Проблемы формирования терминологий новых наук (на примере логистики)
Определение ядра и периферии англоязычных терминов логистики. Выделение и характеристика терминологического поля, микрополя и гнезда англоязычной терминосистемы логистики. Рассмотрение источников и способов образования англоязычных терминов логистики.
Подобные документы
Оценка авторской периодизации формирования и развития англоязычных корпусов, базирующаяся на принципах Г. Кеннеди, в соответствии с которой выделяются четыре основных периода. Разработки программного обеспечения корпусов, автоматизация обработки текстов.
статья, добавлен 30.03.2021Семантика, функции, мотивация и классификация имен собственных. Методологическая база лингвокультурологии. Структурно-семантические особенности англоязычных названий музыкальных групп; выделение в их структуре центральных и периферийный областей.
автореферат, добавлен 14.08.2018Общая характеристика англоязычных лексических заимствований в современной лингвистике. Различные подходы к классификации заимствуемых явлений. Сущность англоязычных заимствований в современном русском языке на примере местной и центральной прессы.
курсовая работа, добавлен 19.01.2012- 104. Условия обеспечения краткости многокомпонентных терминов современной авиационной терминосистемы
Основные способы и модели сокращения многокомпонентных авиационных терминов. Выполнение англоязычными многокомпонентными авиационными терминами условий краткости за счет имплементации функционально равноценного вторичного знака терминируемого понятия.
статья, добавлен 12.08.2020 Рассмотрение различных лексических и грамматических переводческих трудностей на основе материалов англоязычных инженерных и текстов и их переводов на русский язык. Исследование основных проблем перевода IT-жаргонизмов, терминов, понятий и аббревиатур.
статья, добавлен 15.12.2024Анализ процесса формирования терминологического обозначения-знака в предикативных конструкциях. Основные причины образования юридических терминов-лексем в русском языке на основе пропозитивно-дискурсивной базы в плане внеязыковой действительности.
статья, добавлен 25.03.2018Выделение основных (дистинктивных и лингвопрагматических) признаков идеологизированных терминов; их специфика в английском языке. Тематическая классификация идеологизированных терминов, заимствованных в английский язык из русскоязычной политической сферы.
автореферат, добавлен 20.04.2018Основные способы словообразования терминов предметной сферы альпинизм в английском языке. Продуктивные модели образования одно-, двух-, трех- и четырехкомпонентных единиц изучаемой терминологии. Анализ терминов-метафор, эпонимов, заимствованных терминов.
статья, добавлен 12.12.2018- 109. Сравнительный анализ понятий "просодия", "интонация" и смежных специальных терминов в лингвистике
Обзор подходов к трактовке терминов "просодия" и "интонация" в современной лингвистике. Рассмотрение тенденций к сближению содержания анализируемых терминов. Особенности употребления смежных специальных терминов. Акустические параметры просодии.
статья, добавлен 02.05.2022 - 110. Особенности перевода терминов нефтегазовой отрасли (на материале английского и русского языков)
Исследование способов перевода английских технических многокомпонентных терминов на русский язык, отобранных из научно-технических текстов нефтегазовой сферы. Разработка способов перевода английских многокомпонентных терминов нефтегазовой направленности.
статья, добавлен 19.06.2020 Выявление и характеристика основных типов компьютерных терминов-метафор в испанском языке. Определение и анализ доминирующего типа. Рассмотрение специфических особенностей формирования и функционирования компьютерных терминов-метафор в испанском языке.
статья, добавлен 08.01.2019Выделение основных метафорических моделей, функционирующих в текстах В.В. Набокова. Характеристика частотных моделей в русскоязычных и англоязычных произведениях В.В. Набокова. Особенности перевода метафорических моделей на английский и русский язык.
диссертация, добавлен 09.09.2012Проблемы перевода специальной лексики, функционирующей в технических текстах. Метафоризированные термины как носители когнитивной информации, доминирующей в технических текстах. Метафоризация с сохранением способа переноса значения, деметафоризация.
статья, добавлен 11.02.2022Составление идеографической классификации русских и немецких терминов стекольного производства, функционирующих в отраслевом профессиональном дискурсе носителей русского и немецкого языков. Выделение тематических групп производственных терминов.
статья, добавлен 18.05.2022Лингвистическое исследование информационных терминов, которые трансформированы в иной слой лексики благодаря метафоризации. Четко выявлена сущность процесса метафоризации, разъяснены её специфические особенности, в частности, отличия от омонимии.
статья, добавлен 28.01.2023- 116. Сложные случаи перевода английских терминов в области математического моделирования молекулы ДНК
Анализ проблемы использования терминов как элемента распределения содержания и подбора эквивалентов англоязычным единицам при переводе. Рассмотрение сложных случаев перевода английских терминов в области математического моделирования молекулы ДНК.
статья, добавлен 16.01.2019 Лингвистическое исследование информационных терминов, трансформированных в иной слой лексики благодаря метафоризации. Изучение языковых средств, отражающих развитие информационно-коммуникационных технологий для использования в условиях глобализации.
статья, добавлен 23.10.2022Рассмотрение основных способов развития терминосистемы. Знакомство с источниками заимствования специальной лексики с опорой на лексико-семантическое поле. Общая характеристика принципов формирования французской терминосистемы электромобилестроения.
статья, добавлен 19.05.2021Анализ развития комплекса наук о человеке. Фиксирование и дефинирование вновь возникших названий в литературе. Критерии отбора терминов в словарь. Толкование семантических отношений неологизмов. Создание терминологического тезауруса "Человековедение".
статья, добавлен 13.11.2018Общие проблемы теории прецедентности, многообразие связанных с ней терминов. Основные источники прецедентных феноменов в рекламных именах, их манипулятивный потенциал. Анализ их функционирования в качестве прецедентных феноменов самих рекламных имен.
статья, добавлен 06.09.2018Перевод терминов как один сложнейших в кинопереводе. Отражение особенностей терминологических единиц. Характеристика основных стратегий их передачи в кинопереводе. Осуществление перевода терминов, обозначающих понятия англоязычной правовой системы.
статья, добавлен 09.12.2024Установление внутренней структуры семантического поля "температура" в немецком и русском языках. Выделение семантического поля прилагательных с общим значением "температура". Структура тезауруса по языкам, разграничение ядра и периферии, ядерных лексем.
курсовая работа, добавлен 13.01.2020Выявление особенностей функционирования интернациональных слов в английском языке. Рассмотрение лингвистических особенностей дискурса англоязычной прессы. Теоретическая характеристика интернациональных слов. Использование латинских специальных терминов.
курсовая работа, добавлен 06.07.2018Особенности формирования специальной лексики миротворческой деятельности Организации Объединённых Наций. Заимствование слов из различных терминологий. Рассмотрение систем терминов миротворческой и военной, дипломатической, юридической деятельности.
статья, добавлен 19.04.2021Результаты экспериментального исследования освоения англоязычных заимствований носителями русского языка и культуры. Выявление особенностей функционирования англоязычных заимствований в индивидуальном сознании. Влияние двуязычия на восприятие слов.
статья, добавлен 30.05.2014