Когнітивна природа власних назв на позначення часу
Мовознавча інтерпретація терміна "хрононім". Класифікація за місцем у лінгвокультурній картині світу української, російської та англійської мов. Наповнення індивідуального хрононімного фрейму. Реалізація узуального, сакрального, та інших скриптів.
Подобные документы
Дослідження системного характеру релігійних концептів у російській мовній картині світу. Аналіз особливостей мовної реалізації релігійних концептів в індивідуальній картині світу О. Блока у зіставленні з аналогічним фрагментом російської наївної картини.
автореферат, добавлен 25.07.2015Основні причини використання тих чи інших назв на позначення держави-агресора в період російсько-української війни. Характеристика походження та значення найменувань, які закріплюються у свідомості громадян як альтернативних назв держави-окупанта.
статья, добавлен 16.04.2023Фразеологічні одиниці на позначення граничності, їх реалізація в мовній картині світу. Категорія граничність та її зв'язок із фразеосемантичною групою "швидкість". Механізми створення опозиції на матеріалі фразеологічних одиниць української мови.
статья, добавлен 20.10.2012Основні морфологічні та синтаксичні особливості пропріальних одиниць української мови. Граматичні атрибути онімів, що нерозривно пов'язані з аналогічними ознаками загальних назв, оцінка їхньої специфіки. Головні диференцйні характеристики власних назв.
статья, добавлен 07.09.2023- 30. Репрезентація темпорального коду національної лінгвокультури в наївній (донауковій) картині світу
Наївні уявлення про фізику та психологію часу, закодовані в українських ідіомах. Розгляд синтаксемних функцій в складі фразеологізмів лексики на позначення часу. Аксіологічна специфіка вербальних контекстів - продуцентів часової семантики, їх оцінки.
статья, добавлен 18.07.2022 Кількісна характеристика будь-яких явищ, зокрема і мовних як невід’ємний складник їхнього комплексного аналізу. Аналіз власних назв, які належать до інших онімних полів. Особливості структурного та семантичного аспектів назв матеріальних об’єктів.
статья, добавлен 30.06.2020Суть стратегій і способів перекладу власних назв у зарубіжних художніх кінофільмах. Розгляд власних назв в контексті реалій як чинника творення національного колориту. Морфологічна структура, лексичний зміст, емоційно-оцінна забарвленість власних назв.
статья, добавлен 15.05.2023Дослідження суцільної вибірки прислів’їв на позначення органічного світу з пареміологічного фонду української, англійської, та новогрецької мов. Вивчення їх семантики. Визначення способів перекладу прислів’їв на українську мову. Наведення прикладів.
статья, добавлен 12.10.2015З'ясування причин використання тих чи інших назв на позначення держави-агресора в період російсько-української війни. Комплексний аналіз походження та значення найменувань, які закріплюються у свідомості громадян як альтернативні назви держави-окупанта.
статья, добавлен 19.09.2023Вивчення етнічних особливостей концептуалізації дійсності, об’єктивованих у культурно маркованих одиницях лексико-фразеологічного рівня, що утворюють відповідні фрагменти української, російської, англійської та італійської національно-мовних картин світу.
автореферат, добавлен 26.07.2014Структурно-семантичні особливості імажонімів, які номінують мистецькі одеські мурали. Аналіз підходів вітчизняної ономасіології до власних назв. Класифікація артіонімів як одиниць ономастичної системи. Термін на позначення назв муралів в українській мові
статья, добавлен 28.06.2020Аналіз інформації про кількість власних назв матеріальних об’єктів. Особливості власних назви освітньо-наукових установ. Знайомство з кількісною характеристикою власних назв матеріальних об’єктів. Ю.О. Карпенко як засновник Одеської ономастичної школи.
статья, добавлен 17.05.2022Однозначність, що забезпечує стабільність конверсії знаків, простоту, зворотність перетворення - одна з важливих транслітераційних вимог. Принципи транслітерації, яка застосовується при відтворенні українських власних назв засобами англійської мови.
статья, добавлен 21.09.2017Способи перекладу власних назв з англійської мови українською у романі L.M. Montgomery "Anne of Green Gables" та його перекладі, виконаному А. Вовченко. Виявлення транскрибування та транслітерації серед методів передачі топонімів та антропонімів.
статья, добавлен 30.01.2022Висвітлено категорію часу в лінгвістичному аспекті, сукупність засобів вираження часових відношень за допомогою дієслів на позначення часу. Окреслено причини, які зумовлюють потребу в дослідженні сучасного стану граматичної та лексичної семантики.
статья, добавлен 27.10.2020Огляд провідних поглядів вчених, які склалися стосовно власних назв (на прикладі англійської мови) з точки зору філософських та лінгвістичних постулатів. Власні назви, які перейшли в категорію загальних, категорії іменників в різних мовних групах.
статья, добавлен 18.09.2023Роль димінутивної лексики у створенні образності художнього твору, що має бути відтворена перекладачем. Дослідження перекладності онімів: традиційні засоби перекладу власних назв та доречність їхнього застосування при перекладі димінутивних власних назв.
статья, добавлен 06.07.2013Зіткнення з історією та культурою народу, які, виражаються через прислів’я та приказки. Брак компаративних студій на матеріалі англійської, української та новогрецької мов. Аналіз семантики прислів’їв на позначення неорганічного світу. Поняття паремії.
статья, добавлен 12.10.2015Виявлення особливостей вербалізації універсального аксіологічного концепту час у турецькій мовній картині світу. Особливості вербалізації концепту час у турецькій буденній мовній картині світу. Специфіка розуміння часу представниками турецького етносу.
статья, добавлен 20.05.2022Характеристика ономастичної терміносистеми української мови, історії її становлення, критеріїв творення та розвитку. Позначення у новому "Словнику української ономастичної лексики" груп власних назв, виокремлених за характером іменованих денотатів.
статья, добавлен 11.07.2018Розгляд системних зв’язків запозичених назв осіб у українській мовній картині світу. Знайомство зі словами, що позначають людину в її багатосторонніх стосунках як з іншими людьми, так і з суспільством. Характеристика специфічних особливостей мови.
статья, добавлен 16.10.2018Аналіз лінгвокультурних особливостей фразеологізмів на позначення часу в англійській та українській мовній картинах світу. Аналіз та класифікація одиниць за критеріями "еквівалентність / довільність перекладу" та "наявність / відсутність ключових слів".
статья, добавлен 11.07.2018Місце назв тканин та одягу як репрезентантів матеріальної культури номінативного поля концепту Європа в мовній картині світу українців XVI-XVII ст. Аналіз лексики на позначення європейських тканин та одягу у складі ад'єктивно-субстантивних словосполук.
статья, добавлен 27.10.2023- 49. Зміст та інтерпретація терміна "Intelligence" в контексті моделі Intelligence-Led Policing (ILP)
Концептуальні проблеми імплементації нової моделі правоохоронної діяльності, що отримала в світі назву Intelligence-Led Policing. Важливість глибокого розуміння філософії нової моделі. Поетапна інтерпретація та аналіз змістовного наповнення терміна.
статья, добавлен 27.12.2023 Аналіз специфіки лінгвістичного феномену переходу власних назв у загальні. Виявлення структури апелятивів сучасної французької мови, що походять від власних назв. З'ясовано, що основним призначенням власної назви є функція називання, індивідуалізації.
статья, добавлен 10.09.2023