Мовні особливості почаївського стародруку "Книжиця для господарства" 1788 р. (Фонетика. Морфологія)
Аналіз морфологічної системи мови "Книжиці для господарства", характер співвідношення нормативних і діалектних рис у ділянці морфології. Характер зв'язку між українською і польською мовами та деякі аспекти їх інтерференції наприкінці XVIII століття.
Подобные документы
Аналіз мовних відхилень у перекладах вірша Марини Цвєтаєвої "Читатели газет" білоруською, українською та чеською мовами. Виявлення фактів неповної або хибної інтерпретації узуальних значень лексем чи їх імпліцитних смислів, прихованої інтертекстуальності.
статья, добавлен 10.08.2020Аналіз головних ознак інтерференції в мовному наповненні підручників українською мовою, що зумовлено наявним білінгвізмом в Україні. Розробка та обґрунтування ефективних рекомендацій для усунення лінгвістичних помилок у творенні навчального видання.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження явища енантіосемії, як вияву поляризації значень сучасної іспанської мови. Характеристика номінативного та емоційно-валоративного типу та особливостей їх перекладу з іспанської мови українською. Розгляд сутності поняття енантіосемії.
статья, добавлен 12.05.2018Поняття та сутність міжмовної інтерференції та шляхи її подолання в умовах вивчення іноземних мов в навчальних закладах. Аналіз фонетичних, лексичних та граматичних особливостей. Застосування "чужого" мовного матеріалу в контексті використовуваної мови.
статья, добавлен 14.08.2016Аналіз фонологічної системи української мови ХVІІ – початку ХVІІІ ст. Вивчення явищ вокалізму, консонантизму та морфонології в іменних частинах мови і дієсловах, встановлення морфонологічних рис по співвідношенню загальномовних діалектних варіантів.
автореферат, добавлен 22.02.2014- 81. Структурно-семантичний аналіз апроксиматорів сучасної французької мови (у зіставленні з українською)
Структурний і семантичний аспекти функціонування апроксиматорів у французькій мові у зіставленні з українською з погляду на їх позиції в реченні та дистрибуції. Аналіз семантичних особливостей та вибірковості апроксиматорів на синтагматичному рівні.
автореферат, добавлен 22.02.2014 Аналіз діалектних особливостей мови фрагменту учительного Євангелія першої третини XVII ст. з Відділу рукописів Львівської національної бібліотеки. Особливості південно-західних карпатських говорів. Збірники проповідей на недільні та святкові дні.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження механізму проникнення іншомовних слів до мови-одержувача. Вивчення співвідношень контактуючих мов, їх лексичної інтерференції. Причини зростання кількості запозичень в сучасній українській літературній мові. Особливості спілкування білінгвів.
статья, добавлен 19.12.2021Структурно-семантичні, функціонально-стилістичні особливості соціально-політичних неологізмів в розвитку англійської мови. Моделі морфологічної структури слова. Взаємозв'язок позамовних та внутршньомовних чинників, які активізують словотворчі процеси.
статья, добавлен 22.04.2024Лексичні, словотвірні, граматичні засоби вираження поняттєвої категорії "містичне" в англійській готичній прозі XVIII століття. Містичне в англійській ранньоготичній літературі як жанрова ознака, пов'язана з мотивом таємниці, вірою в надприродне.
автореферат, добавлен 29.07.2015Центральні та периферійні засоби морфологічної експлікації на тлі відмінкової системи української мови. Співвідношення між окремими компонентами семантико-синтаксичної та формально-синтаксичної структури речення. Прислівниковий суб’єкт якісної ознаки.
статья, добавлен 12.07.2018Умови виникнення вимовного акценту, його системний та динамічний характер, мовні та позамовні системотвірні чинники. Модель прогнозованого вимовного акценту в артикуляції українцями англійських звукових сегментів, оформлення англійського мовлення.
автореферат, добавлен 27.08.2014Аналіз нинішнього співвідношення між мовами німецького й австрійського колективів зносин. Визначення статусу німецької мови Австрії в межах теорії плюрицентризму. Підходи: австрійсько-національний, німецько-інтегративний, австрійсько-інтегральний.
статья, добавлен 19.12.2020Розгляд своєрідного ідіостилю Е.М. Ремарк на прикладі твору "На Західному фронті без змін". Аналіз лексико-стилістичних особливостей роману, які відображають індивідуальний стиль автора, та їх відтворення у перекладах українською та російською мовами.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз інтерференційного впливу рідної мови при вивченні іноземної. Розгляд ключових факторів інтерферованого мовлення. Звернуто увагу на психологічні аспекти, що впливають на опанування мови здобувачами освіти в умовах емоційного напруження (стресу).
статья, добавлен 09.03.2023Дослідження словотворчої активності англійської мови у зв’язку з пандемією Covid-19. Аналіз нових слів, формальні ознаки; виявлення зв’язку семантики та форми слова. Лексико-семантичні особливості морфологічних неологізмів, аналіз способів їх утворення.
статья, добавлен 19.05.2022Дискурсна сутність Різдвяної проповіді як жанру. Співвідношення різновиду Різдвяної проповіді із системою функціональних стилів російської мови. Мовні особливості проповіді та її текстовий аналіз. Паралінгвістична складова проповіді як дискурсу.
автореферат, добавлен 16.10.2013Наукові праці Б.М. Задорожного - доктора філологічних наук, професора. Інтонаційне сприйняття мовної картини світу, монографічна діяльність на ниві фонетики і морфології готської мови. Дослідження порівняльно-історичного та германського мовознавства.
реферат, добавлен 07.05.2019Дослідження ролі емоційно забарвленого тексту в англомовних казках. Аналіз казки як жанру художньої літератури. Розгляд особливостей перекладу лексичних, граматичних, морфологічних і фонетичних експресивних конструкцій на українську та російську мови.
статья, добавлен 05.03.2019Фонетичні особливості північноукраїнського наріччя в період староукраїнської мови. Аналіз писемних пам’яток різних жанрів і стилів. Підсистема вокалізму й консонантизму поліської мови. Вплив на писемно-літературний узус інших суміжних мовних систем.
автореферат, добавлен 16.10.2013Виявлення різноманітних засобів, що допомагають зберегти виразний характер мови під час перекладу. Синтаксична структура висловлювання під час перекладу французького тексту українською мовою. Аналіз структури речення та функцій його компонентів.
статья, добавлен 19.05.2022Співвідношення першотвору з українським та російським друготворами драми турецького літератора Т. Джюдженоглу "Безвихідь". Розбіжності у потрактуванні задуму автора і як наслідок формування власної інтерпретаторської картини художніх образів першотвору.
статья, добавлен 17.10.2017Характеристика фонетики української мови, як учення про її звукову систему. Аналіз місця орфоепії в національно-мовному просторі особистості. Вивчення біографій та творчих робіт основоположників українського мовознавства: О.О. Потребні та П.Г. Житецького.
реферат, добавлен 25.10.2010Описання та особливості перекладу назв американських та англійських кінофільмів українською мовою, формування комплексної системи теоретичних та практичних знань, а також визначення способів перекладу назв фільмів з англійської мови українською.
статья, добавлен 20.10.2022- 100. Ідіоми у творчості Джона Грішема: аналіз та переклад (на матеріалі юридичного трилера «Інформатор»)
Аналіз ідіом, представлених в юридичному трилері "Інформатор" Джона Грішема, розгляд їх ролі, функціонування та цільового використання. Особливості тематичного наповнення та морфологічної структури ідіом твору в контексті основних іронічних виразів.
статья, добавлен 29.07.2020