Эвфемизмы в дипломатическом языке
Изучение содержания понятия "эвфемизм" и употребления эвфемизмов в политическом и дипломатическом дискурсе, в публичных выступлениях политиков и дипломатов, в дипломатических документах дружественного и враждебного содержания и в переговорном процессе.
Подобные документы
Рассмотрение специфики употребления театральной метафоры в политическом дискурсе немецких СМИ на современном этапе развития российско-германских отношений. Изучение метафорических высказываний, которые можно отнести к модели "Россия – это актер".
статья, добавлен 16.01.2019Анализ особенностей функционирования имени собственного "Ассад" в выступлениях британских политиков, посвященных теме сирийского военного конфликта. Осуществление отождествления понятий "Ассад" и "Игил", обусловливающих демонизацию сирийского лидера.
статья, добавлен 28.12.2018Участие эвфемизмов в формировании архитектоники публицистического текста. Анализ текстов из немецких и английских газет, в которых анализируются эвфемизмы, выступающие в качестве маркеров локальности, темпоральности и персональности сегментов текста.
статья, добавлен 25.03.2021Анализ развертывания метафорической модели в политическом тексте. Суть акцентирования метафоры с использованием стилистических фигур и средств интертекстуальности. Фигуральное моделирование в дипломатическом нарративе "Федеральные выборы в России".
курс лекций, добавлен 22.10.2015Лингвистические и экстралингвистические факторы реализации самопрезентации в политическом дискурсе. Анализ общекоммуникативных тактик в речах англо-саксонских политиков для исследования реализации и языкового выражения самопрезентационной макростратегии.
статья, добавлен 05.10.2021Основная характеристика военно-политических эвфемизмов и их употребления в англоязычных средствах массовой информации при освещении различных военных конфликтов. Особенность подмены негативных понятий на эвфемистические единицы с нейтральной коннотацией.
статья, добавлен 16.06.2018- 57. Эвфемизация в русском и китайском языках: лингвокультурологический и лингвопрагматический аспекты
Анализ языковых и речевых эвфемизмов с точки зрения их тематической и лексико-семантической отнесенности. Изучение понятия "эвфемизм" на основе выработанных американскими, китайскими и российскими лингвистами принципов выделения языковых единиц.
автореферат, добавлен 20.07.2018 Анализ истории изучения и осмысления эвфемизмов с времён античности и до наших дней. Направления исследования эвфемизмов в российском и зарубежном языкознании. Ключевые теоретические проблемы и основные тенденции, перспективы изучения эвфемизмов.
статья, добавлен 15.01.2019Подходы к исследованию феномена собственного имени как источника информации (культурной, этнокультурной, эстетической) о референте. Анализ и оценка роли имени в создании образа политика. Освещение русско-болгарских отношений в политическом дискурсе.
статья, добавлен 21.11.2017Языковые средства, репрезентирующие ценности в российском и американском политическом дискурсе. Ценности и антиценности, представленные в выступлениях президентов. Сходные и специфические черты языкового представления ценностей каждого президента.
автореферат, добавлен 09.09.2012Изучение предвыборного нарратива о Хилари Клинтон в немецких газетах за 2016 года. Особенности изображения предвыборной кампании. Параметры представления личности политика. Использование эвфемизмов для скрытия проблемных ситуаций в политическом дискурсе.
статья, добавлен 15.01.2019Определение речевых актов и их классификация. Характеристика особенностей семантико-прагматического содержания речевого акта обещания в политике, условия его успешности. Косвенный речевой акт, его прагмалингвистический анализ в политическом дискурсе.
курсовая работа, добавлен 10.04.2014Основные функции интертекстуальных включений в публичных выступлениях современных политических деятелей Великобритании. Рассмотрение прагматической стороны использования интертекстуальных включений в речь. Стилистический потенциал интертекстуальности.
статья, добавлен 08.01.2019- 64. Метафоры в речи политиков в письменном и синхронном переводе (на материале выступлений В.В. Путина)
Исследование особенностей письменного и синхронного перевода метафор в выступлениях В.В. Путина. Анализ видов метафоры как основного средства создания образности в политическом дискурсе. Преимущественные способы перевода метафор на английский язык.
статья, добавлен 20.02.2019 Анализ семантических сдвигов и переносов, обусловивших появление целого ряда эвфемизмов в современном английском языке. Процесс эвфемизации, преобразования на морфологическом уровне, семантическая деривация. Метафорические переносы и энантиосемия.
статья, добавлен 07.01.2019Интертекстуальные включения в публичных выступлениях политических деятелей США и Великобритании. Типы интертекстуальных включений: прямая цитата, косвенная речь, пересказ диалогической речи, аппликация, текстовые аллюзии, аллюзивные имена и названия.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика сферы бытования сленга, исследование его истоков. Специфика влияния сленга на формирование общекультурных ценностей молодежи и школьников. Основные причины возникновения нелитературных форм русского языка, роль эвфемизмов в общении.
реферат, добавлен 22.08.2010Компоненты, функции и методика изучения метафорической модели. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном российском политическом дискурсе. Биологические слова в переносном значении, применяемые в идиостилях дипломатических лидеров.
диссертация, добавлен 29.06.2018Понятие и место эвфемизмов в средствах массовой информации, анализ примеров эвфемизмов из текстов статей газеты. Типы эвфемизмов: аберрация, агония, адюльтер, альтернатива, ампутация, анахронизм, анемия, аномалия, асоциальный, бальзаковский возраст.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование прагматики применения баварских диалектизмов в современном немецкоязычном медиадискурсе. Анализ частотности употребления баварских диалектизмов, их типов и функций. Лексико-фразеологические средства, используемые в политическом дискурсе.
статья, добавлен 28.04.2022Изучение роли политической фразеологии в жизни каждого человека. Определение частоты употребления фразеологических единиц в заголовках французских газетных статей. Характеристика особенностей перевода фразеологических выражений в политическом дискурсе.
статья, добавлен 16.03.2019Описание происхождения слов-табу и их связи с эвфемизмами. Рассмотрение примеров сфер деятельности человека, в которых слова-табу и эвфемизмы были наиболее распространенными. Определение различий в употреблении табу и эвфемизмов и их восприятие.
статья, добавлен 14.01.2019Фразеологические эвфемизмы как выразительный способ эвфемистического переименования, отличаются ярко выраженными оценочным, экспрессивным и функционально-стилистическим компонентами. Фразеологические эвфемизмы английского языка, характеризующие мужчину.
статья, добавлен 16.12.2018Рассмотрение эвфемизмов как средства номинации в области профессиональной деятельности. Необходимость использования эвфемизмов в наименовании профессий, которая диктуется социальными условностями и культурой, манипулятивное воздействие эвфемизмов.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ наиболее важных форм отражения речевой и культурной действительности современного российского общества – средств массовой информации. Процесс эвфемизациии в современных российских средствах массовой информации. Тематические группы эвфемизмов.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019