Лингвистические маркеры эмоционального состояния субъекта речи (к проблеме автоматического мониторинга текстов сетевой коммуникации)
Обсуждаются лингвистические и психологические аспекты проблемы автоматического модус-диктумного анализа текстов, публикуемых в социальных сетях и тематически связанных с социально значимыми процессами в профессиональной структуре современного общества.
Подобные документы
Снятие морфологической неоднозначности как ключевой вопрос автоматического создания морфологической разметки текстов. Системы анализа русского языка. Размер корпуса, необходимого и достаточного для получения относительно высокой точности разметки.
статья, добавлен 15.01.2019Сущность понятия "поликодовый текст". Знакомство с особенностями построения и восприятия поликодовых текстов в современной коммуникации. Рассмотрение основных характеристик интернет-коммуникации. Анализ взаимосвязи вербальных и невербальных элементов.
статья, добавлен 05.05.2022Процедура лингвоаксиологического анализа разговорной речи, характеризующейся реализацией разнообразных коммуникативных прав (право на аксиологическую свободу выражения мыслей и чувств). Корпус текстов-разговоров горожан-уральцев - носителей просторечия.
статья, добавлен 26.01.2019Ознакомление с внутристилевой дифференциацией текстов официально-делового стиля, "жанрах и критериях их выделения". Анализ материалов следственно-судебного подстиля с целью определения коммуникативно-речевой функции и специфики текстов приговора суда.
реферат, добавлен 26.10.2018Стилистические особенности газетных текстов и газетного языка. Определение релевантных структурных признаков современного газетного текста как наиболее динамично развивающегося публицистического стиля. Типичные строения газетных текстов различных жанров.
автореферат, добавлен 24.04.2019Лингвопрагматические параметры малоформатных англоязычных медицинских текстов из сферы научной коммуникации. Функционирование английских медицинских лингвистических терминологических маркеров в аннотациях современного научного дискурсивного пространства.
статья, добавлен 26.10.2021Рассмотрение значения категории речевой системности для компьютерного когнитивного моделирования. Определение возможностей анализа стилистико-речевой системности для автоматического поиска в социальных сетях признаков профессионального кризиса.
статья, добавлен 15.03.2023Анализ категориальных признаков сентенций, их функций и коммуникативного веса в социальных сетях. Трансформация речевого жанра сентенции в социальных сетях. Суггестивный и провокативный потенциал сентенций-мемов. "Фильтры" канала массовой коммуникации.
статья, добавлен 20.05.2022Проблема вербальной коммуникации. Речевое общение человека с человеком. Основное отличие интраперсонального общения от межличностного общения. Основные лингвистические факторы, обуславливающие возникновение внутренней речи в сознании индивидуума.
статья, добавлен 11.09.2013Проблема, связанная с формированием и функционированием двуязычия (билингвизма) и культурой русской речи нерусских. Русский язык как средство межнационального общения народов Российской Федерации, лингвистические основы его изучения и социальные функции.
статья, добавлен 05.07.2013Рассмотрение лингвистических технологий формирования неосознаваемой установки в кратких информационных сообщениях и заметках. Лингвистические и текстовые технологии формирования и нивелирования чувства страха в отношении социально значимых событий.
статья, добавлен 07.01.2019Методика обучения немецкому языку в средней школе. Психологические и лингвистические особенности диалогической речи. Принципы использования мультимедийных опор при развитии экспрессивных форм речи. Статус пересказа как упражнения для обучения говорению.
дипломная работа, добавлен 12.02.2018Лингвистические и звуковые средства влияния на подсознание потребителя. Использование риторических фигур и ритмических схем для напоминания покупателю о продукте. Цели копирайтера и рекламы. Вербальные компоненты рекламных текстов на английском языке.
статья, добавлен 25.04.2022Социально-лингвистические аспекты пополнения словарного состава английского языка новыми лексическими единицами, которые отражают возрастную дифференциацию англоязычного общества. Инновационные процессы в лексико-семантической системе английского языка.
статья, добавлен 25.10.2010- 115. Переводоведение
Перевод как объект лингвистического исследования. Лингво-семиотические основы перевода и лингвистические методы, используемые в переводоведении. Высказывание как основная коммуникативная единица. "Коммуникативное приравнивание текстов" при их переводе.
курс лекций, добавлен 21.10.2014 Определение и общая классификация рекламных текстов, выявление их характерных стилистических особенностей. Исследование наиболее частых трудностей, возникающих при переводе рекламных текстов. Подбор примеров из публицистической продукции и сети Интернет.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014- 117. Фасцинативность как конститутивный признак креолизованных текстов в массовой интернет-коммуникации
Рассмотрение феномена фасцинации как коммуникативного явления и фасцинативности как облигаторной характеристики креолизованных текстов, функционирующих в интернет-коммуникации. Приемы, используемые в креолизованных текстах по туристической тематике.
статья, добавлен 28.12.2018 Анализ сопоставления двух различных коммуникативных стратегий в продвижении продукции алкогольных компаний. Особенность проведения реконструкции фреймов, положенных в основу разработки текстов в результате дискурс-анализа имиджевых текстов компаний.
статья, добавлен 26.01.2019- 119. Лингвистические аспекты применения категории исключения в современном российском уголовном праве
Рассмотрение лингвистических аспектов применения языковой категории исключения в современном российском уголовном праве. Этимология и семантика законодательных текстов. Чёткая определённость понятийного аппарата и корректность формулировок в праве.
статья, добавлен 09.12.2018 Рассмотрение основных особенностей перевода английских технических текстов на русский. Изучение и характеристика способов достижения эквивалентности и адекватности при переводе. Исследование отличительной черты текстов технической направленности.
статья, добавлен 22.01.2016Ориентация переводных текстов первой половины XIX века на носителей отдельных удмуртских говоров. Отличия переводных текстов от устной речи на исходных базовых диалектах. Переводы религиозных текстов с русского и крещено-татарского языков на удмуртский.
статья, добавлен 26.05.2022Этапы исследования перевода как процесса межкультурного общения. Лингвистические и культурологические проявления лакунарности обнаруженные при сопоставлении оригинальных и переводных текстов. Способы элиминирования: заполнение лакун и их компенсация.
статья, добавлен 30.09.2018Анализ особенностей композиционного строения текстов сертификатов. Отличительные особенности текстов сертификатов соответствия. Организация, семантический потенциал, условия функционирования и принципы формирования структуры текстов сертификатов.
дипломная работа, добавлен 09.06.2014Исследование проблемы лингвокультурологического анализа текстов оригинала и перевода, основанного на явлении лакунарности. Смысл текста, его лексическое и грамматическое значение, взаимодействие с текстуальными, ситуативными и фоновыми знаниями.
статья, добавлен 20.01.2019Основные лингвистические правила и нормативные критерии хорошего перевода. Осуществление сегментирования и дифференцирования типов потребителей переведенных текстов для последующей адаптации под конкретный сегмент. Требования к современному переводчику.
статья, добавлен 21.12.2018