Легальна дефініція як мовленнєвий акт: комунікативний та семантико-прагматичний аспекти (на матеріалі французької мови)
Теоретичні проблеми мовленнєвих актів: дефініції, класифікації, їх залежність від мови, культури. Специфічні проблеми перформативності МА у законодавчому дискурсі (юридичні наслідки, прескриптивність тощо) на прикладі французької легальної дефініції.
Подобные документы
Дослідження особливостей репрезентації французької національної картини світу просодичними засобами мови. Аналіз терміну "картина світу" та гіпотези про залежність просодичної архітектоніки усного мовлення від тієї чи іншої ментальної приналежності.
статья, добавлен 19.07.2020Аналіз поняття мовленнєвий "акт згоди", "мовленнєвий акт незгоди", "мовленнєвий акт відмови" та вивчення особливостей викладання цих мовленнєвих актів в іншомовній аудиторії. Аналіз вправ, які мають забезпечити ефективне засвоєння поданого матеріалу.
статья, добавлен 13.10.2018Сутність утворення абревіацій. Оновлення лексичного складу мови за рахунок входження абревіацій та відсутність спеціальних робіт з їх дослідження. Опис випадків омонімії інноваційних усічень, проблем омонімії серед абревіації-неологізмів французької мов.
статья, добавлен 02.12.2018Визначення лінгвокультурної особливості та національно-культурної специфіки фразеологічних одиниць. Висловлення гіпотетичних припущень щодо культурно-мовної специфіки французької ідіоматики. Кодові знаки, які відображають числа у французькій фразеології.
статья, добавлен 19.05.2022Використання експліцитного та імпліцитного навчання граматики французької мови як іноземної з метою порівняння цих підходів; визначення переваг чи недоліків. Важливим у викладанні граматики є дотримання підходу, який відповідає потребам і рівням учнів.
статья, добавлен 12.11.2023Проблеми вербалізації емоцій як об'єкт інтенсивного аналізу в когнітивній лінгвістиці. Експресиви і тлумачення їх статусу в теорії мовленнєвих актів. Статус й зміни експресивних мовленнєвих актів негативної емоційності в англійському дискурсі XVI-XX ст.
автореферат, добавлен 28.09.2013Лексичні одиниці - специфічні конструкти у вигляді масиву інформації, яка зв’язана з ментальністю носіїв мови. Пейоративна лексика - складова лексико-стилістичній диференціації французької мови, що несе відбиток негативного етнічного світосприйняття.
статья, добавлен 28.06.2020У науковій статті проаналізовано особові займенники у французькій мові, зокрема, приділено особливу увагу їх стилістичному вживанню. Тему обрано у зв’язку з тим, що займенник домінує на всіх етапах вивчення будь-якої мови, зокрема і французької.
статья, добавлен 07.05.2023Особливість існування тісного причинно-наслідкового зв’язку між синтаксично сепаратизованими структурами й основними принципами модернізму. Розгляд суб’єктивізму, ірраціоналізму, алогізму, фрагментарності, дисгармонії та порушення ієрархії тощо.
статья, добавлен 11.04.2018Розглянуто проблему вживання латинських і грецьких елементів у формуванні термінів будівництва французької мови. Виявлено, що елементи латинського і грецького походження сприяють також появі дериватів-композитів у французькій будівельній термінології.
статья, добавлен 07.05.2023- 86. Комунікативно-прагматичний потенціал алюзії в англійському та українському публіцистичному дискурсі
Напрямки та особливості дослідження алюзії в публіцистичному дискурсі з погляду комунікативно-прагматичного підходу. Структура алюзивних мовленнєвих актів, актуалізація та інтерпретація. Типи алюзій англійського й українського публіцистичного дискурсу.
автореферат, добавлен 26.08.2015 Дослідження лінгвокогнітивних механізмів утворення композитів французької мови із кольороконцептом blanc/blanche на різних кроках формальної та концептуальної деривації. Визначення головних рис, які характерні для номінативних процесів французької мови.
статья, добавлен 27.07.2024Когнітивно-комунікативний підхід до вивчення вербалізації у сучасній англійській мові концептуальної моделі неправди. Приклад комунікативної ситуації визначення та систематизація мовленнєвих стратегій, через які неправда знаходить дискурсивне втілення.
автореферат, добавлен 20.04.2014Фіксація та збереження досягнень культури як основне призначення мови. Значення проблеми мови та її середовища для соціальної та "внутрішньої" лінгвістики. Сучасні передумови появи нових лексичних одиниць та труднощі в процесі перекладацької діяльності.
статья, добавлен 29.03.2015Соціолінгвістична ситуація у Франції доби Відродження та статус французької мови у XVI ст. Склад і характер лексико-семантичних інновацій, що ввійшли у французьку мову. Шляхи входження неологізмів й способи їхньої адаптації до лексико-семантичної системи.
автореферат, добавлен 14.07.2015Необхідність визначення граматичного значення як вихідної структури в дефініції граматичної категорії. Розгляд класифікації ГК на підставі принципів функційного перехресного аналізу від форм до значень і навпаки, виходячи із семіотичної природи мови.
статья, добавлен 28.01.2023Аналіз поняття літературної (стандартної) і нелітературної (субстандартної) розмовної англійської мови США. Дослідження поглядів вчених щодо дефініції понять "стандарт", "субстандарт" і його елементів. Визначення диференціальних рис літературної мови.
статья, добавлен 27.02.2021Робиться висновок про те, що науковий стиль французької мови на відміну від української, менш чітко відокремлюється від загальновживаної мови. Він має такі специфічні риси як об’єктивність, абстрактність, логічність, узагальненість, точність, стислість.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження інтонаційних особливостей мовленнєвих актів повної та неповної згоди. Вивчення зв’язку інтенції та комунікативного наміру мовця. Інструментально-фонетичний аналіз інваріантних моделей інтонаційного оформлення мовленнєвих актів згоди.
статья, добавлен 21.10.2017Значення літератури у процесі навчання. Критерії відбору художніх текстів, мета та етапи роботи над ними. Дослідження методів роботи з художніми текстами на уроках французької мови. Приклади вправ для роботи із різними типами художньої літератури.
курсовая работа, добавлен 26.11.2014Аналіз проявів інтерференції та трансференції на лексичному рівні мови, що виникають при вивченні другої іноземної мови у вищих навчальних закладах у процесі підготовки викладачів. Зміст, причини виникнення та шляхи подолання лексичної інтерференції.
статья, добавлен 01.12.2017Цілі, принципи розробки та особливості функціонування "Словника франкофонів". Механізми поповнення, аналіз можливостей використання та перспектив розвитку цифрового лексикографічного ресурсу, який віддзеркалює локальні особливості французької мови.
статья, добавлен 23.09.2024Зіставно-протиставний аналіз і характеристика мовленнєвих актів як складників комунікації та їх вживання в дискурсі Палати громад британського парламенту та Верховної Ради України. Типові і особистісні риси дискурс-портрету українських політичних діячів.
статья, добавлен 05.02.2019Аналіз прояву антропоцентризму у специфічному виді текстів - словникової дефініції. Розгляд дефініції лексем, що позначають біологічні об’єкти, сприйняті людиною на індуктивно-емпіричному рівні (слон, вовк, лисиця, яблуко тощо). Їх семантична структура.
статья, добавлен 19.11.2020Наявні дефініції поняття "письмо" та визначення місця нелітерних знаків у французькій писемній мові. Еволюція фонетичної системи. Створення нових графічних комплексів відповідно до фонетичного принципу орфографії. Змісторозрізнювальні знаки письма.
автореферат, добавлен 13.10.2013