Прецедентные феномены в российской и британской печатной рекламе услуг для туристов
Индустрия туризма как одна из динамично развивающихся отраслей мирового хозяйства. Особенности использования прецедентных феноменов в российской и британской рекламе услуг для туристов. Знакомство с лингвистическими исследованиями рекламных текстов.
Подобные документы
Характеристика и вербализация концепта "мультикультурализм" на примере британских СМИ. Анализ дефиниций исследуемого концепта в словарях, позволяющий с разных сторон рассмотреть концепт и причины возникновения неоднозначности его языковой репрезентации.
статья, добавлен 14.06.2018Изучение понятия и классификация рекламных сообщений. Рассмотрение типов репрезентации артефакта повседневного мира в элитной рекламе. Комплексная методика лингвоэйдетического анализа англоязычных рекламных сообщений в свете перфомативного поворота.
автореферат, добавлен 27.03.2018Пример схожих и различных характеристик в коммуникативных стилях трех лингвокультур (русской, британской и немецкой) в ситуациях, содержащих в себе недосказанность, умалчивание и намеренную недоговоренность. Расхождение культур и пути его преодоления.
статья, добавлен 10.01.2019История колонизации Северной Америки до возникновения США. Анализ языковой ситуации в Северной Америке до начала колонизаций. Влияние британской короны на Америку и возникновение американского языка. Сопоставление британского и американского языков.
дипломная работа, добавлен 22.03.2019Основы фоновых знаний коммуникантов. Учёт экстралингвистических факторов при изучении англоязычного дискурсивного пространства. Прецедентное имя и высказывание как вербальные феномены. Введение цитат в заголовки стихотворных произведений для детей.
статья, добавлен 27.09.2018- 106. Влияние основных событий британской истории на формирование лексического состава английского языка
Анализ происхождения и механизмов заимствования иноязычных слов. Становление английского языка как национального. Влияние событий британской истории на его лексическую неоднородность. Принципы формирования словарного состава в разные исторические эпохи.
статья, добавлен 19.05.2016 Анализ высказываний, отражающих англо-французские стереотипы (на материале британской и французской прессы). Особенности взаимовосприятия у англичан и французов. Лингвистические механизмы, реализующие высказывания и отражающие стереотипы в дискурсе.
автореферат, добавлен 09.11.2017Изучение механизмов рекламного воздействия. Определение понятия стилизации и выявление ее роли в рекламном тексте. Виды стилизации в соответствии с её изобразительными функциями. Рассмотрение художественных функций стилизации в телевизионной рекламе.
дипломная работа, добавлен 22.08.2017Впервые предпринимается попытка проанализировать в сравнительном ключе ситуацию трансфера британской литературной классики в Россию и Армению в XIX-XX вв. на материале армянских и русских переводов романа Ч. Диккенса "Приключения Оливера Твиста".
статья, добавлен 01.03.2024Слова-колоративы, обозначающие цвет. Лингвистические исследования цветообозначений в немецкоязычной рекламе. Появление большого количества новых нестандартных слов. Место заимствований в системе колоративов. Рассмотрение лексем разных тематических групп.
статья, добавлен 22.02.2021Анализ особенностей рекламного текста, а также средств воздействия в нем. Характеристика морфологических особенностей рекламных текстов русского и китайского языков. Анализ специфики использования частей речи в русских и китайских рекламных текстах.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Характерные стилистические особенности и классификация рекламных текстов. Специфика трудностей перевода англоязычной рекламы в средствах массовой информации. Порядок применения переводческих трансформаций с целью достижения эквивалентности перевода.
курсовая работа, добавлен 12.01.2017Характеристика лингвокультурологических особенностей англоязычных и франкоязычных рекламных текстов. Определение частотности употребления в них фонетических и лексических средств. Обоснование необходимости комплексного использования языковых средств.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ проблемы перевода рекламных текстов в теории перевода. Стратегия перевода рекламных сообщений, выработанная в результате проведенного в когнитивно-прагматическом аспекте сравнительного анализа немецких рекламных слоганов и их русских аналогов.
статья, добавлен 11.11.2018Функция рекламы. Основные объекты рекламного процесса. Воздействие рекламы на потребителя. Рекламный текст: лексические и синтаксические особенности. Лингвистические особенности рекламных текстов. Оценочная лексика. Синтаксические особенности, тропы.
дипломная работа, добавлен 02.10.2016Представлены результаты анализа мультимодальной метафоры в социальной и коммерческой рекламе на английском языке, которые позволили установить взаимосвязь между метонимическими и метафорическими переносами в случаях вербально-графических метафор.
статья, добавлен 04.05.2022Сопоставительное исследование тезауруса и механизмов употребления прецедентных феноменов в дискурсе российских и американских президентских выборов 2004 года. Комплекс основных методов исследования, обусловленный многоаспектностью проводимого анализа.
автореферат, добавлен 09.11.2010Традиционное и когнитивное направления в исследовании смыслового варьирования имени собственного. Ономастические разряды прецедентных онимов и возможности их образного использования. Анализ имен властителей России в современной массовой коммуникации.
диссертация, добавлен 29.06.2018Адаптация названий брендов и средства выразительности рекламных текстов. Гармоничное соединение рекламной идеи со средствами выразительности. Особенности перевода рекламных текстов с точки зрения грамматики. Основы перевода атрибутивных словосочетаний.
курсовая работа, добавлен 11.09.2010Этапы внедрения иностранных заимствований названий в отечественной практике. Исследование уровня влияния англицизмов на потребительский спрос среди русскоязычного населения. Обоснование эффективности заимствования слов английского языка в рекламе.
реферат, добавлен 05.04.2015Характеристика названий конфет, включающих прецедентные имена собственные, в лингвосемиотическом аспекте. Характеристика основных групп прецедентных прагматонимов с литературной и исторической сферой-источником. Визуальный компонент прагматонимов.
статья, добавлен 19.12.2021Рассмотрение особенностей и проблем перевода рекламных текстов с китайского языка. Термины в рекламных текстах международной коммуникации, способы образования, структура и стили терминов рекламы в китайском языке. Примеры перевода текстов рекламы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018- 123. Стилистические характеристики заголовков деловой российской прессы (на примере газеты "Коммерсант")
Анализ ключевых стилистических особенностей заголовков современной деловой российской прессы на примере статей из газеты "Коммерсант". Частое употребление имен собственных, метафоры, олицетворения, метонимии, игры слов, а также прецедентных текстов.
статья, добавлен 16.12.2018 Характеристика текстов, главной отличительной чертой которых является простая и эмоционально-окрашенная лексика, наличие просторечий, молодежного сленга и сокращений. Диалоги и обращение к конкретному слушателю в песнях, добавляющий уникальность речи.
статья, добавлен 16.06.2018Определение рекламного текста, особенности понятия "тип текста". Классификация и структура рекламного текста. Синтаксические особенности текстов спортивной рекламы. Императив как средство воздействия в рекламных текстах. Эллипсисы в текстах рекламы.
дипломная работа, добавлен 09.09.2015