Заимствования в корейском языке
Внутриязыковые причины заимствований. Лексическая система современного корейского языка. Иноязычные заимствования и их типы. Способы перевода имен собственных, экзотизмов, терминов. Особенности перевода варваризмов, вкраплений и гибридных заимствований.
Подобные документы
Исследование англоязычных заимствований в переводческой практике в части семантических и экстралингвистических причин заимствования слов и условий их интеграции в русском языке. Определение переводческих стратегий переводчиков при работе с англицизмами.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Причины заимствования англицизмов в современном русском языке. Оправданность и неоправданность некоторых заимствований из английского языка в русскую речь. Возникновение термина "Runglish", особенности в произношении, употреблении лексики и грамматике.
реферат, добавлен 08.03.2012Сложности межъязыкового функционирования имен собственных и названий. Транслитерация, транскрипция, транспозиция и калькирование - основные способы перевода, их характеристика. Примеры перевода географических названий некоторых групп имен собственных.
курсовая работа, добавлен 14.04.2013Иноязычные слова и лексические заимствования. Характеристики языка средств массовой информации. Тексты гламурных изданий. Понятия "заимствование", "экзотизм" и "иноязычное вкрапление". Случаи словообразования и аббревиации англоязычных вкраплений.
статья, добавлен 15.08.2013Общая характеристика англоязычных лексических заимствований в современной лингвистике. Различные подходы к классификации заимствуемых явлений. Сущность англоязычных заимствований в современном русском языке на примере местной и центральной прессы.
курсовая работа, добавлен 19.01.2012Анализ особенностей передачи французских заимствований на примере опубликованных переводов произведений английских авторов. Функции французского элемента в английском художественном тексте. Теоретические аспекты классификаций переводческих трансформаций.
автореферат, добавлен 01.04.2018Интенсивное проникновение иноязычных заимствований в русский язык. Англизация как ступень эволюции или начало процесса деформации лексического состава языка. Употребление новых заимствований, определение уместности использования иноязычного слова.
курсовая работа, добавлен 30.04.2015- 108. Способы формирования и заимствования жаргонизмов игровых чатов, проблемы их ассимиляции и перевода
Исследование лингвистически сложного явления современной жизни – текстов игровых чатов и жаргонных образований, использующихся в коммуникации. Способы заимствования лексем и коллокаций из англоязычного лексикона, проблемы их ассимиляции в русском языке.
статья, добавлен 30.03.2019 Истоки форм и явлений, отражающихся в современном слове. Этимологическая структура, источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе языка. Этимологический анализ особенностей заимствования слов.
курсовая работа, добавлен 09.05.2014Сущность и классификация заимствований, их разновидности и сравнительное описание, источники и значение в насыщении языка. Характеристика заимствований в английском языке из французского, латинского, скандинавских и тюркских языков, а также из иврита.
курсовая работа, добавлен 21.08.2017Характеристика таких способов терминообразования как префиксация, суффиксация, конверсия, заимствования, словосложение, сокращение, а также образование фирменных наименований. Примеры каждого способа перевода технических терминов в английском языке.
статья, добавлен 27.09.2018Влияние заимствований на обогащение словарного состава разных языков. Появление в английском языке первых слов немецкого происхождения, относящихся к торговле, военному делу, философии. Заимствование немецких научных и технических терминов в XIX-XX вв.
реферат, добавлен 01.06.2013Словарный состав английского языка. Роль заимствованных слов в современном английском языке. Классификация заимствований по источнику и эпохе заимствования, по новому аспекту слова для принимающего языка, степени ассимиляции. Интерес к русскому языку.
курсовая работа, добавлен 12.01.2016Словарный состав английского языка. Роль и классификация заимствований. Распространение русских слов в иностранных языках. Особенности американизации русского общества и языка. Русские имена на карте мира: географические названия с позиций лингвиста.
дипломная работа, добавлен 09.01.2012Стилистические особенности употребления имен собственных и экзотизмов в романе Урсулы Ле Гуин "Всегда возвращаясь домой", где они являются частью литературно-стилистического приема перевода с несуществующего языка. Значимость языкового аспекта в романе.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование терминологии в научно-техническом стиле. Характерные черты английской печати. Примеры перевода научно-технической и газетно-информационной литературы. Способы заимствования терминологических единиц. Особенности перевода газетных заголовков.
дипломная работа, добавлен 16.07.2009Структуры терминов, связанных с понятием "заимствование". Передача иноязычного слова фонетически и грамматически средствами заимствующего языка. Соотнесение слова с грамматическими классами заимствующего языка. Примеры заимствования в английском языке.
статья, добавлен 28.09.2018Связь притока заимствований в русский язык с изменениями в сфере политики, экономики, культуры, нравственной ориентации общества. Выход иноязычных терминов за пределы профессионального словоупотребления и их использование в печати, на радио и телевидении.
статья, добавлен 23.09.2018Описание компании и специфики профессиональных текстов на перевод. Главная особенность перевода терминов и реалий. Использование специальной терминологии и собственных имен. Грамматические и стилистические проблемы перевода научно-популярного текста.
отчет по практике, добавлен 29.04.2020- 120. Интеграция англоязычных заимствований в системе немецкого языка (на примере военной терминологии)
Семантическая интеграция англоязычных заимствований. Грамматическая интеграция заимствований. Полное и суженное полисемическое заимствование в военной и технической терминологии. Комбинированные заимствования. Пополнение терминологического фонда.
статья, добавлен 30.07.2013 Проведение исследования заимствования как одного из главных способов пополнения лексики языка. Рассмотрение латинских заимствований на разных уровнях языка. Основная характеристика слов-двойников, которые не подчиняются языковым нормам русского языка.
статья, добавлен 02.01.2019Понятие заимствованного слова. Пути и причины заимствований. Группы заимствованной лексики в зависимости от степени ассимиляции в русском языке. Признаки иноязычной лексики. Освоение иноязычных лексем в русском языке. Новые заимствования в русском языке.
реферат, добавлен 21.04.2020Причины заимствования иностранных слов, в том числе экономических терминов из английского языка. Классификация терминов иноязычного происхождения, которые образуют многочисленные тематические группы. Причины употребления их в современном русском языке.
статья, добавлен 22.10.2018Рассмотрение явления языкового заимствования в немецком языке с целью выявления его специфики. Выявление актуальных тенденций развития языка в современном глобальном обществе. Основные характеристики процесса языковых заимствований в немецком языке.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ причин заимствования англицизмов в современном русском языке. Различие между оправданными и неоправданными повторений новых слов из английского языка. Необходимость грамотного и адекватного использования иностранных терминов в родной речи.
статья, добавлен 28.09.2018