Национально-языковая политика. Языки межнационального общения. Международные и мировые языки. Искусственные языки-посредники и интерлингвистика
Воздействие общества в многонациональном социуме на функциональные взаимоотношения между отдельными языками. Теоретическое и идеологическое обоснование национально-языковой политики. Аспекты юридической регламентации и границы действия законов о языке.
Подобные документы
Язык как система знаков, служащая способом общения, передачи информации. Функции и свойства естественного языка. Уровни организации искусственного языка: синтаксис, прагматика. Роль формализации естественного языка в научном познании и в логике.
реферат, добавлен 22.05.2012Исследование отклонений от языковой нормы как одного из основных авторских приемов, применяемых Дж. Джойсом в романе "Улисс". Анализ разноуровневых девиаций и некоторые возможности их межъязыкового перевода, в частности, на русский и немецкий языки.
статья, добавлен 11.12.2018История переводов Данте на французский, испанский и английский языки. Первые переводы Данте, особенности эпохи Романтизма. Cравнениепереводов, сделанных аббатом Гранжье, Луи Ратисбоном, Джоном Кэри и Бартоломе Митре. Влияние Данте на других поэтов.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Основные группы кавказских (иберийско-кавказских) языков, их сравнительно-исторические исследования. Структурные различия между отдельными группами кавказских языков. Общая характеристика картвельских, абхазско-адыгских и нахско-дагестанских языков.
курсовая работа, добавлен 10.09.2015Рассмотрение различий диалектов и языков, определение ареала и сферы использования различных языков, оценка "жизненности" языка. Классификация народов по признаку их языкового родства. Рассмотрение сущности понятий "языковая семья" и "языковая группа".
статья, добавлен 07.11.2018Процесс глобализации, его влияние на международные отношения, экономическую, культурную сферы жизнедеятельности. Формирование языка международного общения, влияние компьютерных технологий, сети Интернет на интеграцию и унификацию культур разных стран.
курсовая работа, добавлен 04.12.2012Ареальная, функциональная, типологическая (морфологическая) и генеалогическая классификация языков мира. Изолирующие, аффиксирующие, флективные, агглютинативные и полисинтетические языки в типологической классификации. Аналитический строй языков.
реферат, добавлен 25.06.2014Рассматриваются две новые, сложившиеся в постколониальной Африке, лингвокультурные среды: англофонная и франкофонная. Государственный статус английского и французского языков в странах Африки Южнее Сахары, их социокультурная роль и функционирование.
статья, добавлен 18.03.2022Характеристика социолингвистической ситуации в Литве. Анализ социолингвистических опросов, осуществляемых в ходе исследовательской работы литовских русистов. Знакомство с языками школьного обучения. Особенности формирования русско-литовского двуязычия.
статья, добавлен 20.04.2021Анализ и сравнение методов перевода реалий в эпическом романе Мухтара Ауэзова "Абай Жолы" с казахского языка на русский, английский языки. Преимущества и недостатки транслитерации, транскрипции, калькирования, описательного перевода, при помощи "аналога".
статья, добавлен 22.01.2018Результаты анализа способов перевода русских реалионимов на немецкий и английский язык в текстах художественного стиля. Необходимость анализа имеющихся переводов эндемической лексики на указанные языки. Преобладающие стратегии перевода реалионимов.
статья, добавлен 04.05.2022Изучение механизмов функционирования доминирующего языка в полиэтническом и мультикультурном пространстве. Рассмотрение особенностей языковой политики США, которая не закреплена в конституции. Принципы, на которых должна базироваться языковая политика.
статья, добавлен 11.12.2018Lingua franka как язык межнационального общения. Исследование истории перевода Библии на разные языки, в том числе, анализ необходимости перевода Библии на чеченский язык в 2012 году. Анализ особенностей и исторического становления кавказской лексики.
статья, добавлен 29.10.2016Сущность и общее понятие инфинитива и инфинитивных конструкций в научной литературе. Лингвистический аспект художественных переводов английских текстов на немецкий и русский языки. Типы грамматических трансформаций английского инфинитива, их особенности.
автореферат, добавлен 05.09.2012Определение феномена языковой личности. Ценностный, понятийный, мировоззренческий и культурологический компоненты семантики общения. Национально-культурный прототип носителя языка. Лексико-, грамматико-семантический, мотивационный уровни владения языком.
статья, добавлен 22.02.2019Формирование стереотипа перевода изолированного слова с родного языка на иностранный языки. Систематический анализ грамматических форм в различных контекстах. Обеспечение логических связей между отдельными предложениями и целыми абзацами при переводе.
статья, добавлен 21.11.2016Язык как система знаков, служащая способом общения, передачи информации и выражения личности. Понятие языковой системы как множества элементов языка. Отличительные особенности естественного и искусственного языка, их развитие и способы использования.
реферат, добавлен 06.05.2014Язык как средство коммуникации в обществе. Виды языковой политики. Естественный и литературный языки: синтагматические, парадигматические, иерархические отношения, стилистическая дифференциация. Фонетика, фонология, семиотика как разделы языкознания.
шпаргалка, добавлен 27.04.2014Особенности перевода лексических единиц, вербализующих концепты религиозного дискурса в романе-хронике Н.С. Лескова "Соборяне", на английский и французский языки. Стратегии доместикации и форенизации. основные приемы перевода для каждой стратегии.
статья, добавлен 14.04.2021Анализ номинаций героя эпоса "Калевала" песнопевца Вяйнямейнена в трех параллельных переводах на русский и английский языки. Исследование изоморфных и алломорфных характеристик пения героя в переводах, метаязыковое описание номинаций пения Вяйнямейнена.
статья, добавлен 25.09.2020Пиджин и креоли — упрощенные формы языков, появляющиеся в таких ситуациях, когда возникает временная необходимость общения между людьми, не владеющими общим языком. Возникновение диалектов в торговых портах Океании. "Сандаловый" английский язык.
реферат, добавлен 01.11.2011Анализ специфических особенностей национальной языковой системы Киргизии, пути приобщения обучаемых к новой для них, "второй" и к "третьей" этнической культуре. Национально-культурная специфика общественно-политической терминологии и антропонимов.
статья, добавлен 25.07.2018Анализ случаев расхождения в переводе рассказа Толстого "Бог правду видит, да не скоро скажет" с русского на индонезийский и английский языки, которые наблюдаются на уровне лексики, фразеологии и синтаксиса. Изучение общности языков перевода и оригинала.
статья, добавлен 27.12.2016Методы прикладной лингвистики. Лингвистические аспекты искусственного интеллекта. Текстовые процессоры, искусственные языки. Лингвистические статистические методы. Информационные технологии, когнитивное моделирование. Прикладная лингвистика и перевод.
лекция, добавлен 29.10.2013Национально-культурная специфика концепта "вежливость" в казахском языке в сопоставлении с английским и русским языками. Сравнение вербальных и невербальных компонентов общения. Особенности понимания концепта представителями разных лингвокультур.
статья, добавлен 30.04.2018