Фактор біовітальності в предикативній організації англомовних дійових пісень
Англомовні дійові пісні як один із способів комунікативної взаємодії. Роль темпоральної та модальної мереж в предикативній організації англомовних дійових пісень. Зв'язок функціонально-семантичної організації з аранжуванням граматичними засобами.
Подобные документы
З’ясування специфіки зіставного відношення між частинами складної синтаксичної конструкції складносурядного типу. Дослідження лексико-семантичної організації складносурядних зіставних речень зі сполучником "а". Протиставне значення й значення тотожності.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження тенденцій сучасної української поп-музики. Підвищення культури мовлення особистості й якості україномовної продукції в мережі Інтернет. Розгляд лексичного, граматичного та креативного наповнення пісень Alina Pash та гурту Kalush Orchestra.
статья, добавлен 22.01.2023Аналіз функціонально-семантичного та прагматичного аспектів організації модальної семантики переконання в мовленні прокурора на матеріалі двох неблизько споріднених мов (англійської та української). Огляд віддзеркалення просодії модальних конотацій.
статья, добавлен 30.10.2020Особливості перекладу англомовних медичних текстів. Специфіка медичної термінології. Вживання в англійській мові абревіатур і скорочень, які українською перекладаються, як терміни. Переклад інструкцій препаратів з медичних англомовних веб-сайтів.
статья, добавлен 28.12.2017Англомовні ідеоніми - клас власних назв, що номінують абсолютно різні за своєю екстралінгвальною віднесеністю денотати. Частотне вживання багатокомпонентних словосполучень та абревіатур як одна з характеристик структурної організації гемеронімів.
статья, добавлен 17.06.2020Сутнісні характеристики топонімічної лексики та принципи побудови її класифікації. Особливості опису топонімів в англомовних спеціалізованих словниках. Головні методи семантичної характеристики. Структура дефініцій, які застосовуються при семантизації.
автореферат, добавлен 24.10.2013Дослідження головних засобів реалізації сугестивного впливу на читачів у текстах англомовних ЗМІ. Аналіз, сутність вербальних сугестем, що використовуються у медіатекстах англомовних ЗМІ для впливу на реципієнта. Вивчення особливостей механізму сугестії.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження основних закономірностей функціонування окличних висловлювань у сучасному англомовному діалогічному дискурсі. Визначення їхньої семантичної організації й прагматичної спрямованості у створенні емоційного фону комунікативної взаємодії.
автореферат, добавлен 26.08.2015Сучасні стратегії і тактики перекладу англомовних фільмонімів останніх років. Основні тенденції розвитку стратегій доместикації та форенізації в контексті перекладу фільмонімів. Виявлення релевантних способів перекладу фільмонімів українською мовою.
статья, добавлен 25.10.2022- 60. Лінгвокогнітивний та комунікативний аспекти англомовних текстів з кінематографічної проблематики
Особливості семантики та жанрова типологія англомовних кінематографічних текстів. Характеристика засобів вербалізації і композиційної будови текстів. Аналіз когнітивних, лінгвістичних, комунікативних структур англомовних газетних і журнальних публікацій.
автореферат, добавлен 11.08.2014 Роль вставних конструкцій у комунікативній організації наукового тексту. Забезпечення реалізації когнітивно-комунікативного складника процесу спілкування. Вставні слова як засіб актуалізації багатоплановості мисленнєвої діяльності в мовленнєвій структурі.
статья, добавлен 27.05.2020Сучасні підходи до вивчення модальності. Динаміка категоріального статусу модальності від модальної логіки до сучасних лінгвістичних студій. Аналіз структури й функції модальності як граматичної, семантичної і функціонально-семантичної категорії.
статья, добавлен 31.08.2018Народна пісня як унікальне джерело пізнання для фольклористів та етнологів. Вивчення особливостей ритміки, рими, строфіки та фоніки різних жанрів народного віршування в піснях Житомирщини за збірками "Пісні рідного села" та "Народні пісні Житомирщини".
статья, добавлен 08.02.2019Практична частина даного дослідження містить аналіз причин і особливостей використання прецедентних імен у текстах пісень американського реп-дискурсу. Дослідження доводить, що прецедентні імена використовуються як один із прийомів непрямої комунікації.
статья, добавлен 03.04.2023Вивчаються англомовні гумористичні бленди, що зумовлює аналіз визначень понять "бленд", "гумористичний бленд", "комічне", встановлення механізму, на якому базується формування англомовних гумористичних блендів. З’ясовується тематична варіативність.
статья, добавлен 19.11.2023Особливості вербалізації концептуальної метафори "економіка - екосистема" в англомовних економічних текстах на прикладі англійських метафоризованих зоонімів. Концептуальна метафора як мисленнєве утворення, яке реалізується метафоричними мовними засобами.
статья, добавлен 05.03.2019Типові складники структурно-семантичної організації урочистих промов Президента Польщі Анджея Дуди. Тенденція до трансформації урочистих промов і посилення частки засобів емоційно-експресивного впливу. Особливості обов'язкових мовних конструкцій.
статья, добавлен 28.01.2023Дослідження структурних, семантичних і комунікативно-прагматичних особливостей англомовних конструкцій з частинами, поєднаними приєднувальними сполучниковими засобами, омонімічних підрядних і складнопідрядних речень. Критерії відокремлення мовних одиниць.
автореферат, добавлен 14.10.2013Визначення міжкультурного поняття подяки в англомовних джерелах. Лексико-семантичні та граматичні трансформації, за допомогою яких передають висловлювання подяки українською мовою. Залучення перекладацьких прийомів для передачі комунікативного фрагмента.
статья, добавлен 18.09.2020Опис виявлених комунікативних стратегій і тактик англомовних електронних текстів інтернет-чатів. Комплекс мовленнєвих дій, спрямованих на досягнення комунікативної мети. Виявлення позитивного ставлення до співрозмовника, запобігання непорозумінь.
статья, добавлен 04.02.2019Визначення способів відтворення інтертекстуальних одиниць в англомовних перекладах української постмодерністської прози. Виявлення та комплексне обґрунтування оптимальних перекладацьких рішень, які зумовлюються специфікою постмодерністської поетики.
автореферат, добавлен 26.08.2014Розгляд дефініцій термінів "неологія" та "неологізм", а також способів перекладу на українську мову неологізмів, які щоденно з’являються в англомовному суспільстві. Виявлення умов і протипоказань щодо вживання англомовних неологізмів у різних контекстах.
статья, добавлен 15.03.2023Дослідження семантичного змісту та способів осмислення концепту "суперництва", засобами сучасної когнітивної лінгвістики. Аналіз номінативних можливостей мовної картини світу. Розгляд структури та виокремлення окремих англомовних лексичних одиниць.
статья, добавлен 06.10.2013Проаналізовано еволюцію англомовних прислів’їв, визначено чинники і тенденції модифікацій їх поверхневих та глибинних структур. Сконструйовано модель еволюції англомовних прислів’їв із застосуванням понятійно-категоріального апарату синергетики як науки.
статья, добавлен 27.03.2018Розгляд понять "реклама", "рекламний дискурс". Характеристика рекламного тексту, типи та функції реклами. Вивчення лексико-граматичних особливостей англомовного рекламного дискурсу на матеріалі інформаційних вкладишів до парфюмерно-косметичної продукції.
статья, добавлен 10.12.2022