Функції українських та німецьких фразем на позначення емоційно-вольових процесів у вираженні причиново-наслідкових відношень
Аналіз поняття і природи каузативності на семантико-синтаксичному рівні. Огляд функцій фразем української та німецької мов у структурі речення. Дослідження семантичних трансформацій речень, у складі яких є фраземи на позначення емоційно-вольових процесів.
Подобные документы
Досдіження формально-граматичної організації та семантики заперечних складносурядних речень із опертям на засадничі принципи функційно-категорійної граматики. Функції сполучних засобів у вираженні змісту речення. Поділ сурядних сполучників на групи.
статья, добавлен 17.06.2024- 52. Порівняльний аналіз семантики англійських, німецьких та українських прислів’їв на позначення флори
Пареміологія як наука. Функції вживання прислів’їв в усній та письмовій мові, їх емоційне та стилістичне забарвлення. Аналіз особливостей прислів’їв як фольклорних компонентів в англійській, німецькій та український мовах на прикладі позначення флори.
доклад, добавлен 12.10.2015 Встановлення способів та прийомів перекладу емоційно-експресивних часток німецької мови. Виділення корпусу сегментів текстів та їх українських перекладів. Характеристика лінгвостилістичного та прагмалінгвістичного аналізу лексичник відповідників.
автореферат, добавлен 28.07.2014Дослідження семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів стану з компонентом на позначення неживої природи в англійській й українській мовах. Позначення психоемоційного стану людини. Спосіб життя чи смерті людей. Створення образу важливої людини.
статья, добавлен 29.09.2023Дослідження семантичної природи та мовної організації похідних слів і значень. Обґрунтування необхідності точного визначення лексико-семантичного поля для сенсорних прикметників. Огляд смислових відношень до багатозначні слова-позначення температури.
статья, добавлен 10.10.2013Характеристика речення зі взаємозалежними частинами як граматичної одиниці. Аналіз таких речень на рівні семантико-синтаксичної, формально-граматичної та комунікативної організації. Визначення їх місця у системі граматичних одиниць української мови.
статья, добавлен 24.11.2016Дослідження тлумачень процесів взаємодії між різними мовами. Аналіз термінів на позначення запозичених слів. Виокремлення оптимальної терміносистеми для характеристики чужизмів. Перспективи вивчення вкраплень у публіцистичному стилі української мови.
статья, добавлен 30.09.2020Мовні позначення фізичного стану суб’єкта в дієслівних номінаціях. Аналіз механізмів номінації дієслів на позначення фізичного або тілесного стану суб’єкта, в основі яких лежать пропозиційна й асоціативно-термінальна семантико-когнітивні моделі мотивації.
статья, добавлен 13.07.2017Виявлення вербалізаторів емоційно-оцінної лексики та їх функцій в англомовних художніх текстах. Характеристика засобів вираження емотивності у художньому дискурсі, що реалізуються на фонетико-графічному, морфологічному, лексичному, синтаксичному рівнях.
статья, добавлен 07.05.2023Визначення основних типів семантичних відношень лексики на позначення птахів української та німецької мов. Простеження особливостей вторинних (метафоричних) значень орнітологічної лексики у зіставлюваних мовах. Аналіз словотвірних способів слів ЛСГ.
автореферат, добавлен 06.07.2014Проблема внутрішньої перехідності у системі складнопідрядних речень у формально-граматичному та семантико-синтаксичному аспектах. Поширеність перехідності складнопідрядних речень у одночасно формально-граматичному та семантико-синтаксичному аспектах.
статья, добавлен 05.12.2018Функціональні можливості невербальних знаків комунікації за умови їхньої вербалізації. Аналіз процесів семантико-прагматичної формації фразем з невербальним компонентом дуля, що ілюструють механізми розширення, звуження, нейтралізації оцінного значення.
статья, добавлен 29.03.2018Характеристика невербальних засобів вираження емоцій. Маніфестація емоційно-виразних засобів в акті повідомлення. Особливість дослідження невербальних засобів на позначення емоційного стану мовця в художніх текстах сучасних українських письменників.
статья, добавлен 05.02.2023Структурна і семантична організація часового складнопідрядного речення в сучасній іспанській мові. Організація різних видів темпоральних відношень. Типологія часових складнопідрядних речень. Аналіз семантико-синтаксичних відношень в даному типі речень.
автореферат, добавлен 27.02.2014Характеристика фразеологічних одиниць, що містять компонент-позначення сільськогосподарської професії в українській, англійській та німецькій мовах. Структурно-семантичні особливості фразем. Роль назви за професією аграрного сектору у формуванні ідіом.
статья, добавлен 25.10.2022- 66. Особливості функціювання напівпредикативних ад'єктивних компонентів у структурі простого речення
Дослідження явища синтаксичного ускладнення структури простого речення напівпредикативними ад'єктивними компонентами. Аналіз чинників, що впливають на виникнення різних семантико-синтаксичних відношень між структурами основної та вторинної предикації.
статья, добавлен 17.05.2022 У науковій статті автором досліджено роль лексем на позначення ремісничих фахів у структурі внутрішньої форми фразеологічних одиниць української, англійської та німецької мов. Для формування корпусу дослідження використано метод суцільної вибірки.
статья, добавлен 19.01.2023Проаналізовано комунікативно-прагматичні особливості функціонування фразеологізмів як засобів вираження емоційно-оцінних висловлювань у політичному дискурсі. Розглянуто види структурно-семантичних трансформацій фразеологізмів: еліпсис, субституція.
статья, добавлен 14.11.2020Роль фразеологізмів як мовних одиниць вторинної номінації у формуванні структури двоскладних речень. Аналіз семантико-синтаксичних функцій як компонентів предикативного відношення і другорядних членів. Формальна і значеннєва специфіка фразеологізмів.
автореферат, добавлен 11.11.2013Дослідження особливостей формальної організації безособово-інфінітивних речень як модальних реалізацій безособових конструкцій сучасної української мови. Роль модальних реалізаторів у формуванні семантичних різновидів безособово-інфінітивних речень.
автореферат, добавлен 09.08.2014- 71. Специфіка перекладу німецької економічної термінології галузі міжнародного бізнесу українською мовою
Аналіз проблем відтворення німецької економічної термінології галузі міжнародного бізнесу засобами української мови. Дослідження семантики термінів для позначення процесів міжнародного бізнесу. Перспективи дослідження семантики термінологічних одиниць.
статья, добавлен 11.11.2022 Опис німецьких іменників, прикметників, дієслів і фразеологічних одиниць на позначення розумових здібностей людини. Огляд меж лексико-фразеологічного поля як фрагмента мовної картини світу, що в основних рисах відповідає концептосистемі "інтелект".
автореферат, добавлен 13.08.2015Дослідження лексичних одиниць на позначення емоційно-афективних станів, пов’язаних з радістю, смутком і страхом, у польській мові. Аналіз лексичних підсистем у польській мові на її синхронічному зрізі та характеристику їхнього історичного підґрунтя.
автореферат, добавлен 13.10.2013Виділення основних лексико-тематичних груп мовленнєвих номінацій. З’ясування походження та джерела поповнення мовленнєвої дієслівної лексики української мови. Визначення групи найпродуктивніших етимонів для дієслівної лексики на позначення мовлення.
автореферат, добавлен 05.11.2013Теоретичне обґрунтування категорій модусу і диктуму в семантико-синтаксичній структурі речення. Визначення їхнього статусу та функцій на тлі синтаксичної системи сучасної української мови. Взаємозв’язок лексичних, морфологічних та синтаксичних виразників.
автореферат, добавлен 22.07.2014