О когнитивно-семантическом подходе в изучении китайского языка
Делается попытка осмыслить когнитивно-семантический подход к китайскому языку в рамках его преподавания и изучения в высшей школе с учетом контрастивных по отношению к русскому языку особенностей. Основные теоретические постулаты китайского языкознания.
Подобные документы
Изучение особенностей выполнения задания типа С на Едином государственном экзамене по русскому языку – написания сочинения-рассуждения. Правила определения четкой структуры сочинения-рассуждения, плана написания работы и выполнения задания поэтапно.
статья, добавлен 19.05.2016Рассмотрены основные критерии отбора языковых единиц "животные". Выявлены наименования животных, представляющих наибольшую лингвокультурологическую ценность в качестве учебного материала при обучении китайских студентов русскому языку как иностранному.
статья, добавлен 23.12.2018Основные принципы построения современного учебника для взрослых с учетом языковой андрагогики. Описание принципов построения современного эффективного учебника по русскому языку как иностранному для взрослых учащихся с позиции языковой андрагогики.
статья, добавлен 25.03.2021Разработка и обоснование когнитивно-эвристической модели перевода, описание возможностей ее приложения к переводу некоторых единиц английского языка. Изучение основных положений теории речевой деятельности. Методика семантического анализа и субституции.
автореферат, добавлен 27.02.2018Теоретические аспекты содержания, организации и проведения внеклассной работы по иностранному языку, ее цели, задачи и методические принципы. Проведение внеклассной работы детей младшего школьного возраста под руководством учителя английского языка.
разработка урока, добавлен 22.02.2010Методические рекомендации по организации и проведению практических занятий изучению русского языка. Практические занятия на тему: "Структура языка. Типы норм литературного языка", "Определение лексико-морфологических особенностей научного стиля речи".
учебное пособие, добавлен 08.05.2018Определение сущностных характеристик пиджина. Выявление главных факторов возникновения и специфических особенностей российско-китайского пиджина. Исследование и анализ основного фактора возникновения русско-китайского пиджина - пограничной торговли.
статья, добавлен 30.01.2021Разработка моделей формирования языковой личности инофона в рамках интенсивного курса речевого общения на продвинутом этапе изучения русского языка. Сущность и содержание принципа коммуникативности, активизация представлений китайских студентов о природе.
статья, добавлен 25.01.2019Исторический обзор формирования диалектов китайского языка. Главные причины больших миграций и языковых контактов. Лингвистические различия между древнекитайскими царствами эпохи Чжоу. Проведение исследования говора гуаньхуа Центральной равнины в Китае.
курсовая работа, добавлен 27.11.2016Проблемы изучения русской фразеологии в китайской аудитории. Отличия фразеологических систем русского, китайского языков. Ошибки употребления русских фразеологизмов китайскими учащимися. Трудности сопоставления русских и китайских фразеологических единиц.
статья, добавлен 05.04.2019- 111. Лингвострановедческий аспект в преподавании английского языка в средней школе на тему: "Одежда"
Основные понятия и особенности лингвострановедческого аспекта при изучении иноязычной культуры в средней школе. Содержание обучения иностранному языку, мотивационный стимул. Требования государственного стандарта к элементам ЛСВ на всех этапах обучения.
курсовая работа, добавлен 08.02.2010 Возникновение трудностей и особенностей в переводе технической лексики. Анализ многосложных, многосоставных лексических единиц терминологического фонда китайского языка для дальнейшего воспроизведения адекватного перевода на английский и русский язык.
сочинение, добавлен 05.07.2021Рассмотрение особенностей и проблем перевода рекламных текстов с китайского языка. Термины в рекламных текстах международной коммуникации, способы образования, структура и стили терминов рекламы в китайском языке. Примеры перевода текстов рекламы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018Вопрос о природе "необязательности" грамматических показателей в аспектуальной системе китайского языка. Анализ подходов к понятию факультативности и нейтрального вида, формально характеризующегося отсутствием эксплицитного грамматического выражения.
статья, добавлен 22.03.2016Способы словообразования в медицинской терминологии китайского языка. Типы грамматической связи вербальных элементов. Пути проникновения терминологических заимствований в сферу китайской медицины. Закономерности формирования специальной лексики.
статья, добавлен 08.05.2018Когнитивно-семиотический анализ воплощенных в метафоры образов девушки и мужчины-зверя. Изучение основных дефиниций понятийно-теоретического аппарата когнитивно-семиотического анализа текста как совершенного комплексного сентенционального знака.
статья, добавлен 22.06.2021- 117. Китайский язык
Способ фиксации звуков китайского языка – пиньинь. Теоретическая фонетика китайского языка. Обозначение китайских иероглифов. Искусство иероглифического письма – каллиграфия. Самый часто употребляемый ключ. Составляющие и расшифровка некоторых иероглифов.
презентация, добавлен 04.02.2020 Рассмотрение проблемы выделения когнитивно-семантических параметров конструкций с включенными в них герундиальными группами. Анализ свойств глаголов, вводящих герундий в матричную структуру на примере глаголов-интродукторов со значением восприятия.
статья, добавлен 14.12.2018Освещение когнитивно-прагматической энергии фразем в художественном дискурсе. Креативный характер функционирования фраземики в когнитивно-дискурсивном пространстве художественного текста, активно приспосабливающейся к условиям речевого общения.
статья, добавлен 16.12.2018Профессионально ориентированный перевод как средство межкультурной коммуникации. Трудности профессионального перевода с китайского языка. Новые слова, возникшие в ходе реформ развития экономики и страны. "Народная" лексика, иностранные заимствования.
статья, добавлен 11.09.2012Разнообразие диалектов китайского языка. Лингвистическая ситуация на севере и юге Китая. Прямые заимствования из иностранных языков. Картина топографического деления диалектов. Рассмотрение специфической диалектной лексики, используемой в устной речи.
статья, добавлен 24.12.2017Результаты обучения русскому языку старшеклассников иорданских школ с целью подготовки их к поступлению в российский университет. Показывается, к каким проблемам в учебном процессе приводит социокультурное, социолингвистическое содержание обучения.
статья, добавлен 10.02.2021Характеристика словообразования китайского языка. Особенность образования слов с помощью префиксации. Суффиксация существительных, глаголов и наречия. Основные способы формирования выражений в русской речи. Языковая игра в современном словосложении.
дипломная работа, добавлен 14.01.2016Лексические единицы, транслируемые в современный русский язык из китайского языка. Функциональные изменения китайских слов, подвергшихся семантическим изменениям. Китайские инолексемы, представляющие различные области жизни и варианты общенародного языка.
статья, добавлен 16.06.2021Семантический треугольник Ч. Огдена. Схема автоматизации процессов изучения и запоминания смысла китайских иероглифов. Изменения смысла предложения при перестановке иероглифов внутри слова. Разработка системы обучения китайскому языку ОнтоКит 2.0.
статья, добавлен 26.04.2019