Музыкальная метафора в китайском языке
Отношение к музыке в контексте китайской лингвокультуры и его отражение в языке посредством метафор. Исследование и классификация китайской музыкальной метафоры на материале идиомы чэньюй, основанной на виде музыкального инструмента или источнике звука.
Подобные документы
Характеристика формообразования и аффиксации в словообразовательной системе современного китайского языка. Виды и грамматическая функция префиксов. Основы образования суффиксальных слов. Особенность глагольной и адвербальной суффиксации в китайском языке.
реферат, добавлен 10.02.2016Изучение языка в тесной связи с культурой говорящего на нем народа. Исследование отражений в языке устойчивых культурнонациональных представлений – стереотипов. Этнические стереотипы как одна из наиболее насущных проблем, их отражение в английском языке.
статья, добавлен 16.12.2018Рассмотрение метафоры как средства познания окружающего мира и инструмента для создания образов, отражающих индивидуально-авторское мировоззрение. Проведение исследования примеров использования метафор в произведениях известные немецких писателей.
статья, добавлен 15.10.2024Фразеологическая картина мира в русском и китайском языках. Место паремий в русской и китайской лингвокультурах. Особенности концепта "любовь" в русской и китайской паремиях, сравнительный анализ. Формирование понимания русской и китайской культуры.
магистерская работа, добавлен 25.07.2017Теоретические и практические основы словообразования в китайском языке. Понятие полуаффиксации и ее компоненты. Основные способы образования слов с помощью полупрефиксации и полусуффиксации. Характеристика метода аффиксации и анализ его составляющих.
курсовая работа, добавлен 12.04.2012Систематизация данных об области-источнике когнитивной метафоры, изложенных в книге Дж. Лакоффа и М. Джонсона "Метафоры, которыми мы живем". Обзор работ, в которых задействовано изучение области-источника когнитивной метафоры, специфика их группировки.
статья, добавлен 09.01.2021Анализ метафор и их перевода на русский язык на материале корпуса англоязычных текстов статей, информирующих о военных действиях и вооруженных конфликтах. Зависимость выбора приема перевода от типа метафоры и ее структуры (компонентного состава).
статья, добавлен 26.01.2019Зарубежные теории, повлиявшие на развитие теории когнитивной метафоры. Отражение концепта "дерево" в понятиях картины мира. Метафора People are trees как часть фитометафоры. Структурные характеристики концептуальной модели на основе концепта семья.
диссертация, добавлен 15.03.2014Систематизация знаний по употреблению классификаторов в современном китайском языке, его деление на группы и грамматические особенности. Определение "классификатора" в работах лингвистов, занимавшихся данным вопросом и перевод источника на русский язык.
курсовая работа, добавлен 18.04.2011Выявление особенностей выражения предикативности в русском и китайском языках. Рассмотрение способов выражения сказуемого в русском двусоставном предложении, описание различных типов предиката в китайском языке. Сопоставление различных видов предиката.
статья, добавлен 13.07.2021Выделение, описание и иллюстрация на обширном материале базовых и оригинальных метафор Лондона в книге П. Акройда "Лондон: биография". Особенности определение в книге Акройда метафорических проекций и "перевод" их на язык когнитивной теории метафоры.
статья, добавлен 23.12.2018История формирования письменности в Корее. Исследование правомерности использования китайской иероглифики в корейском языке. Анализ идиом коса соно с точки зрения их структуры и семантики. Применением лингвокультурологического и когнитивного подходов.
статья, добавлен 26.10.2016Источники пополнения словарного состава китайского языка. Слова и устойчивые языковые словосочетания. Появление новых выражений в различных сферах жизни человека: естественных и общественных науках, образовании, быту. Неологизмы в китайском языке.
реферат, добавлен 18.05.2015- 89. Метафора в лингвистическом метаязыке (на примере детской энциклопедии "Языкознание. Русский язык")
Роль метафоры в формировании научно-популярного лингвистического текста. Применение номинативных метафор в тексте на примере детской энциклопедии "Языкознание. Русский язык". Метафоры онтологического субтекста, блоки антропоцентрических метафор.
статья, добавлен 27.08.2012 Использование метафор в абсолютно разных сферах коммуникации. Исследование политической метафоры и описание метафорических моделей как одно из развивающихся направлений современной политической лингвистики. Специфика перевода политических метафор.
статья, добавлен 25.03.2018Место немецких лексических заимствований в структуре иноязычных слов в русском языке XVII–XVIII вв. Исследование спектра процессов их семантического освоения. Анализ данной проблемы отечественными и зарубежными лингвистами, оценка его достижений.
статья, добавлен 08.04.2019Сущность антропонимов и их основные характеристики. Имя собственное как особая именная категория. Лексико-семантические и функциональные параметры антропонимов. История возникновения китайских антропонимов. Структурирование личных имен в китайском языке.
курсовая работа, добавлен 03.06.2013Специфика перевода метафоры. Проблемы перевода метафор, с которыми переводчик может столкнуться лицом к лицу. Важность метафоры для языка. Эстетическая и номинативная функция метафоры. Сохранение аналогичного метафорического образа при переводе.
курсовая работа, добавлен 05.05.2014Части речи как грамматические свойства слов, структура и семантика служебных слов в китайском языке. Основные грамматические признаки служебных слов. Классификация служебных слов по их связям с классами. Семантико-синтаксические отношения между словами.
курсовая работа, добавлен 09.10.2019Роль концептуальных, языковых и художественных метафор в описании языковой картины мира. Характеристика языковой картины мира, взаимодействие индивидуального сознания и окружающего мира. Способ фиксации в языке индивидуальных авторских ассоциаций.
статья, добавлен 27.01.2021Метафора как риторическое средство и ее роль в немецкоязычной культуре и языке. Грамматико-синтаксический подход к интерпретации метафор и их виды: онтологические, структурные, ориентационные и конструктивные. Метафора в стилистике художественной речи.
диссертация, добавлен 15.03.2014Изучение проблем метафоры в контексте комического. Сходство природы метафоры и комического, способность восприятия которых относится к эволюционным приобретениям. Функционально-прагматические параметры медийного дискурса. Смысловое развитие текста.
статья, добавлен 18.08.2021Рассмотрение функций метафоры как художественно-выразительного средства в сопоставительном аспекте. Анализ метафорических единиц художественных текстов русского и английского языков, классификация метафор. Специфика употребления метафоры в произведениях.
статья, добавлен 07.01.2019- 99. Китайский язык
Диалекты в китайском языке. Особенности китайско-тибетской языковой семьи. Сохранение высоты голосового тона во время произнесения слога в китайском языке. Изучение стиля написания иероглифов. Типологические различия в строе русского и китайского языков.
реферат, добавлен 13.06.2015 Понятие неологизма и их типы. Общая характеристика причин появления новой лексики. Словообразование и заимствование как источники неологизмов в современном китайском языке. Специфика употребительности китайских неологизмов с разным числом слогов.
курсовая работа, добавлен 20.06.2013