Образ Темзы в Лондонском тексте английской литературы
Проведение комплексного исследования образа Темзы, играющего немаловажную роль в смысловой организации Лондонского текста английской литературы, ключевыми словами которого являются лексемы (the) "Thames" и "river". Мрачная, зловещая атмосфера сверхтекста.
Подобные документы
Свойства детской литературы как направления искусства. Изучение особенностей и рассмотрение проблем перевода детской литературы на английский язык. Анализ трудностей, возникающих при переводе детской литературы на примерах текстов сказок, басен и песен.
статья, добавлен 25.03.2019Рассмотрение динамики образа ребенка/child в языковом сознании носителей русской и английской культур на материале свободного ассоциативного эксперимента. Изучению динамики образов семьи как основной ячейкой общества в аспекте языкового сознания.
статья, добавлен 09.12.2018Использование разговорных оборотов даже в самых серьезных по содержанию текстах. Выявление некой фамильярности в английской печати. Специфическое построение английских заголовков. Особенность частого употребления интернациональных слов и неологизмов.
статья, добавлен 28.01.2019Основные дискурсивные стратегии, реализуемые английской расщепленной конструкцией "It is… that…" в устной публицистической речи. Их интонационное оформление. Характеристика риторической, текстообразующей, а также контрастирующей стратегий конструкции.
статья, добавлен 27.12.2018Необходимость изучения слов-индексов на современном этапе развития общества. Задача установления закономерностей функционирования языка в высших слоях общества. Переход отдельных слов из разряда U-words в разряд non-U words (pudding) или наоборот.
статья, добавлен 25.01.2019Передача диглоссии как элемент переводческой адекватности. Феномен диглоссии в русской литературе XIX века и его функции. Сравнительный анализ английской и французской языковых систем. Перевод иноязычной лексической единицы или грамматической конструкции.
дипломная работа, добавлен 08.11.2017Анализ условий осуществления аллюзивной языковой игры. Общая характеристика ключевых элементов элитарной и массовой культуры. Рассмотрение основных условий полного раскрытия аллюзии. Знакомство с примерами художественных текстов английской литературы.
статья, добавлен 11.11.2018Изучение внутренней экспрессивности (денотативной и смысловой) и различных способов её проявления во внешней организации юридических текстов различных типов. Сравнение и сопоставление способов и средств ее выражения на русском и английском языках.
автореферат, добавлен 02.09.2018Роль и значение, а также направления исследования перевода художественных текстов в современной транслатологии. Особенности применения и определение степени отклонения от максимально возможной смысловой точности. Стилистические оттенки слов в тексте.
статья, добавлен 27.12.2017Деривационные модели префиксации в составе предметных регистров английской научной речи. Обусловленность выбора приставочных элементов спецификой тематической организации научных дисциплин. Значения приставок в структуре терминологий естественных наук.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование английских, русских и туркменских междометий с использованием диалогических фрагментов произведений английской и туркменской литературы. Междометие как важный элемент при изучении не только литературного языка, но и разговорной речи.
статья, добавлен 16.06.2018Обоснование содержания диахронического подхода к изучению дискурса и установление периодов в формировании и эволюции английской рекламы. Оценка динамических процессов в использовании вербальных и невербальных знаков в английской рекламной коммуникации.
автореферат, добавлен 20.04.2018Сопоставление и анализ переводческих решений в произведениях нонсенса в русле концепции переводческого пространства и идей лингвосинергетики. Определение специфики гармоничного переводческого решения речевой многозначности и закономерности их принятия.
дипломная работа, добавлен 04.09.2014- 114. Лингвокультурологический аспект реализации концепта "судьба" в английской языковой картине мира
Анализ актуальности исследования языковой картины мира и ее основного конструкта - концепта. Переосмысление роли языка в реальном процессе культуросозидания. Изучение способов вербальной реализации концепта "судьба" в английской языковой картине мира.
статья, добавлен 16.06.2018 Проведение анализа и выделение характерных лексических и стилистических особенностей английской технической прозы на основе изучения конкретного примера научного стиля. Использование специальной терминологии и синонимии, синтаксическая структура текста.
курсовая работа, добавлен 17.11.2010Анализ представления русской переводной литературы как отдельного сегмента национального литературного процесса с древних времен. Роль подстрочника в истории русского поэтического перевода, его типология. Тенденции в истории переводной литературы.
статья, добавлен 22.09.2018Признаки множественного числа и притяжательного падежа имени существительного. Применение разных форм сравнения. Особенности перевода неопределённых и отрицательных местоимений. Модальные глаголы в английской грамматике. Определение видо-временных форм.
контрольная работа, добавлен 25.01.2014Выявление на примерах из произведений русской и английской художественной литературы специфики речевого поведения носителей русского и английского языков. Национально-культурные компоненты семантики этикетной лексики при речевом обращении к собеседнику.
автореферат, добавлен 01.05.2018Градация в системе стилистических приёмов в современном английском и русском языках. Сопоставительный анализ феномена градации в разносистемных языках (английском, русском). Функционирование градации в языке художественной английской и русской литературы.
диссертация, добавлен 23.05.2018Особенности организации областей детерминации и модификации в английской именной группе существительного. Варианты распределения детерминативов и модификаторов относительно друг друга в именной группе. Смешение границ пост-детерминативов и модификаторов.
статья, добавлен 25.12.2018Проблема анализа и моделирования смысловой структуры текста. Новый метод его оценки через психолингвистическое понимание этого феномена. Эксплицитная формализованная репрезентация ряда новых параметров сущностных характеристик смысловой структуры текста.
автореферат, добавлен 09.11.2010- 122. Способы перевода антитез с кыргызского на английский язык (на материале художественной литературы)
Исследование стилистических приемов антитез кыргызского и английского языка. Рассматривается антитеза в феномене художественной литературы. Перевод антитез в художественном переводе и устной речи. Смысловые отношения, возникающие в антонимических парах.
статья, добавлен 27.09.2024 Чтение специализированной литературы в оригинале с целью извлечения необходимой информации. Основные требования программы изучения иностранного языка студентами неязыковых вузов. Понимание литературы на языке оригинала в соответствующей области знаний.
статья, добавлен 26.01.2016Оценка ментальной национально-культурной специфики русского и китайского фразеосемиозиса на основе специфики быта. Его отражение в эквивалентных, фоновых и безэквивалентных фразеологических единицах с ключевыми словами, которые являются прагматонимами.
статья, добавлен 18.05.2022Статья посвящена исследованию этапов становления английской учебной лексикографии. Определение содержания и подачи лексикографического материала, который нацелен на расширение словарного запаса читателя. Ознакомление с культурой англоязычного социума.
статья, добавлен 16.05.2022