначення принципів укладання перекладних словників та обґрунтування необхідності їх видання.
статья, добавлен 07.11.2022Зібрано онімний матеріал із писемних пам’яток XIV-XVIII ст., які увійшли до корпусу джерел українських історичних словників. Аналіз структури цих найменувань. Традиційність творення власних назв з коренем крас- (красн-) у сучасному мовному просторі.
статья, добавлен 24.11.2023Аналіз лексикографічного репертуару, що став підґрунтям сучасних концепцій тезаурусного моделювання термінолексики. Виявлення різновидів словників тезаурусного типу. Ознаки ідеографічних словників (тезаурусів), представлення в них термінологічної лексики.
статья, добавлен 08.02.2019Представлення та аналіз основних українсько-угорських, угорсько-українських словників, які стають у пригоді учням шкіл з угорською мовою навчання у процесі вивчення української мови як державної. Укладення бібліографії основних двомовних словників.
статья, добавлен 11.03.2020Уміння послуговуватися словником як одна із базових навичок, якими повинні володіти професійні перекладачі. Тенденції використання електронних словників у професійній підготовці майбутніх перекладачів в українських університетах, їх ставлення до них.
статья, добавлен 24.09.2023Причини існування еквівалентів іменників жіночого роду на позначення професій, роду діяльності, звань у новогрецькій мові. Аналіз основних способів їхнього творення на основі словників. Порівняння реєстру цих словників щодо наявності в них цих лексем.
статья, добавлен 31.05.2013Дослідження концепту термінологічної лексикографії, її теоретичний аналіз як комплексної науки. Визначення ролі стандартизації та перелік стандартів, під які підпадає діяльність по формуванню, укладанню, систематизації термінологічних словників.
статья, добавлен 07.05.2023Загальні поняття про загальнонаукову і спеціальну термінологію. Спроби встановлення принципів укладання українських медичних термінологічних словників, орієнтація на національний характер терміносистем. Проблеми і досягнення медичного словотворення.
реферат, добавлен 02.09.2010Актуальність створення навчальних лінгвокультурологічних двомовних галузевих словників неологізмів англійської мови, призначених для студентів факультетів іноземних мов філолого-перекладацького профілю. Розглянута проблема теорії словникової типології.
статья, добавлен 28.10.2020Використання окремих видів словників у процесі вивчення французької мови, їх види та типи у процесі навчання. Формування умінь і навичок самостійної роботи з іноземною фаховою літературою. Переваги електронних словників та іх недоліки на уроках.
реферат, добавлен 05.12.2014Систематизація існуючих головних підходів сучасної лінгвістики до вивчення принципів побудови двомовних термінологічних тематичних словників. Розгляд загальних рис, які вирізняють даний словник від звичайного перекладного й встановлення його недоліків.
статья, добавлен 16.10.2018Національна термінологія як складова частина наукової мови, аналіз сучасного розвитку лексикографії. Питання правопису власних імен та прізвищ в українській мові, використання запозичених слів. Призначення і функції тлумачних термінологічних словників.
контрольная работа, добавлен 11.04.2016