Концепт "краса" в англійській та російській мовах
Значення терміну "концепт". Характерні риси російської та англійської краси жінок. Вживання лексики, що характеризує жіночу красу та емоційно забарвлених прикметників. Аналіз існуючих подібностей у розумінні краси в російській і англійській мовах.
Подобные документы
- 26. Структурно-семантичні особливості лексики кіберпростору в сучасній англійській та українській мовах
Аналіз структурно-семантичних особливостей лексики кіберпростору в сучасній англійській та українській мовах. Місце відповідних одиниць у словниковому складі української та англійської мов. Основні структурно-семантичні особливості лексики кіберпростору.
статья, добавлен 03.12.2022 Словникові дефініції лексеми в українській, російській та англійській мовах. Значення поняття перелічення у різних дисциплінах. Застосування методу аналізу розвідувальної інформації. Синтаксичний концепт ускладненого речення сучасної української мови.
статья, добавлен 14.10.2018Дослідження комбінаторики ядерних емотивів-номінативів на позначення "розпачу" в українській, російській, англійській та німецькій мовах. Розгляд особливостей сполучуваності ядерних емотивів-номінативів на позначення "розпачу" з іменниками.
статья, добавлен 10.02.2023Порівняльне дослідження розвитку семантики найменувань частин тіла у стандартній мові, слензі та термінології на матеріалі англійської, німецької, російської та української мов. Універсальні та специфічні особливості, спільні та відмінні семантичні риси.
автореферат, добавлен 30.09.2013Характеристика фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини в українській та англійській мовах. Позамовні та внутрішньомовні чинники її формування у різних мовах. Фактори, які впливають на наповнення фразеологічної мікросистеми мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015Проведення зіставлення аналізу лексико-фразеологічних засобів вербалізації концептів "liar" та "брехун" в англійській та українській мовах. Основні ономасіологічні параметри зіставлення, що розкривають процеси концептуалізації та категоризації світу.
статья, добавлен 31.12.2017Досліджувані лексеми, які мають полісемантичну структуру в зіставлюваних мовах, характеризуються наявністю одного переносного значення, що дозволяє визначити в якості ізоморфної ознаки двозначність найменувань десертів в англійській та німецькій мовах.
статья, добавлен 07.05.2023- 33. Емотивність субстантивів як вияв системної міжмовної лакунарності в англійській та українській мовах
Лакуни з аугментативним та демінутивним модифікаційними значеннями в англійській та українській мовах. Передача одиниць з суфіксами суб’єктивної оцінки у зіставному аспекті, специфіка аналізованих лакунарних одиниць в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 07.12.2016 Аналіз дієслів із семантикою сприйняття в російській й українській мовах на матеріалі оригіналу й перекладу "Повісті про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем" М. Гоголя. Видільна риса дієслів сприйняття в російській та українській мовах.
статья, добавлен 05.03.2018Місце концепту ШЛЯХ у просторовій моделі світу. Особливості фреймової структури та наповнення концепту лексичними вербалізаторами, фразеологічними номінаціями в англійській, французькій та українській мовах. Кореляція базових ситуацій із концептосферами.
автореферат, добавлен 16.10.2013Дослідження словотворення та деривації в різних мовах. Визначення типології модифікування інваріанта в англійській і українській мовах. Аналіз дефініцій для релевантного розмежування значення процесів універбації та функціонування дієслівних компресивів.
статья, добавлен 04.12.2023Аналіз результатів етимологічного аналізу номінацій на позначення причини в англійській, нідерландській, іспанській, українській та російській мовах. реконструкції архетипних уявлень про базову домінанту каузального комплексу у різних етнокультурах.
статья, добавлен 06.04.2019Вивчення дієслів на позначення фізичної шкоди в германських та слов’янських мовах. Виявлення релевантних ознак даних дієслів та здійснення їх класифікації у зіставлюваних мовах. Дослідження та характеристика продуктивності виявлених семантичних груп.
статья, добавлен 02.12.2018Розробка лінгвістичної моделі для систематизації структурної організації складних іменників в англійській, українській і російській мовах. Аналіз ономасіологічних відношень у слов’янських мовах між твірними основами та відповідним словотвірним значенням.
статья, добавлен 19.08.2022Аналіз існуючих дефініцій і типів метонімії. Семантична класифікація на позначення людини в англійській і українській мовах. Встановлення кореляцію між семантичними характеристиками метонімів. Дослідження спільних і відмінних рис метонімічних переносів.
автореферат, добавлен 25.02.2015Сутність й особливості вжитку стійких компаративних одиниць, їхнє місце у лінгвістиці. Стійкі порівняння на позначення зовнішності людини в англійській, французькій, українській та російських мовах. Компаративні фразеологізми, їхня семантика і структура.
статья, добавлен 27.08.2017- 42. Концептуальний аналіз репрезентації концепту "сім'я" в китайській, англійській та українській мовах
Вивчення концепту "сім'я" в китайській, англійській та українській мовах. Концептуальний аналіз репрезентації поняття у словниках. Виявлення спільності семантичної структури слова "сім'я". Синонімічні ряди в китайській, англійській та українській мовах.
статья, добавлен 27.07.2016 Аналіз дефініцій з перцептивними ознаками в українській, російській, англійській словникових практиках. Опис лексем тематичної групи "птахи". Перцептивні ознаки (зорові, слухові, тактильні, кінестезичні). Порівняння структури дефініцій у різних словниках.
статья, добавлен 09.12.2021Відображення культурного досвіду нації в національно-маркованих концептах і метафоричних образах. Розгляд взаємозв’язку метафори та її внутрішньої форми. Дослідження емотивно-оцінної специфіки концепту heart/серце в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 27.09.2023Основні засади вивчення словотворчого потенціалу та зіставлення афіксів у корейській, англійській та російській мовах. Принципи визначення лексичного та граматичного складу слова та характеристика семантичних відношень між афіксальними одиницями.
автореферат, добавлен 27.07.2015Аналіз процесу взаємодії семантики посесивних дієслів з в англійській і німецькій мовах. Аналіз процесу взаємодії їх семантичної та словотвірної структур, зумовлений аналітичним характером англійської й аналітично-синтетичним характером німецької мов.
автореферат, добавлен 10.01.2014Поняття колоративної композити в англійській та українській мовах. Дослідження семантики колоративних композит у різносистемних мовах. Визначення типів внутрішньомовних зв ’язків колоративної композити англійської мови. Критерії композитної номінації.
статья, добавлен 28.05.2017Дослідження мотивації у період глобалізації культур, розпізнання тенденцій творення термінів та термінативів в близьких та дистантних мовах. Характеристика типів мотивації в англійській, українській, російській мовах та семантичного наповнення слів.
статья, добавлен 30.10.2010Асоціативний експеримент як спосіб виявлення мікросистеми оцінних назв в українській, російській, англійській мовах. Спільні та відмінні риси семантики прикметників на позначення негативної оцінки. Визначення закономірностей семантичних розходжень слів.
статья, добавлен 22.10.2017- 50. Лінгвокультурна адаптація концептів charm/чарівність в англійській та українській картинах світу
Контрастивне дослідження засобів вербалізації та асоціативних ознак етноспецифічного естетичного концепту charm/чарівність в англійській та українській мовах. Аналіз спільних і відмінних ознак його адаптації в англійській та українській лінгвокультурах.
статья, добавлен 05.03.2018