Фразеологические и паремические номинанты в модели концепта "Родина" (в русской и английской языковых картинах мира)
Исследование идиоматических выражений и паремий русского и английского языков, отображающие значение концепта "Родина". Анализ особенностей русскоязычной и англоязычной культуры, понятия патриотизма. Идиоматические выражения и пословицы английского языка.
Подобные документы
Анализ лексикографических источников для моделирования структуры фразеосемантического поля "обман". Фразеологические средства репрезентации концепта "обман" в русском, английском и немецком языках. Характеристика фразеосемантического поля "обман".
автореферат, добавлен 27.03.2018Сходства и различия вербальных и иконических представлений концепта "свобода" (англ. "freedom") в русской и американской языковых картинах мира. Основные значения лексем-репрезентантов концепта "свобода" и концепта "freedom" в русской языковой культуре.
статья, добавлен 24.07.2018Исследование конститутивных признаков концепта глупость в русском и французском языках. Определение языковых единиц, реализующих семантическое значение глупости. Анализ особенностей репрезентации рассматриваемого концепта на материале текстов анекдотов.
автореферат, добавлен 27.06.2018Исследование концепта "благополучие" в когнитивной лингвистике на примере пословиц и поговорок. Связь концепта с ценностями и убеждениями культурных сообществ. Отражение культурных, духовных и нравственных ценностей кыргызской и английской культуры.
статья, добавлен 16.12.2024Основные подходы к пониманию концепта на современном этапе развития лингвистики. Результаты эксперимента на верификацию паремиологических смыслов в английском языке. Особенности паремий, номинирующих различные свойства денег в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 29.07.2018Анализ значимых и оценивающих особенностей в структуре концепта "мудрость". Отличия оценивающих особенностей концепта "мудрость" в концептуальных структурах. Анализ показателя употребления концепта в английском языке в интеллектуальном оценивании.
статья, добавлен 21.07.2018Сопоставительный анализ фразеологических систем английского и лакского языков. Отношение представителей этих культур к материальному и духовному богатству. Изучение взаимосвязи и взаимовлияния языка, мышления, сознания и культуры в настоящее время.
статья, добавлен 29.06.2013История становления понятия "таксис" в лингвистике как категории, характеризующей временные отношения между действиями. Сходства и различия русского и английского языков как представляющих модели выражения категории таксиса: нефинитную и комбинированную.
статья, добавлен 07.01.2019Исследование влияния особенностей залоговых структур русского и английского языков на выбор синтаксических конструкций в англоязычной речи носителей русского языка. Закономерности порождения речи на неродном языке и грамматическом идиоэтнизме ее варианта.
статья, добавлен 17.11.2020Характеристика особенностей структуры русского и английского предложений, порядка слов, конверсии, построения отдельных типов предложений и их интонационной окраски. Анализ перечисленных языковых особенностей на примере английского и русского языков.
статья, добавлен 28.09.2018Рассмотрение концепта, как лингвокультурологической категории с учетом современных направлений теории языка. Характеристика особенностей толкования лексемы "душа" в различных русских и английских словарях. Анализ позиции теории языкового концепта.
автореферат, добавлен 26.02.2017Признаки концепта "собака" в русской и персидской языковых картинах мира. Обобщение данных о репрезентации и дефинициях данного слова в толковых словарях изучаемых языков. Анализ и оценка образа собаки в русских и персидских пословицах и фразеологизмах.
статья, добавлен 18.04.2022Концепт как объект лингвистического исследования. Концептосфера и специфика национальных концептов. Методы исследования концептов в современной лингвистической науке. Сравнительное корпусное исследование концепта "родина" в русском и арабском языках.
статья, добавлен 20.08.2020Систематизация признаков концепта "man" в словосочетаниях, построенных по модели "adj.+man", в американском варианте английского языка: частота употребления; коэффициент взаимной информации как мера семантической связи между компонентами словосочетания.
статья, добавлен 29.07.2013Исследование компонента-зоонима "медведь" в русской и итальянской национальных языковых картинах мира. Анализ концепта с позиций лингвокультурологического подхода, позволяющего исследовать фразеологизмы и культурную мотивированность лексических единиц.
статья, добавлен 10.08.2018- 66. Репрезентация концепта "empiricism" фразеологическими средствами языка в английской лингвокультуре
Проведение исследования английского концепта "empiricism" на материале его фразеологического воплощения. Характеристика выявления культурно значимых характеристик концепта, иллюстрирующих особенности ценностных ориентаций лингвокультурного сообщества.
статья, добавлен 07.01.2019 Фразеологические единицы белорусского, русского и английского языков с компонентами-зоонимами петух, курица, гусь - единиц зооморфного кода культуры, на основе чего выявлены обусловленные культурой стереотипные представления белорусов, русских, англичан.
статья, добавлен 26.08.2012Закономерности вербализации концепта "Greed". Морально-нравственный статус этого концепта в чувственно-предметных представлениях носителей английского языка и в целом в английской лингвокультуре. Параметры его когнитивно-смыслового пространства.
автореферат, добавлен 27.03.2018Исследование фразеологических единиц, отобранных из специализированных словарей, периодических изданий, публичных речей. Изучение паремиологического фонда английского и русского языков. Трансформированные традиционные пословицы в газетных заголовках.
статья, добавлен 23.01.2021Понятийный признак концепта "Правда" в русской, английской и испанской картинах мира. Пословицы и поговорки, содержащие лексемы правда в русском языке, truth в английском и verdad в испанском языке, рассматриваются в лингвокультурологическом аспекте.
статья, добавлен 09.02.2021Исследование культурной и языковой компетенции носителей разных языков, проявляющейся при анализе. Определение структуры и содержания концепта "Погода", вербализуемого словом погода в русском языке. Данные выборки лексем, словосочетаний и фразеологизмов.
автореферат, добавлен 05.11.2014Определение перечня лексем, которые репрезентируют понятийную часть концепта "помилование" в канадском варианте английского языка. Исследование и обоснование особенностей словарных значений лексем, а также осуществление анализа словарных дефиниций.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение понятия "концепт" как взаимосвязи и взаимовлияния языка и культуры. Анализ концепта "автомобиль" как символа культуры потребления в информационных и рекламных жанрах англоязычного медийного дискурса словарных дефиниций английского языка.
статья, добавлен 27.02.2019Фразеологические единицы - компонент языка, который фиксирует и передает от поколения к поколению культурные установки и стереотипы, эталоны и архетипы определенного народа. Интерпретационное поле - один из базовых структурных компонентов концепта.
статья, добавлен 27.09.2018Комплексное изучение языковых нарушений в английской и арабской речи арабоязычных носителей, вызванных влиянием родного, арабского языка на английский и английского языка на арабский на грамматическом и лексическом уровнях. Выявление языковых девиаций.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017