Контрастивно-перекладознавчий аналіз функціонування пасивних конструкцій у текстах англомовного науково-технічного дискурсу
Порівняльні особливості відтворення контрактивного аналізу граматичних явищ (пасивних конструкцій) у перекладі англомовного технічного дискурсу. Проблема вивчення мови наукової літератури. Лексичні відмінності в текстах різних функціональних стилів.
Подобные документы
Сучасні підходи до парцеляції як явища синтаксису. Системний опис парцельованих конструкцій, вжитих у публіцистичних і художніх текстах. Квантитативні та квалітативні параметри різних типів парцельованих конструкцій у художніх і публіцистичних текстах.
автореферат, добавлен 22.10.2013Статтю присвячено вивченню лінгвокультурологічної маркованості англомовного дискурсу ЗМІ, засобам вираження оцінки в дискурсі на основі особливостей семантики і функціонування мовних одиниць. Практичні завдання підвищення ефективності мовного впливу.
статья, добавлен 07.12.2020Ключові концепти кооперативного типу сучасного англомовного парентального дискурсу та кореляційні зв’язки між ними. Виявлення основних міжконцептуальних кореляцій в концептосистемі кооперативного типу сучасного англомовного парентального дискурсу.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз лексичних засобів мови у текстах промов республіканської доби Риму з емоційно-оцінним значенням. Сутність категорії емотивності, комунікативні стратегії, що реалізуються за допомогою емоційно-оцінної лексики у текстах ораторського дискурсу.
статья, добавлен 07.12.2016Систематизація стильових рис англомовного агротехнічного дискурсу. Порядок експлікації стильових рис на мовних рівнях дослідженого дискурсу. Ідентифікація стильових рис, розширення їх переліку, формулювання висновків і перспектив подальшого дослідження.
статья, добавлен 17.10.2017Дослідження стильових рис англомовного наукового дискурсу в агротехнічній сфері. Розширений перелік стильових рис, їх шаблонність, дискусійність і діалогічність. Порядок експлікації стильових рис на мовних рівнях оглянутого професійного дискурсу.
статья, добавлен 05.03.2018Абсолютні звороти (АЗ) в англійській мові, їх лексичні функції. Граматичні функції, типи і особливості АЗ. Специфіка публіцистичного дискурсу як особливої сфери функціонування абсолютних конструкцій (АК). Аналіз особливостей перекладу АК у сучасній пресі.
дипломная работа, добавлен 06.12.2015Дослідження особливостей лексичного складу судового англомовного дискурсу. Реалізація прагматичної мети тексту. Значення фахової лексики, термінологічних одиниць, номінативних виразів у мовній структурі дискурсів. Терміни англомовного судового тексту.
статья, добавлен 26.10.2017Вивчення функціонально-прагматичних особливостей англомовного бізнес-дискурсу в Інтернет-просторі. Розгляд міфологем, ідеологем та бізнес-концептів на матеріалі первинних та вторинних текстів. Дослідження функціональної характеристики бізнес-дискурсу.
статья, добавлен 23.02.2022Вивчення реалізації функціональних потенціалів граматичних одиниць у конкретних мовленнєвих текстах - одне з найважливіших завдань лінгвістичного аналізу. Формування в соціумі думок та оцінок, які є необхідними для автора - ціль політичного дискурсу.
статья, добавлен 24.10.2018Аналіз англомовного дипломатичного дискурсу крізь призму мультимодальності. Зроблена спроба виявити й охарактеризувати вербальні та невербальні компоненти у сучасному дипломатичному дискурсі. Здійснено критичний аналіз поняття електронної дипломатії.
статья, добавлен 27.07.2020Осмислення лінгвокогнітивних аспектів параметричного оцінювання референтів на матеріалі слів англомовного дискурсу. Оцінка кількісних слов "багато", "мало". Шкалярні вектори пізнавання процесу, категоризація пізнаних феноменів засобами англійської мови.
статья, добавлен 08.12.2020Проблеми, з якими зустрічається перекладач науково-технічної літератури. Здійснено їх перекладознавчий аналіз та визначено стратегії передачі складних явищ лексичної системи англійської науково-технічної літератури у процесі перекладу українською мовою.
статья, добавлен 12.01.2023Аналіз впливу ситуаційних чинників на реалізацію лінійно-ієрархічних тематичних моделей англомовного ділового дискурсу. Розгляд тематичних (статичних, ієрархічних, лінійно-ієрархічні) і динамічних моделей, які структурують зміст англомовного дискурсу.
статья, добавлен 16.10.2018Підходи до зіставно-типологічного вивчення динаміки розмовних конструкцій як знаків англійського й українського художнього мовлення. Дослідження специфіки процесів спрощення, розширення, сегментації і субституції граматичних форм розмовних конструкцій.
автореферат, добавлен 26.08.2015Синергетика як галузь лінгвістики. Тлумачення терміну "дискурс". Особливості англомовного біблійного дискурсу, його ключові синергетичні категорії (відкритість, нестабільність, нелінійність, динамічність, самоорганізація), механізми їхньої інтеракції.
статья, добавлен 16.07.2018Дослідження проблематики відтворення в перекладі граматичних одиниць оригіналу крізь призму граматичних трансформацій. Аналіз трансформацій, які були використані в українському перекладі англомовного художнього тексту на основі класифікації В.В. Алімова.
статья, добавлен 28.04.2023- 93. Гендерна спрямованість англомовного рекламного дискурсу: лінгвостилістичний та прагматичний аспекти
Дослідження питань гендерної спрямованості англомовного рекламного дискурсу в його лінгво-стилістичному та прагматичному аспектах на матеріалах британських та американських газет та журналів. Функції експресивних засобів та їх стилістичні особливості.
статья, добавлен 06.10.2012 Аналіз основних підходів та напрямів вивчення та дослідження лексико-семантичних полів на сучасному етапі. Дослідження фразеологічного простору англомовного військового дискурсу. Визначення фразеологічних одиниць, використовуваних військовослужбовцями.
статья, добавлен 22.01.2023Аналіз німецькомовних науково-технічних текстів. Розгляд лексико-граматичних особливостей технічних інструкцій. Визначення сфери застосування номінального стилю. Встановлення використання модальних дієслів і пасивних конструкцій в фаховій документації.
статья, добавлен 19.04.2023Дослідження категорії експресивності як однієї з головних текстово-дискурсивних категорій. Релевантність експресивності в текстах наукового мовлення. Поняття "економічний дискурс". Приклади конструкцій експресивного синтаксису в економічному дискурсі.
статья, добавлен 02.02.2018Основні види військового дискурсу. Особливості вживання вузькоспеціальної та міжгалузевої термінології. Військова лексика та фразеологія. Розгляд професіоналізмів та жаргонізмів. Порівняльний аналіз військового дискурсу англійської та української мов.
статья, добавлен 27.07.2020Розгляд та комплексний аналіз лінгвостилістичних особливостей перекладу текстів медіа-дискурсу на прикладі англомовного матеріалу медіа-дискурсу. Роль мови медіа у репрезентації інформації реціпієнтом. Підходи до визначення терміну "медіа-дискурс".
статья, добавлен 17.07.2018Основні теоретичні відмінності перекладу текстів науково-технічного спрямування. Відмінності під час перекладу текстів даного типу. Різні стилі функціонування мови; структурні особливості наукового-технічного стилю. Переклад технічної документації.
статья, добавлен 30.09.2024Розгляд дитячої поезії в аспекті взаємозв’язку мови і мислення. Основні текстові лексико-тематичні групи. Мовленнєві засоби репрезентації концепту дитячого поетичного дискурсу. Вивчення класифікації літератури для дітей відповідно до вікових категорій.
статья, добавлен 05.11.2018