Концепт русский в лирике Марины Цветаевой эмигрантского периода

Рассмотрение концепта русский в его модификациях, лирика М. Цветаевой периода эмиграции. Конфликт между личностью с ее представлением о себе и страной-загадкой, сохранение надежды на романтическую идею возвышения Россией своих поэтов как выдающихся людей.

Подобные документы

  • Вербализация концепта "безопасность" в англоязычных медиатекстах. Случаи расширения содержания концепта за счет слов, которые сами по себе напрямую не соотносятся с безопасностью, однако раскрывают представления о ней в сочетании с другими словами.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Причины актуализации концепта "граница" в российском обществе. Рассмотрение концепта как социокультурного феномена, его инструментальные возможности в выявлении структуры имплицитного. Дефиниция концепта "понимание" в современном гуманитарном знании.

    статья, добавлен 10.07.2020

  • Развитие социальных аспектов концепта "Друг" в русском языке, начиная с XII века, социальные аспекты его развития, а также их отражение в семантике слов. Исследование изменений концептосферы языка, зависящие от социальных и исторических факторов.

    статья, добавлен 22.05.2017

  • Исследование концепта "печаль" в русском языковом сознании. Сравнительная характеристика концептов негативных эмоций в русской языковой картине мира и в другой культуре. Перевод слова "печаль" в художественных произведениях с русского на китайский язык.

    статья, добавлен 30.01.2021

  • Фразеологическая картина мира в русском и китайском языках. Место паремий в русской и китайской лингвокультурах. Особенности концепта "любовь" в русской и китайской паремиях, сравнительный анализ. Формирование понимания русской и китайской культуры.

    магистерская работа, добавлен 25.07.2017

  • Два больших периода влияния русского языка на английскую лексику: заимствования дореволюционной и советской эпохи. Контакты между народами и контакты разных языков, их связи и взаимовлияние. Непосредственная профессиональная ценность русского языка.

    статья, добавлен 29.04.2019

  • Сущность понятия "лексико-стилистические аспекты". Характеристика книги "Прагматика фольклора" С.Б. Адоньева. Знакомство с основными лексико-стилистическими аспектами языка для создания национального колорита в поэме-сказке М.И. Цветаевой "Егорушка".

    статья, добавлен 21.12.2018

  • Общая характеристика модели базисного концепта Wahrheit в немецкой лингвокультуре. Рассмотрение особенностей интерпретации корпуса текстов социальной сети Twitter, в которых функционирует номинативная единица концепта. Сущность понятия "базисный концепт".

    статья, добавлен 09.05.2022

  • Роль и место концепта "любовь" в концептосфере русского языка и в русской культуре. Рассматривается лексическая экспликация концепта "любовь" в словарях различных типов и периодов. Примеры концепта "любовь" из словарей родственных славянских языков.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Понятие "концепт" в лингвокультурологических текстах как вербализованный культурный смысл (лингвоконцепт). Источники формирования концепта в сознании человека. Структура и содержание концепта. Разделение концептов на этнокультурные и социокультурные.

    статья, добавлен 22.01.2018

  • Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 28.06.2010

  • Концепт как объект лингвистического исследования. Концептосфера и специфика национальных концептов. Методы исследования концептов в современной лингвистической науке. Сравнительное корпусное исследование концепта "родина" в русском и арабском языках.

    статья, добавлен 20.08.2020

  • Актуальность использования перевода как средства коммуникации и воздействия. Исследование языковых методов интерпретации текстовой информации. Рассмотрение комплексных трансформаций текста при переводе с английского языка на русский. Игра слов и юмор.

    статья, добавлен 14.03.2019

  • Рассмотрение корреляции апперцептивных вариантов перевода фольклорных песен с кабардино-черкесского языка на русский язык. Оценка, специфика, характеристика переводов текстов с позиций стилистической и лексикосемантической корреляции с подлинником.

    статья, добавлен 21.12.2018

  • Поиск способов самоидентификации России в контексте мировой литературы. "Культурная синхронизация" отечественной словесности с европейской. Анализ тенденций развития русского перевода в начале XIX в. Пересоздание и сохранение "формы" и "духа" оригинала.

    статья, добавлен 11.11.2021

  • Сущность феноменологии именных композитов. Анализ путей и способов образования в русском языке. Пути и механизмы формирования значений композитов. Выявление их типологических особенностей с представлением связей и отношений между этими компонентами.

    дипломная работа, добавлен 14.06.2015

  • Поговорки, представляющие собой как лексически, так и понятийно разные реализации одного концепта в русском и английском языке. Пословицы любого народа как стереотипы этнического сознания, отражающие его историю, культуру, быт, менталитет, ценности.

    статья, добавлен 25.04.2019

  • Высказывания выдающихся писателей о русском языке. Его роль в современном мире. Язык как предмет науки. Проблемы современного русского языка в зеркале СМИ. Формирование информационно-языковой культуры в обществе. Место русского языка в зарубежных странах.

    реферат, добавлен 13.03.2013

  • Характеристика подходов к определению и систематизации понятия концепт. Анализ переводческих трансформаций как фактора семантических преобразований концепта. Исследование концепта "bad taste" через триаду характеристик понятийная-образная-ценностная.

    диссертация, добавлен 30.10.2017

  • Исследование концептов логическими методами вне прямой зависимости от их языковой формы представителями логического направления. Глубокий, подлинно лингвофилософский анализ концепта как категории знания, представленный В.В. Колесовым в своих монографиях.

    статья, добавлен 20.01.2018

  • Грамматические признаки предложения, их перевод с английского на русский язык. Особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. Перевод неопределенных и отрицательных местоимений. Глаголы в Present Indefinite.

    контрольная работа, добавлен 04.12.2008

  • Национальная специфика языка. Изучение природы концепта в современной лингвистике. Направления анализа понятия "концепт". Типология концептов как ментальных образований, ментальных единиц и элементов сознания. Компоненты концепта как фактора культуры.

    курсовая работа, добавлен 17.02.2013

  • Рассмотрение лексических средств репрезентации древнеанглийского концепта "огонь". Вербализация концепта "огонь" с помощью разных разнокоренных слов. Определение роли концепта "огонь" в культуре древнеанглийского народа и в сознании носителей языка.

    статья, добавлен 25.12.2018

  • Исследование и анализ смыслового поля концепта КОТ / КОШКА на материале лексических значений слов и фразеологизмов, помещенных в толковых словарях, а также на основе смыслов, выраженных в сказках и колыбельных. Оценка его смыслового ядра и периферии.

    статья, добавлен 23.01.2023

  • Лингвокультурология как наука. Статус концепта как феномена, его базовые характеристики. Понятие национальной концептосферы. Анализ концепта "дружба", описываемого лингвистическими средствами английского языка. Компоненты концепта и его изменения.

    курсовая работа, добавлен 15.05.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.