Проблема відтворення топонімів-американізмів в українській мові
Топоніми як опорні слова фразеологізмів та афоризмів в англійській мові. Їх поняття, властивості, конотативне значення та аналіз вживання у художньому мовленні. Класифікації топонімів-американізмів (за Г.Л. Менкеном, Д.Р. Стюартом та Р.Л. Рамсєєм).
Подобные документы
Лексичний склад англійської мови. Слова іншомовного походження. Асиміляція запозичень, фонетична адаптація. Елементи запозичень кельтських мов в англійській мові. Запозичення з романських мов. Італійські та іспанські запозичення. Елементи грецької мови.
курсовая работа, добавлен 12.06.2018Семантика, структура та стилістична роль фразем у художньому і спортивному дискурсі. Розгляд фразеології як експресивно-оцінного компоненту в художньому мовленні та в мові спортивних тележурналістів; Особливості функціонування ФО в різних видах мовлення.
статья, добавлен 20.06.2024Оцінка співвідношення мовних явищ і мисленнєвої діяльності. Дослідження внутрішньої форми слова в англійській мові. Лінгвістичний аналіз спеціальних словників текстильної термінології. Виявлення основних мотивуючих ознак і структури концепту textile.
статья, добавлен 20.04.2023Фразеологізм як сполучення двох і більше слів, яке в процесі мовлення відтворюється як готова словесна формула. Класифікація фразеологічних одиниць в англійській мові. Особливості функціонування публіцистичного стилю в українському мовному просторі.
курсовая работа, добавлен 07.11.2014Найповніше виявлення чинників передачі заперечної інформації різного обсягу та створення всебічної картини їх функціональної взаємодії у тексті та мовленні. Дослідження варіативності та прагматичності ain’t у сучасній англійській мові підлітків.
автореферат, добавлен 13.08.2015Опис проблеми транслітерації слів англійського походження в українській мові. Адаптація в мові-реципієнті запозичених одиниць, інструменти фіксування спектральних характеристик. Розподіл вибору аудиторами найбільш схожих за слуховим враженням пар складів.
статья, добавлен 17.05.2022Розробка корпусного підходу до аналізу та перекладу юридичного термінознаку "a perpetrator". Лексико-семантичні особливості терміна в мові оригіналу (англійській) і мові перекладу (українській). Варіативність термінології юриспруденції в українській мові.
статья, добавлен 14.06.2022Аналіз досліджень вітчизняних мовознавців щодо функціонування в українській мові мовних інновацій. Характеристика творення слов-інновації за допомогою префіксоїдів, пояснення їх значення, специфіка вживання в публіцистичних текстах друкованих мас-медіа.
статья, добавлен 23.01.2022Аналіз процесу формування економічних термінів в англійській мові. Характеристика головних способів формування англійських економічних термінів. Дослідження словотвору особливістю формування економічних термінологічних одиниць в англійській мові.
статья, добавлен 24.01.2023Дослідження специфіки використання англіцизмів у сучасній англійській мові на прикладі реклами, рекламних слоганів та різноманітних назв. Джерела запозичень нових слів. Доречність використання англіцизмів в українській мові за наявності їх відповідників.
статья, добавлен 12.05.2018Визначення етимології, значеннєвих компонентів і словотвірного потенціалу лексичної одиниці Freundschaft в німецькій мові. Аналіз семантики фразеологізмів-словосполучень, прислів’їв і афоризмів з загальним значенням слова, його використання в літературі.
автореферат, добавлен 29.07.2015З'ясування структури концепту щастя у класифікаційному, структураційному та ідентифікаційному модусах на підставі когнітивно-семасіологічного аналізу засобів його об'єктивації в англійській мові. Аналіз синонімів імені концепту в англійській мові.
автореферат, добавлен 25.08.2015Аналіз і класифікація графічних і лексичних ініціальних абревіатур. Особливості використання скорочень в сучасній англійській мові. Культура спілкування в інтернеті та соціальних мережах. Труднощі перекладу англійських аферезів, апокопів і синкопів.
статья, добавлен 21.09.2023Поняття, лексичне значення та подвійна природа герундій як єдиної форми дієслова на англійській мові, яка не має аналога в українській мові. Особливості перекладу герундіальних зворотів на українську мову інфінітивом, прикметником, дієприслівником.
реферат, добавлен 17.05.2019Дослідження фразових дієслів, висока частотність їх вживання, проникнення у різні функціональні стилі та значущість для акту комунікації. Лексико-стилістичний набір фразових дієслів в англійській мові. Вивчення фразових дієслів, їх семантики та вживання.
статья, добавлен 30.10.2018Аналіз особливостей вживання фразеологізмів, які займають особливе місце в лексиці англійської мови. Фразові єдності є частиною культури англомовних народів, тому необхідно знати і розуміти їх структуру, семантику, сутність. Специфіка мислення носія мови.
статья, добавлен 02.09.2024Аналіз абстрактних лексем на позначення людських стосунків у межах лексико-семантичної групи "Суспільне життя" у мові творів П. Могили з погляду семантики. Порівняльний аналіз вживання лексем у творах П. Могили та в сучасній українській літературній мові.
статья, добавлен 30.12.2017Функційний підхід до опису конверсії в англійській мові. Причини утворення конверсії, транспозиція в англійській мові на основі суцільної вибірки конверсивів. Аналіз засобів породження асиметрії між формою та змістом конверсивів на рівні синтаксису.
статья, добавлен 12.05.2023Розгляд номінативних одиниць на позначення жінок від індоєвропейського періоду до виникнення української писемності та державності. Аналіз лексичних одиниць, що іменують жінок, які утворилися в праслов’янський період і збереглися в українській мові.
статья, добавлен 25.11.2023Розгляд абревіації як ефективного способу словотвору, особливості якого відображають сучасні тенденції глобалізації. Вивчення специфіки абревіації, зокрема пунктуаційної, в сучасній англійській мові. Аналіз особливостей структури слів в англійській мові.
статья, добавлен 24.10.2022Аналіз деяких складних та складнопохідних лексичних утворень в англійській мові, новітні підходи до їх класифікації, стосовно виокремлення нових, раніше не розглянутих типів слів-композитів. Семантичні характеристики утворення складних лексичних одиниць.
статья, добавлен 12.07.2013Вивчення різних прийомів, що використовуються перекладачами під час передачі реалій-топонімів українською мовою. Значення реалії та реалії-топоніма, класифікація реалії-топоніми, виявлення можливих способів їх перекладу. Близькість між мовою і культурою.
статья, добавлен 27.07.2020Сприйняття кольору різними народами. Дослідження матеріалів, присвячених назвам кольорів в одиницях мови. Як кольори відображаються в англійській мові. Порівняння семантичних особливостей та символічних значень кольорів в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 08.10.2023Шляхи становлення конотативного значення топонімів на матеріалі російськомовних географічних назв Запорізької області. Чинники впливу на формування конотативного компонента у змістовій структурі топонімів, механізми розвитку конотації названих онімів.
статья, добавлен 16.08.2022Проблеми коректного відтворення топонімів у перекладі в добу глобалізації. Історія становлення сучасної топонімії, класифікація топонімів (ойконіми, ендоніми, агіотопоніми, гідроніми тощо), стандартизація перекладацьких стратегій та топонімічні директиви.
статья, добавлен 12.05.2018