Українізми в англомовній канадській літературі (на прикладі роману Лізи Грекул "Пісня калини")
Вивчення запозичень українського походження. Висвітлення аспектів їхнього вживання в англомовній канадській літературі. Чинники, які впливають на використання українізмів, їхні семантичні особливості, способи запозичення та асиміляції на прикладі роману.
Подобные документы
- 51. Поняття нульової транссемантизації як явища (на прикладі англійських запозичень в українській мові)
Аналіз англійських запозичень на первинному етапі входження в лексико-семантичну систему української мови, так званій нульовій транссемантизації. Причини необдуманого використання англійських запозичень на позначення понять, що мають усталені назви.
статья, добавлен 14.06.2023 Способи передачі непрямого мовлення в англійській мові. Способи передачі непрямого мовлення розповідного, питального та наказового речення. Реалізація передачі непрямого мовлення в англомовній літературі. Способи перетворення прямого мовлення в непряме.
курсовая работа, добавлен 15.02.2010Класифікація основних лексико-семантичних груп англізмів на базі роману "Ініціація" Люко Дашвар, з’ясування особливостей їхнього функціювання. Багатовимірність лексико-семантичного розмаїття запозичень з англійської мови у текстах художніх творів.
статья, добавлен 25.11.2023Основні закономірності функціонування імперативу в сучасній анломовній рекламі та особливості вживання форм імперативу у рекламих текстах. Основні риси імперативів спонукання та обіцянки у сучасній англомовній рекламі, її соціальна спрямованість.
статья, добавлен 27.02.2023Аналіз основних процесів неологізації, зокрема індивідуально-авторських англомовних фразеологічних інновацій. Вивчення дериваційних процесів неофразем. Способи творення неофразеологізмів на прикладі твору Лізи Вільямсон "Мистецтво бути нормальним".
статья, добавлен 28.09.2023Поняття концепту як складової сучасної картини світу. Механізм походження та вживання англійської лексики моди, її використання у сучасній англомовній публіцистиці. Мовні засоби вербалізації концепту "мода" в сучасних англомовних таблоїдах та пресі.
магистерская работа, добавлен 19.08.2017Ознайомлення з історією та основними чинниками процесу мовних запозичень, факторами, що на нього впливають. Дослідження стану лексики у сучасній німецькій мові. Класифікація лексики іноземного походження. Англійські,французькі та латинські запозичення.
курсовая работа, добавлен 03.11.2015Актуальність проблеми запозичення, тобто звернення до лексичного фонду інших мов. Причини та деякі особливості цього способу термінотворення бібліотечно-інформаційній термінології. Аналіз окремих видів й класифікація запозичень, їх ступені асиміляції.
статья, добавлен 15.08.2013Мода як особливий феномен політичного та культурного життя суспільства. Класифікація лексичних одиниць тематичної групи "одяг" за етапами їхнього виникнення в українській мові. Термінологічна специфіка запозичень у галузі найменувань модної індустрії.
статья, добавлен 16.04.2023Вивчення природи низки патологічних явищ, споріднених між собою через слово "plaque". Аналіз особливостей функціонування терміна "plaque" та його українськомовних еквівалентів в практичній медицині та медичній літературі, дослідження походження терміна.
статья, добавлен 23.10.2020Визначення поняття "словосполучення". Структурно-семантичні типи атрибутивних словосполучень в англійській мові. Способи перекладу англійських атрибутивних словосполучень українською мовою на прикладі роману "Moby Dick, or The Whale" Германа Мелвілла.
курсовая работа, добавлен 05.11.2015Доведення цінності редагування та критики перекладу для практики перекладу, для вдосконалення одного певного перекладу і для подальшої перекладацької діяльності загалом, на прикладі перекладознавчого аналізу перекладу роману Генріха Бьолля "Очима клоуна".
статья, добавлен 10.02.2023Дослідження причин широкого запозичення англіцизмів і їх активного вживання у польській та українській мовах на прикладі лексем на позначення професій у сфері економіки. Фонетико-графічний, граматичний і семантичний способи освоєння іншомовної лексики.
статья, добавлен 31.03.2023Дослідження комунікативних дієслів на матеріалі роману Маргарет Мітчелл "Звіяні вітром", в якому налічується багато дієслів мовлення, за допомогою яких створюється певне враження. Створення певного емоційного забарвлення та стилістичної значущості.
статья, добавлен 05.02.2023Особливості індивідуального стилю перекладача та особливості його відтворення англійською та німецькою мовою на прикладі роману А. Куркова "Пикник на льду". Дослідження мовної особистості автора та перекладача, їх схожості та відмінним домінантам.
статья, добавлен 21.12.2021Розгляд українських лексичних запозичень в літературній польській мові, їх тематики, семантики, граматичної адаптації, конотації лексем. Етимологія українізмів в польській мові, які демонструють рівнозначність семантики й належать до усних запозичень.
статья, добавлен 27.04.2024Визначення і загальна характеристика неологізмів-запозичень. Історико-соціолінгвістичний аспект лексичних запозичень в українській мові. Іншомовна лексика газетно-публіцистичного стилю, в публіцистичному і художньому жанрах англійської і української мови.
курсовая работа, добавлен 07.04.2010Доцільність використання перекладацьких трансформацій для досягнення адекватності перекладу. Аналіз особливостей використання різних видів перекладацьких трансформацій при відтворенні означеності / неозначеності у німецькомовному перекладі роману.
статья, добавлен 20.02.2023Аналіз онімів у художньому дискурсі творів фентезі на прикладі роману П. Ротфусса "Ім'я вітру". Дослідження онімів, як слів або словосполучень, які слугують для позначення окремих людей, місць, об’єктів. Приклади власних імен із автентичного з тексту.
статья, добавлен 10.09.2023Дослідження комунікативних дієслів на матеріалі роману Маргарет Мітчелл "Звіяні вітром", в якому налічується багато дієслів мовлення, за допомогою яких авторка не лише зацікавлює читача, а й створює певне враження, конкретну реакцію для передачі почуттів.
статья, добавлен 04.09.2024Англо-американські запозичення-терміни сучасної німецької мови, особливості їх функціонування в мові та проблеми, які вони створюють при перекладі. Прагматичний потенціал політичного тексту і використання запозичень англо-американського походження.
статья, добавлен 01.12.2017- 72. Лінгвальні та культурні особливості функціонування іспанських запозичень в американському сленгу
Функціонування іспанських запозичень в сленгу американців. Адаптація слів до американських реалій. Морфологічні, словотворчі, синтаксичні особливості іспанських запозичень. Проблеми творення сленгових одиниць. Вживання власного імені як загального.
статья, добавлен 28.08.2020 Науково-теоретичні засади дослідження англомовних запозичень в українській мові. Загальні тенденції, способи і особливості засвоєння англомовних запозичень на фонетичному рівні української мови. Лексико-семантичне освоєння англійських правничих термінів.
автореферат, добавлен 27.09.2012Аналіз творів видатного українського письменника Григора Тютюнника. Конструкції з однорідними головними компонентами, їхні структурні та семантичні особливості, стилістична роль цих мовних одиниць. Особливості вживання однорідних членів речення.
статья, добавлен 22.05.2022Відображення латинських запозичень у репрезентативних українських лексикографічних джерелах. Особливості переймання латинських елементів під впливом екстралінгвальних чинників. Латиномовні запозичення у складі української суспільно-політичної лексики.
автореферат, добавлен 24.06.2014