"Записки о Южной Руси" Пантелеймона Куліша як перший збірник українських діалектних текстів
Розгляд видання "Записки о Южной Руси" як першого збірнику (протохрестоматії) українських діалектних текстів. Підкреслення новаторства П. Куліша у створенні видання. Орфографічна система, спрямована на максимально точну передачу українських звуків.
Подобные документы
Аналіз польських та українських рекламних текстів, визначення особливостей функціонування фразеологічних одиниць у рекламі. Використання фразеологізмів у буквальному відтворенні та у модифікованому вигляді (із трансформацією їх складових і значення).
статья, добавлен 22.09.2022Доцільність текстоцентричного підходу в мовній освіті учнів старших класів. Виявлено дидактичний потенціал діалектних текстів; розкрито особливості використання зразків народного мовлення при вивченні рідної мови; наголошено на виховній функції текстів.
статья, добавлен 03.01.2021Аналіз трагедії "Отелло" з позиції семіотики. Огляд наявних у ній художніх кодів Шекспіра. Виділення семантично неоднозначних одиниць, реалізованих в тексті трагедії у вигляді порівняльних конструкцій. Зіставлення перекладів Стешенко, Щербаненко, Куліша.
статья, добавлен 14.11.2020Опис мовного втілення життя подолян в автобіографічних діалектних текстах. Аналіз засобів вербалізації диктумного змісту. Дослідження сюжетів, пов’язаних з конфіскацією майна та збіжжя. Виразні особливості автобіографічних текстів на синтаксичному рівні.
статья, добавлен 02.11.2018Дослідження евристичних можливостей текстів фольклору для вивчення лексичної специфіки говірок Західного Полісся. Виявлення лексичних діалектизмів у фольклорному матеріалі. Семантика зафіксованих слів. Класифікація діалектних номенів за типом семантики.
статья, добавлен 12.12.2024- 56. Форми давального та місцевого відмінків іменників ІІ відміни однини в мові першодруків П.О. Куліша
Розгляд граматичних форм іменників ІІ відміни на матеріалі прижиттєвих першодруків П. Куліша з урахуванням мовного довкілля, яке могло впливати на досліджуване індивідуальне мовлення і формування рис тексту. Вплив східно-поліського говору на мову Куліша.
статья, добавлен 04.02.2019 Теоретичні засади перехідності-неперехідності (транзитивності-інтранзитивності) дієслів. Здійснено спробу дослідити основні точки дотику понять анаколуф, транзитивність-інтранзитивність і мовна гра на прикладах ліричних текстів українських поетів.
статья, добавлен 23.05.2023Дослідження прагматичних особливостей перекладності та необхідності перекладу українських підсилювальних часток. Аналіз узуальної специфіки вираження підсилення за допомогою часток та компенсація інтенсифікації в перекладі англо-українських текстів.
статья, добавлен 09.09.2020Аналіз прагматичних трансформацій в українських перекладах творів англомовних письменників. Визначення особливостей кореляції вираження прагматичної інформації в текстах оригіналу й перекладу. Прагматичні перетворення в перекладах художніх текстів.
статья, добавлен 17.01.2023Аналіз конекторів як засобу експлікації логіко-семантичних відносин в англо-українських перекладах текстів офіційно-ділової документації ООН в Україні для комунікативної ефективності документації відповідно до чинної нормативної бази української мови.
статья, добавлен 27.09.2016- 61. Новітні іншомовні лексеми соціально-економічної тематики в мові сучасних українських інтернет-видань
Аналіз новітньої іншомовної лексики в мові провідних українських інтернет-видань. Запозичення, які вживаються не лише в якості іншомовних вкраплень, а й набувають певного стилістичного навантаження та можуть підлягати лексичній мовній диференціації.
статья, добавлен 31.07.2020 Дослідження лексичних особливостей мови засобів масової інформації, зокрема неологізмів як одного з головних факторів динаміки розвитку української мови. Лексико-словотвірні інновації українських інтернет-видань та використання політичної лексики.
статья, добавлен 26.10.2017Дослідження розвитку української літературної мови в ХІХ ст. Вивчення світоглядних переконань, теоретичних міркувань і просвітницької діяльності П. Куліша. Удосконалення першого україномовного букваря. Аналіз народно-поетичної мови роману "Чорна рада".
статья, добавлен 04.10.2021Застосування стратегій перекладу ідіоматичних текстів з англійської на українську мову на матеріалі публіцистичних текстів. Дослідження перекладу ідіоматичних структур. Аналіз англомовних текстів публіцистичного спрямування та їх українських перекладів.
статья, добавлен 30.10.2020Дослідження потреби у створенні національних українських видань. Характеристика деталей підготовки "національного тому" Енциклопедичного словника. Аналіз опрацювання певних розділів про історію України й історичні очерки "західно-російського права".
статья, добавлен 21.07.2018Лінгвостилістичний аналіз мовних одиниць поемі П. Куліша "Маруся Богуславка". Виявлення специфіки вживання словообразів в семантичному, корелятивному та культурологічному напрямках. Вербалізація об’єктів матеріальної та духовної культури українців.
статья, добавлен 06.12.2021З'ясування основних ознак рекламного тексту як особливого утворення в сучасній комунікації. Аналіз підходів до визначення специфіки рекламних текстів на матеріалі української різножанрової реклами. Характерні риси рекламного тексту в українських ЗМІ.
статья, добавлен 11.09.2020Визначення й охарактеризованість структури англійської монографії. Виділення смислових блоків текстів та специфіки цього жанру наукового стилю. Особливість периферійних документів як необхідних компонентів політекстуальної структури книжкового видання.
статья, добавлен 28.05.2017Аналіз мовного відображення простору в текстах українських народних замовлянь. Огляд освяченого (чистого) і профанного (нечистого) просторів, що функціонують у досліджуваних текстах. Місце в них християнських персонажів, просторові репрезентанти.
статья, добавлен 21.04.2024Мова як генокод нації, її роль в становленні держави. Дослідження проблеми взаємин між музикою і сучасним слухачем. Виявлення специфічних рис популярних українських пісенних текстів. З'ясування впливу суржику на свідомість та мовну культуру суспільства.
статья, добавлен 08.10.2020Дивергентні та конвергентні риси українських та англомовних (американських) протокольних промов. Закономірності у відтворенні функцій дискурсних маркерів у американо-українській площині. Правила відтворення цільовою мовою структурно-конотативних реалій.
автореферат, добавлен 29.09.2013Дослідження перекладів творів сучасних українських письменників іноземними мовами. Лінгвістичний аналіз текстів творів сучасних українських прозаїків. Вивчення специфіки відтворення діалектної лексики в англомовних перекладах сучасної української прози.
статья, добавлен 27.08.2020Розглядаються функціонально-когнітивні аспекти українських реалій на матеріалі текстів історико-культурного дискурсу. Перспективи вивчення національно-маркованої лексики у різних жанрових та контекстуальних середовищах. Англомовні книги з історії України.
статья, добавлен 27.06.2020Дослідження мовних помилок, що трапляються в одній із українських інтернет-газет, оцінка й контекстуалізація помилок. Докази слушності мовного моніторингу українських інтернет-ЗМІ не лише щодо вибору мови, а й щодо мовної правильності їхнього наповнення.
статья, добавлен 03.10.2022Особливості вибірки номінацій засобів невербальної комунікації з англомовних художніх текстів та їх українських перекладів. Дослідження особливостей випадків свідомої нейтралізації в українських перекладах яскравих невербальних проявів інвалідності.
статья, добавлен 26.09.2023