Адаптація англійських запозичень у морфологічному аспекті в словнику сучасної французької мови
Вивчення англізмів в процесі їх інтеграції в сучасну французьку мову, способи їх морфологічної асиміляції. Лексико-семантичний критерій констатації факту набуття англіцизмом статусу знака лінгвістичної системи мовою-реципієнтом, адаптація запозичення.
Подобные документы
Динаміка запозичених слів в українській мові, збільшення їхньої кількості та участь в лексико-семантичних процесах. Сприйняття неологізмів як загальновживаних назв в українській мові. Запозичення історизмів з мови-джерела для позначення історичних явищ.
статья, добавлен 26.09.2016Етимологічна структура словникового складу англійської мови. Роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови. Класифікація основних видів запозичень. Характеристика джерела запозичень. Розгляд проблеми асиміляції запозичених слів.
реферат, добавлен 18.11.2014Загальна характеристика процесів освоєння іншомовних запозичень лексико-семантичної системи української мови. Розгляд найважливіших операцій у мовному потоці. Знайомство з головними особливостями утворення омонімів унаслідок розпаду багатозначного слова.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження лексичних запозичень з німецької мови в художньому тексті Івана Франка на матеріалі коротких оповідань. Комплексний аналіз фонетичних, семантичних та морфологічних змін германізмів, яких вони зазнали в процесі засвоєння мовою-реципієнтом.
статья, добавлен 12.04.2018Тематичні групи українських запозичень, фонетичні та морфологічні особливості. Адаптація українізмів до норм польської літературної мови, шляхи проникнення лексем. Роль українських елементів у формуванні лексичного складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 13.10.2013Трансформацію мовних запозичень як спосіб творення індивідуально-авторських неологізмів сучасної французької мови у романах Сан-Антоніо. Асиміляція іншомовних слів у словниковому складі мови-реципієнта на граматичному, морфологічному й фонетичному рівнях.
статья, добавлен 21.09.2023Роль процесу запозичення іншомовних слів у межах теорії мовних контактів. Джерела поповнення англійської правничої термінології на етапах її зародження і розвитку. Процеси фонетико-морфологічної та лексико-семантичної адаптації французьких запозичень.
автореферат, добавлен 10.08.2014Значення терміну запозичення, методи й прийоми їх розвитку та асиміляції в мові. Систематизація і класифікація іншомовних лексичних одиниць. Наповненість мови запозиченнями із сучасної морської англійської, їх семантичне й функціональне походження.
статья, добавлен 17.11.2022Функціонування іншомовних запозичень як закономірний процес розвитку мови. Особливості процесу формування і становлення сучасної мовознавчої термінології. Аналіз та дослідження грецьких слів в українській лінгвістичній термінології, види запозичень.
статья, добавлен 20.09.2010Запозичення сучасної англійської мови як шлях збагачення словникового складу і поповнення лексико-фразеологічного фонду. Взаємодія літературної мови з соціальними діалектами в умовах посилення дії тенденції до демократизації літературної англійської мови.
статья, добавлен 28.09.2015- 61. Адаптація англійської онімної лексики в російській мові другої половини XX - початку XXI століття
Адаптація англійських власних імен у сучасній російській мові. Напрямки фонетичної, морфологічної та структурної адаптації запозичених онімів. Порівняння онімного матеріалу зі станом англійської онімної лексики російської мови XVIII - початку XIX ст.
автореферат, добавлен 13.10.2013 Розгляд екстралінгвістичних чинників впливу на процес адаптації слів латинського походження, визначення початку входження нової лексики до словникового складу давньоанглійської мови. Фонетична асиміляція, граматична і лексико-семантична адаптація слів.
статья, добавлен 08.02.2023Особливості етнічних стереотипів про автохтонне населення в американському варіанті англійської мови. Семантичні особливості словотворчої парадигми індіанських запозичень в американському варіанті англійської мови, специфіка їх фразотворчої активності.
автореферат, добавлен 17.07.2015Аналіз поглядів вчених на проблему адаптації лексичних запозичень у мові засобів масової інформації у лінгвоісторіографічному аспекті. Характеристика основних чинників, передусім екстралінгвальних, які призвели до вживання лексичних запозичень у мові.
статья, добавлен 29.07.2020- 65. Класифікація англоамериканізмів-термінів у галузевій лексиці з економіки сучасної німецької мови
Характеристика основних типів англоамериканських запозичень та визначення тематичних груп їх функціонування. Аналіз виявлення прямих лексичних запозичень, лексико-словотвірних кальок, напівкальок, назв-екзотизмів в економічній лексиці німецької мови.
статья, добавлен 25.02.2021 Лексико-семантична система мови, її відмінності від інших мовних систем. Співвідношення понять "семантичні переосмислення", "лексичні новоутворення", "запозичення", які становлять основу інноваційних явищ лексико-семантичної системи української мови.
статья, добавлен 30.10.2016Систематизація новітніх запозичень з англійської мови, засвідчених в усному мовленні, літературі, друкованих і електронних засобах масової інформації, лексикографічних джерелах. Природа англізмів. Специфіка їх функціонування у сучасній українській мові.
автореферат, добавлен 29.10.2013Визначення репертуару німецьких запозичень в угорських говірках Закарпаття. Укладання словникових статей німецьких запозичень та їх аналіз в етимологічному, соціолінгвістичному та лінгвогеографічному аспектах, морфологічна адаптація і фонетичне засвоєння.
автореферат, добавлен 25.09.2015Аналіз українсько-угорських контактів, термінології називання запозичень з угорської мови. Розгляд історії дослідження гунгаризмів в українській лінгвістиці. Запозичення гунгаризмів, яких лексико-семантичних змін зазнавали в аналізованих пам’ятках.
статья, добавлен 02.02.2023Дослідження впливу християнства на римську культуру. Шляхи проникнення релігійної лексики у латинську мову. Визначення лексико-семантичних змін термінів після асиміляції. Аналіз фонетичних, морфологічних та граматичних особливості грецьких запозичень.
статья, добавлен 28.06.2020Виділення лексико-семантичних угруповань запозичень з англійської в сленгову систему української мови кінця ХХ – початку ХХІ ст. Вокабуляр сленгізмів-запозичень з англійської мови, уживаних у текстах блог-сервісу. Основні лексико-семантичні угруповання.
статья, добавлен 01.02.2012Аналіз чинників експансії англіцизмів у мову засобів масової інформації. Дослідження причин запозичень іншомовних слів. Вплив мови мас-медіа на лексичний пласт національної мови. Особливості взаємовідносин між споконвічною лексикою і запозиченою.
реферат, добавлен 17.05.2016Особливості застосування конструктивних елементів дискурсивного рівня в унормуванні сучасної французької мови. Розробка інтерлінгвістичної моделі нормалізації сучасної французької мови, яка забезпечує спадковість національної нормативної традиції.
автореферат, добавлен 30.07.2015Структурні і семантичні особливості французьких правових запозичень в англійській мові. Пояснення цього процесу шляхом встановлення його екстралінгвальної детермінованості. Історія виникнення запозиченої із французької мови правової терміносистеми.
автореферат, добавлен 13.10.2013Вирішення проблеми реконструкції мовної еволюції в аспекті історичної динаміки мовних процесів у лексико-семантичній системі середньоанглійської мови. Використання загальнометодологічних засад системології і принципів сучасної системної лінгвістики.
статья, добавлен 19.04.2023