Комунікативно-прагматична роль релігійних етикетних зворотів у сучасному турецькомовному дискурсі
Лінгвістичний аналіз мовного матеріалу щодо релігійних етикетних зворотів, що охоплює досить різноманітні мовні явища, а саме: специфіку вітань, побажань, стверджень та подяк тощо. Визначення ролі і значення релігійних зворотів мовної комунікації.
Подобные документы
Аналіз ролі англійської лінгвістичної термінології в сучасному науковому дискурсі. роль англіцизмів як джерела термінів для функціонування численних галузей знань, що виникли на перетині лінгвістики з суміжними дисциплінами. Педагогічна функція термінів.
статья, добавлен 05.04.2023Розгляд прагматичних особливостей дієприкметника та дієприкметникових зворотів для забезпечення еквівалентності та адекватності двостороннього французько-українського перекладу. Визначення та аналіз сутності абсолютного дієприкметникового звороту.
статья, добавлен 29.10.2016Виявлення шляхів утворення фразеологізмів кримськотатарської мови. Вивчення структурно-семантичних особливостей фразеологічних зворотів мови, з’ясування ролі фразеологізмів у її лексичному складі. Фразеологічні сполучення, їх відміна від єдностей.
автореферат, добавлен 15.10.2013Переклад як особливий вид мовленнєвої діяльності. Лінгвістична теорія перекладу. Поняття "антонімічний переклад". Розвиток фразеологічних зворотів. Фразеологізація, вторинні семантичні процеси та фразотворення. Запозичення фразеологізмів з інших мов.
статья, добавлен 21.08.2013Розгляд особливостей репрезентації функціонування мовного явища Spanglish у контексті феномену білінгвізму. Межові стани мовної полісистеми, що зазвичай супроводжують мовні контакти в тому випадку, коли відбувається зіткнення двох лінгвокультурних систем.
статья, добавлен 29.10.2020- 56. Концептуалізація фразеологічного соматичного коду в східнослобожанських і східностепових говірках
Огляд ролі концептів-соматизмів в ареальному фразеотворенні. Аналіз зворотів, які містять найуживаніші фразеолексеми. Встановлення семантико-культурологічної специфіки фразеологічного соматичного коду в східнослобожанських і східностепових говірках.
автореферат, добавлен 27.08.2015 Логічна операція вербалізації порівняльних зворотів в художньому дискурсі О. Кобилянської. Аналіз мовних засобів порівняння у малій прозі в когнітивному та стилістичному аспектах. Порівняння-нереченнєві та реченнєві структури: слова, сполучення слів.
статья, добавлен 18.05.2022Особливості функціонування процесу семантизації назв релігійних споруд і їх складових частин у сучасній українській мові. Характеристика місця і стану іншомовної лексики у розвитку структурної організації досліджуваної лексико-семантичної групи.
автореферат, добавлен 24.02.2014Особливості комунікації між людиною і Богом. Визначення вербальних маркерів позитивації як фактора сугестійності релігійних текстів. Роль емоцій в сегменті проповідницького жанру. Дослідження семантики та рівня сугестогенності ключових слів проповіді.
статья, добавлен 23.08.2021Дослідження проблеми функціонування іншомовних слів в українській пресі, а саме їх недоречні вживання та різноманітні мовні девіації. Лексичні зміни в українській літературній мові періоду останніх років, зв’язок мовної еволюції з життям суспільства.
статья, добавлен 06.03.2018Формування частини релігійної лексики – лексико-семантичної групи "назви релігійних споруд і їх частин" в українській мові. Ступінь фонетичної й граматичної адаптації в українській мові іншомовних лексичних запозичень, що входять до складу цієї ЛСГ.
автореферат, добавлен 14.09.2013Суть лексико-стилістичних якостей перекладу фразеологізмів та ідіоматичних зворотів, які містять кольорназви у іспанській мові. Аналіз елементів та способів їх утворення і особливостей трансформації. Розгляд фразеологічних одиниць з колірним компонентом.
статья, добавлен 28.12.2017Основні джерела походження англійської мови у творах У. Шекспіра та "Авторизованої версії" (Біблії короля Якова). Значення фразових зворотів, мовленнєвих афоризмів у сучасній англійській мові. Варіанти їх практичного використання у навчальному процесі.
статья, добавлен 16.02.2018- 64. Семантичні та стилістичні особливості етикетних конструкцій-звертань у творах Марійки Підгірянки
Етикетні конструкції-звертання як яскрава форма самовираження системи української мовленнєвої культури. Систематизація семантичних і стилістичних особливостей етикетних конструкцій-звертань у поетичних, прозових та драматичних творах Марійки Підгірянки.
статья, добавлен 18.09.2023 Метакомунікавні й іллокутивні функції мовленнєвих актів в німецькомовному дискурсі XV-XXI ст. Лінгвопрагматичні властивості висловлень із прихованими перформативами. Оцінка частоти уживання модальних дієслів, форм кон’юнктиву та етикетних контактивів.
статья, добавлен 03.12.2020Потенціал національної української мови. Прояви структурно-семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Комунікативно-прагматичне навантаження слів в політичному дискурсі на прикладі промов політиків на Євромайдані, телепередач на політичні теми.
статья, добавлен 06.02.2019Розгляд однієї з провідних тенденцій сучасної лінгвістики у дослідженні фразеологічних одиниць. Визначення основних теоретичних засад вивчення ідіоматичних зворотів в аспекті когнітивного підходу. Специфіка семантики фразеологізмів як репрезентантів.
статья, добавлен 29.08.2016Розгляд адресативних зворотів, що функціонують у сучасній польській мові, їх роль у контакті з адресатом. Особливості граматичної організації конструкцій цього типу й омонімічних словоформ офіційних звертань (на прикладі лексичних одиниць "pan" і "pani").
статья, добавлен 17.01.2023Основна мета даної роботи полягає в тому, щоб відповідно до сучасних наукових принципів дати всебічний аналіз структурі англійських інфінітивних зворотів та засобів їх перекладу, дослідити на практичному матеріалі можливості застосування правил перекладу
курсовая работа, добавлен 28.04.2014Дослідження видів перифрастичних конструкцій у мовлення Є. Гуцала та зображувально-виражальних можливостей перифразів у його прозі. Аналіз дібраних описових зворотів із семантичного та стилістичного поглядів. Зорові образи та їх диференціювання.
статья, добавлен 25.08.2016Характеристика герундія в англійській мові. Статус герундіальної дієслівної форми. Варіанти перекладу герундія і зворотів. Способи перекладу герундіальних конструкцій. Значення герундія при перекладі твору "Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори".
курсовая работа, добавлен 04.05.2015Розгляд способів поповнення фразеологічного складу військової підмови у ХХ і на початку ХХІ ст. Визначення структурно-семантичних властивостей військових фразеологічних одиниць і фразеоматичних зворотів. Розгляд прикладів військових лінгвальних інновацій.
статья, добавлен 30.10.2022Характеристика експресивності як категорійної ознаки сталих висловів. Аналіз виразово-зображувальних властивостей паралінгвальних стійких зворотів. Особливість дослідження їх здатності передавати ставлення мовця до фактів навколишньої дійсності.
статья, добавлен 02.04.2019Виокремлення основних видів дипломатичних документів та вимог до них. Визначення основних мовних зворотів, які застосовуються при укладанні дипломатичного документа. Види документів, що використовують у міжнародній і українській дипломатичних практиках.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз українізмів, які є невід'ємною частиною лексикону козаків регіону. Приклади і зміст українських прислів'їв і фразеологічних зворотів, що зберігаються у донських говірках. Нівелювання прихоперських козацьких говорів, що може призвести до їх втрати.
статья, добавлен 03.02.2018