Інтертекстуальність як засіб творення можливих світів (на матеріалі роману Пола Остера "Сіту of glass")
Текст - особлива матеріальна протяжність, виражена у послідовності пов'язаних між собою пропозицій, надфразових одиниць, що утворюють семантичний, семіотичний простір. Аналіз актуалізації явища інтертекстуальності у художньому літературному творі.
Подобные документы
- 76. Лексико-семантичний аналіз германських теонімів бога Локі у художньому дискурсі давнього періоду
Розгляд лексико-семантичних та функціональних особливостей германських теонімів бога Локі на матеріалі міфів, засвідчених у писемних пам’ятках давньоісландською мовою у XII-ХІІІ столітті. Етимологічний, семантичний і функціональний аналіз теонімів.
статья, добавлен 28.08.2020 - 77. Способи метафоризації лексичних одиниць у рекламному тексті (на матеріалі сучасної англійської мови)
Мeтафoризація лексичних одиниць у рекламному тексті. Слoвoтвopчi, лeксикo-сeмантичнi та граматичні спoсoби утворення мeтафopи у сучасній англoмoвнiй рекламі. Засіб здійсненя комунікативного та манiпyлятивнoгo впливу на peципiєнта peкламнoгo тексту.
статья, добавлен 11.11.2021 Вивчення засобів вербалізації емоційних станів у сучасному англійськомовному літературному дискурсі на матеріалі роману Е. Ґілберт "Їсти, молитися, кохати". Опис структурних та семантичних особливостей вербальних засобів вираження емоційних станів.
статья, добавлен 17.11.2022Алгоритм застосування структурно-семантичного, когнітивного та семіотичного підходів для дослідження малоформатного політико-біографічного тексту. Специфіка рубрикаційного розподілу інформації. Семіотичний простір британського та американського тексту.
автореферат, добавлен 22.10.2013Проблема адекватного перекладу авторських стилістичних засобів у художньому творі. Відмінності перекладу індивідуально-авторського тропу від перекладу усталених епітетів, метафор, порівнянь. Аналіз поглядів вчених на проблему перекладу художніх засобів.
статья, добавлен 29.08.2020Вивчення конотативно маркованих лексичних одиниць, які мають складнішу структуру, ніж стилістично нейтральні слова. Творення експресивно забарвлених дієслів, конотативне значення в яких виникає за допомогою семантичного і морфемного способу творення.
статья, добавлен 07.06.2024Вплив безсполучникових рядів зв’язаних у послідовності дій на вираження граничної семантики одноразовості дії за допомогою неграничних або граничних дієслів. Лексико-семантичні групи дієслів, які можуть виражати значення граничної одноразової дії.
статья, добавлен 20.08.2021Роль інтертекстуальності перекладу сценічних текстів гумористичного характеру, структура сценічного твору, поняття театрального тексту, взаємодія вербальних та невербальних засобів вираження в контексті інтертекстуальності та їх значення для перекладу.
статья, добавлен 27.11.2013Дослідження прізвищ, для яких основою творення стали кольористичні назви. Мотиви творення досліджуваних антропонімних одиниць, аналіз їх семантичної і словотвірної структури. Структурно-словотвірний аналіз прізвищ, які містять вказівку на колір.
статья, добавлен 04.03.2018Дослідження каламбуру і прийомів його творення в художньому прозовому дискурсі на матеріалі оповідання "Портобелло-Роуд" Мюріел Спарк. Обігравання автором мовних явищ на лексико-семантичному, синтаксичному, словотвірному та прагматичному рівнях.
статья, добавлен 06.02.2019Дослідження наративних особливостей структури роману "Le Papillion des еtoiles": типів фокалізації, імплікації у текстовій тканині твору екстрагетеродієгетичного наратора. Аналіз інтертекстуальності, ретроспекцій, контамінації структур побудови твору.
статья, добавлен 26.10.2017Характеристика використання зіставного аналізу для визначення способів перекладу неблизько спорідненими мовами (російською та українською) роману Б. Шоу. Лінгвістичні особливості відтворення діалекту "кокні" у художньому перекладі англомовного твору.
магистерская работа, добавлен 30.03.2019Дослідження трактування поняття "художня література" та лексичне відтворення емоцій людини у текстах різного типу. Зіставний аналіз семантичних та структурних ознак лексичних одиниць на позначення емоцій в німецько- та англомовному художніх дискурсах.
статья, добавлен 08.10.2023Семантичний аналіз особливостей змістової структури терміна та його основні складники. Лінгвістичний, логічний, семіотичний методи виокремлення мовного компоненту. Формування в змістовій структурі термінної сутності семантичних ознак мовного субстрату.
статья, добавлен 09.02.2023Аналіз способів творення та перекладацький аналіз паралімпійської лексики англійської мови. Семантичний спосіб формування визначеного шару лексикону англійської мови. Характеристика абревійованих англійськомовних одиниць паралімпійського лексикону.
статья, добавлен 05.08.2024Закономірності вживання модальних слів персонажем залежно від його психотипу в прозі англійського модернізму. Функціональні особливості модальних слів у світлі теорії можливих світів. Систематизація досліджуваних слів за семантичними особливостями.
автореферат, добавлен 26.08.2015Зіставний аналіз лексико-семантичних полів "метафоризований простір і час" на матеріалі англійських та українських народних казок. Іменники як один із лексико-граматичних класів. Загальні риси та основні елементи з національно-культурною специфіки.
статья, добавлен 26.08.2016Особливості дослідження когнітивної природи кінодискурсу у спектрі синергетичної парадигми на основі дихотомії. Дискурс кіно як трирівневий синкретичний комплекс, що репрезентує текст, семіотичний простір та результат інтерсеміотичного перекладу.
статья, добавлен 29.03.2017Ознаки явища фразеологізації в сучасній українській економічній термінології. Походження термінів-фразем фінансово-економічної терміносистеми. Метафоризація як продуктивний засіб творення таких термінів. Основні типи їхньої семантичної трансформації.
статья, добавлен 21.04.2020Аналіз творення різних видів абревіатур в англомовних історіях хвороб. Погляди лінгвістів на класифікацію та особливості творення скорочень лексичних одиниць медичної англомовної термінології. Варіанти вживання можливих абревіатур медичних термінів.
статья, добавлен 16.07.2018Досліджено проблему відтворення англомовних безеквівалентних граматичних одиниць в українському перекладі роману Стівена Кінга "It". Виявлено основні типи трансформацій англомовних безеквівалентних граматичних одиниць при перекладі українською мовою.
статья, добавлен 22.08.2021Аналіз структурно-семантичної змінюваності фразеологізмів в сучасній англійській мові. Вивчення образної складової фразеологічного значення. Використання трансформованих фразеологізмів у художньому тексті як ознака індивідуального авторського стилю.
автореферат, добавлен 29.08.2015Характеристика інверсії статусу другорядного в художньому творі. Дослідження функціонування паратексту без тексту на матеріалі роману Жерара Вайцмана "Заборонене". Вивчення наявних в паратексті модусів висловлювання та комунікативних інтенцій тексту.
статья, добавлен 19.07.2018Аналіз семантичних та комунікативно-прагматичних особливостей самооцінних висловлень вихваляння в англомовному художньому дискурсі. Основа самооцінних глоричних висловлень, позитивного Я-образу особистості. Семантичні класифікації досліджуваних одиниць.
автореферат, добавлен 25.07.2015Виокремлення лексичних одиниць на позначення радості в англійській мові. Розкриття основних синтаксичних та стилістичних особливостей феліцитарних висловлень. Особливості стратегій актуалізації радості в емотивному та емоційному типах художнього дискурсу.
автореферат, добавлен 14.08.2015