Гендерно марковані ідіоми в англійській мові
Визначення понять "ідіома", "гендер", "гендерно маркована ідіома". Аналіз критеріїв розмежування гендерно маркованих і гендерно немаркованих ідіоматичних виразів англійської мови. Визначення основного тематичного репертуару гендерно маркованих ідіом.
Подобные документы
Возможность комбинирования гендерно нейтральных и гендерно специфических языковых средств в немецкоязычных юридических текстах. Анализ подходящего языкового средства, которое позволит достигнуть гендерной нейтральности, исходя из контекста, типа текста.
статья, добавлен 16.01.2019Адекватний переклад ідіоматичних одиниць англійської мови. Визначення аспектів перекладу ідіоматичних виразів шляхом аналізу їх структурно-семантичних особливостей, національна своєрідність в англійській мові та засоби їхньої передачі українською мовою.
статья, добавлен 04.03.2023- 28. Ідіоми у творчості Джона Грішема: аналіз та переклад (на матеріалі юридичного трилера «Інформатор»)
Аналіз ідіом, представлених в юридичному трилері "Інформатор" Джона Грішема, розгляд їх ролі, функціонування та цільового використання. Особливості тематичного наповнення та морфологічної структури ідіом твору в контексті основних іронічних виразів.
статья, добавлен 29.07.2020 Виокремлено та розглянуто основні гендерні показники, які були характерні на різних етапах розвитку антропонімікону англійської мови. Охарактеризовано фактори, що мають вплив на нейтралізацію в антропонімічній сфері в умовах сучасного суспільства.
статья, добавлен 18.07.2022Аналіз праць, присвячених гендерній семантиці у фразеології різних мов, особливості їх змісту та оцінка значення на сучасному етапі. Перехід мовознавства до нової наукової парадигми, для якої визначальними є людський чинник і особистість мовця як такого.
статья, добавлен 20.03.2016Комплексне вивчення системних та функціональних властивостей однослівних ідіом сучасної англійської мови. Зміст термінів "ідіома" й "ідіоматичність". Співвідношення фразеології та ідіоматики. Ознаки, притаманні англомовному публіцистичному дискурсу.
автореферат, добавлен 28.09.2015Висвітлено гендерно маркованих чинники під час конструювання міжгендерних діалогів із сучасних англомовних художніх прозових творів, написаних письменниками-чоловіками й письменниками-жінками. Аналіз особливостей когнітивного принципу перспективізації.
статья, добавлен 17.12.2020Особливості перекладу ідіом у заголовках з німецької мови українською. Експресивна, емоційно-оцінна та образна функція тексту. Сутність основних понять дослідження "стійкий зворот мови" та "фразеологізм". Стилістичні функції ідіом у публіцистиці.
статья, добавлен 19.12.2021Характеристика рекламного текста как фактора гендерных различий. Анализ женского и мужского гендерных стереотипов. Сравнительный анализ языковых особенностей гендерно-ориентированного рекламного текста на материале английского и итальянского языков.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Дискурсивна репрезентація гендеру автора шляхом аналізу екстралінгвальних чинників, що впливають на процес літературного текстотворення. Дослідження топікальних гендерно-маркованих контекстів як ключових фрагментів змістово-смислової організації творів.
автореферат, добавлен 02.10.2018Суть дискурсивної реперезентації гендеру автора шляхом аналізу екстралінгвальних чинників, що діють на процес літературного текстотворення. Синтез топікальних гендерно-маркованих контекстів. Опис лексичних, граматичних і графічних експресивних засобів.
автореферат, добавлен 18.08.2018Своєрідність англійських ідіом у культурному плані. Гендерно марковані фразеологічні одиниці як засоби передання соціокультурних особливостей мовного товариства. Дослідження методів лінгвістичного аналізу фразеологічних одиниць із гендерним компонентом.
статья, добавлен 28.05.2017Сутність структурних та семантичних особливостей прагматичних ідіом англійської мови. Характеристика однослівних, двослівних та багатослівних прагматичних ідіом. Особливості продуктивного й непродуктивного комунікативних стилів різних груп ідіом.
статья, добавлен 31.12.2017Розгляд маніфестації гендерних стереотипів у нормативних документах, довідкових джерелах. З’ясування наявності в Словникові української мови асиметрії в назвах чоловічих і жіночих професій, хобі, захоплень. Фемінітиви, що мають бути зафіксовані у СУМ-20.
статья, добавлен 13.10.2022Дослідження англійських ідіом, що номінують та характеризують чоловіка, класифікація їх за різними критеріями опису. Особливості гендерного позначення чоловіка в англійській мові. Відображення концепту "чоловік" в англійській фразеологічній системі.
статья, добавлен 28.12.2022Визначення основних проблем гендерної зумовленості функціонування говору. Вкорінення проблематики в специфіку кожної лінгвокультурної спільноти. Вивчення гендерно-значимих когнітивних основ міжкультурної комунікації. Аналіз лексикону української мови.
реферат, добавлен 25.02.2017Джерела походження, різниця між сталими висловами, колокаціями, фразеологізмами. Способи перекладу англійських ідіом українською мовою: ідентичний переклад, часткова, синонімічна та описова інтерпретація. Ознайомлення з традиціями та історією мови.
статья, добавлен 26.08.2020Визначення етнічних та індивідуальних факторів впливу на формування концептуально-мовної картини світу. Дослідження фразеологічних одиниць і топонімів англійської мови. Структура та семантика ономастичних ідіом. Оцінка художньої естетика шекспіризмів.
статья, добавлен 04.08.2024Висвітлення питання введення основи порівняння як обов'язкового структурного компонента компаративних ідіом, дослідження ознак класифікації та стилістичних особливостей компаративних ідіом на основі прикладів з художніх творів англійських письменників.
статья, добавлен 30.10.2022Опис і визначення поняття "фразеологізм" та "ідіома", характеристика відомих класифікацій фразеологічних одиниць. Особливості перекладу фразеологізмів та ідіом, специфіка способів усунення можливих проблем перекладу шляхом застосування різних прийомів.
статья, добавлен 28.04.2023Лінгвокогнітивний та комунікативно-функціональний аналіз ідіом сучасної англійської мови, позначення людини як соціальної істоти, тобто її зовнішніх ознак, особливостей внутрішнього світу, психічної і інтелектуальної діяльності, стосунків з іншими людьми.
автореферат, добавлен 22.10.2013Дослідження визначальних для когнітивної лінгвістики концептів "чоловік" і "жінка". Ідеографічна репрезентація гендерно маркованої лексики. Структура лексико-семантичного поля "Назви осіб чоловічої / жіночої статі" в українській та англійській мовах.
автореферат, добавлен 29.07.2014Ідіоми - найбільш стійкі та неподільні мовні звороти, що передають єдине поняття, значення якого не залежить від змісту складових елементів виразу. Дослідження основних джерел походження фразеологічних одиниць спортивного дискурсу в англійській мові.
статья, добавлен 05.03.2018Визначення частотності уживання соціально маркованих алофонів у залежності від демографічних факторів і параметрів комунікативної ситуації. Аналіз можливих шляхів розвитку вимовної норми в англійській мові бурів і в етнолекті європейського населення.
автореферат, добавлен 06.11.2013Дослідження когнітивних механізмів формування семантики однослівних ідіом англійської мови. Аналіз таких видів когнітивних механізмів як метафора, метонімія, синекдоха, металепсис, гіпербола та літота. Визначення їх природи і типових когнітивних моделей.
статья, добавлен 07.07.2013