Русские отчества
История происхождения русских отчеств. Появление фамильных прозваний в русском обществе. Норма для современных русских отчеств, группа суффиксов. Сокращение форм устном общении. Русская антропонимическая модель именования лица в официальных документах.
Подобные документы
Анализ содержания концепта "профессия/profesion" в русском и испанском языковом сознании на материале русских и испанских пословиц. Представления народов об исследуемом концепте, обращение к которому обусловлено его малоизученностью в обоих языках.
статья, добавлен 21.12.2018Анализ происхождения и основных эпизодов исторической географии русских диалектных слов. Анализ слов, относящихся к разным периодам истории водного транспорта в России. Характеристика особенностей истории использования плавательных средств в России.
статья, добавлен 09.01.2021Типы именного словообразования в сфере субстантивного и адъективного словопроизводства. Синтагматический и парадигматический аспекты функционирования производных форм в языке русских летописей. Референция морфологически мотивированных языковых знаков.
автореферат, добавлен 27.02.2018Характеристика многообразия структурных типов синтаксических построений в произведениях Т.Г. Шевченко. Использование писателем в русских повестях пояснительных конструкций. Значение конкретизации в русских повестях, применение отождествляющих конструкций.
статья, добавлен 29.03.2018Изучение грамматических особенностей русских собственно-возвратных глаголов и анализ методики работы над ними в турецкой аудитории. Сопоставление собственно-возвратных глаголов в русском и турецком языках, выявлении сходства и различий в их значении.
статья, добавлен 22.01.2021Заимствования как путь обогащения словарного состава русского языка, проблема их классификации. Типология тюркских языков. Лексико-семантические особенности тюркизмов в русском языке, анализ их функционирования. Русские фамилии тюркского происхождения.
диссертация, добавлен 24.05.2018Обзор совокупности причин заимствования украинизмов в русскую литературную речь. Преимущества их употребления в сравнении с русскими номинациями. Анализ системного функционирования украинских лексических элементов в трудах русских литературных классиков.
статья, добавлен 07.04.2023Интегральные и дифференциальные семантические признаки единиц в межъязыковом фразеосемантическом поле "Поведение человека", свойства эквивалентных фразеологизмов. Группы русских и французских фразеологических единиц в зависимости от их происхождения.
статья, добавлен 25.06.2013Аорист как грамматическая категория праиндоевропейского глагола, выражавшаяся совокупностью нескольких парадигм личных форм, имеющих общее видовременное значение недлительного совершенного прошедшего действия. Системное значение аориста в русском языке.
статья, добавлен 25.09.2018Изучение лингвокультурного термина "речевой стереотип" в русском языке и культуре, его восприятия носителем афганской культуры. Определение того, какую роль играют изменение и устаревание русских стереотипов речевого общения в межкультурной коммуникации.
автореферат, добавлен 24.04.2019- 86. Семантико-синтаксические свойства русских разделительных союзов в аспекте их этимологии и структуры
Рассматриваются семантико-синтаксические свойства русских разделительных союзов на основе их происхождения и современного строения. Анализируется этимология каждого с учетом особенностей составляющих их лексем-партикул. Связь между значениями этих лексем.
статья, добавлен 21.04.2021 Деепричастие в системе частей речи. Анализ соотношения понятий норма и узус, устная и письменная речь. Корпус русских учебных текстов. Реализация деепричастной синтаксической конструкции в узусе. Анализ примеров Корпуса русских учебных текстов и пр.
дипломная работа, добавлен 27.09.2016Анализ языковых норм, в соответствии с которыми в чешских текстах встречаются разные варианты русских имен. Юридические нормы, регулирующие функционирование иностранных имен и фамилий. Примеры транслитерации и транскрипции русских имен на чешский язык.
статья, добавлен 28.05.2021Сопоставительный анализ пословиц и поговорок по гендерному признаку фемининности в английском и русском языках. Исследование особенностей передачи гендерного признака фемининности в английских и русских паремиях, выявление их сходства и различия.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика термина "мифоним". Рассматриваются мифонимы на примере фольклорных текстов. Сопоставление некоторых мифонимов в немецких и русских сказках, особенности их функционирования. Национально-культурная специфика немецких и русских мифонимов.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ модели трехъязычного словаря терминов, которая содержит в себе сто биологических и биотехнологических терминов. Порядок расположения русских терминов. Размещение перевода на английский, испанский языки. Происхождение русского термина (этимология).
статья, добавлен 15.04.2022Диалект как разновидность общенародного национального языка. Знакомство с основными особенностями перевода русских диалектизмов на вьетнамский язык. Общая характеристика системный сравнительный анализ русского и вьетнамского сказочного фольклора.
статья, добавлен 22.05.2022Понятие "реалия" в лингвистике, характеристика основных разновидностей: ономастические, афористические, аппелятивные, денотативные и коннотативные. История появления слов, обозначающих русские реалии во французском языке. Основные фонетические изменения.
дипломная работа, добавлен 05.01.2014Словарь - вселенная, уложенная в алфавитном порядке. Условия вхождения слова в систему заимствующего языка. Этимологическая структура словаря английского языка. Послесоветский период распространения слов. Русские имена землепроходцев на карте мира.
дипломная работа, добавлен 28.01.2014Рассмотрение понятия фильмонима, его функциональных и семантических особенностей. Анализ особенностей лингвокультурной локализации русских фильмонимов на китайском рынке. Выявление методов повышения уровня культурной адаптации русских фильмонимов в Китае.
статья, добавлен 11.05.2022Словообразовательные средства перевода русских дериватов с суффиксами-интенсификаторами на немецкий язык. Анализ способов перевода русских дериватов с суффиксами-интенсификаторами, выбранных из произведений литературы русских писателей, на немецкий язык.
статья, добавлен 09.12.2018Анализ молодёжного сленга русского, английского языков. Выявление условий, оказывающих влияние на появление сленгизмов. Роль сленга в общении со сверстниками из разных стран. Словообразовательный процесс в русском языке, английские заимствования.
статья, добавлен 28.01.2019Особенности официально-делового стиля. Требования, предъявляемые к составлению документации. Стандартные обороты речи. Употребление прописных и строчных букв. Наиболее часто встречающиеся сокращения слов. Оформление дат и чисел в официальных документах.
методичка, добавлен 13.03.2010Исследование проблемы "неспецифицированной" неопределенности в рамках функционально-семантической категории определенности/неопределенности на материале современных русских печатных СМИ. Именные группы в аспекте референтного/ нереферентного употребления.
статья, добавлен 07.01.2019Теоретические основы изучения соматических фразеологизмов в аспекте лингвокультурологии. Лингвокультурологический анализ русских фразеологизмов с компонентом "язык". Структура, признаки и идеографическая классификация русских и сербских фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017