Вплив колоквіальності на синтаксичну структуру речень (на матеріалі французької та польської мов)
Досліджено корпус мовних одиниць сучасних французьких романів, в яких використовуються лексичні одиниці колоквіального характеру. Синтаксичні маркери розмовного регістру французької, польської, української мов. Вживання заперечного речення без частки ne.
Подобные документы
Квантитативне дослідження частоти вживання різних синтаксичних структур та їх розміру в публіцистичному та різних жанрах художнього стилю. Характеристика розміру та частотності різних типів речень у компонентах та композиційно-мовленнєвих формах тексту.
автореферат, добавлен 30.08.2014Критерії добору етнореалій та їхній когнітивний аспект. Корпус мовних одиниць, якими вербалізовано етнореалії в сучасній німецькій мові, їхні семантичні особливості. Варіативність досліджуваних мовних одиниць з урахуванням функцій та за групами концептів.
автореферат, добавлен 06.11.2013Аналіз стану метамови французької лінгвістики, яка представляє собою діахронічне сплетіння численних шкіл і напрямків, авторських теорій і концепцій; відмінні риси французької лінгвістичної термінології. Проблеми метамови французької лінгвістики.
статья, добавлен 14.10.2020- 79. Словотвірний потенціал неосемантизмів-інтернаціоналізмів (на матеріалі української і польської мов)
Аналіз динамічних процесів, активних в сучасному українському лексиконі, на тлі подібних явищ в польській мові. Іменники і прикметники, у яких засвідчено семантичні зміни. Вплив ЗМІ і Інтернету на формування фонду інтернаціоналізмів та семантичних кальок.
статья, добавлен 21.07.2018 Аналіз речення з редукованими службовими словами, відсутність яких не впливає на рівень розуміння між комунікантами. Визначення явища синтаксичного паралелізму. Лексичні, лексико-синтаксичні та фразові повтори як засоби спрощення взаєморозуміння.
статья, добавлен 27.09.2016Встановлення тенденції когнітивної динаміки розгортання текстових концептів у ракурсі співвідношення імплікації й експлікації. Дослідження розвитку комунікативної динаміки розгортання текстових концептів французьких романів середини ХХ сторіччя.
автореферат, добавлен 12.07.2014Функціонування звертань, оформлених в окремі синтаксичні одиниці мовлення, у різножанрових текстах. Функційна та семантична своєрідність односкладних речень-звертань у романах "Роксолана", "Диво", "Євпраксія", "Смерть у Києві", "Первоміст", "Я, Богдан".
статья, добавлен 28.05.2023Форми, значення та етимологія назв населених пунктів (ойконімів). Аналіз романської, зокрема французької ойконімії, способи класифікації французьких ойконімів. Класифікація ойконімів кельтського періоду за історичними пластами із врахуванням мовних даних.
статья, добавлен 18.10.2017Здійснення комплексного контрактивного аналізу фразеотематичної групи зі значенням руху як культурних практик і форм суспільної свідомості. Визначення ключових засад моделювання фразеологічних одиниць за допомогою сучасних лінгвокультурологічних підходів.
тезисы, добавлен 21.02.2016Стилістичний, лексичний та морфологічний аналіз сучасного французького масмедійного дискурсу. Особливості виникнення лексичних одиниць, утворених під час пандемії коронавірусу. Лексико-семантична роль неологізмів у питанні збагачення французької мови.
курсовая работа, добавлен 13.05.2022Використання рослин як символів роду, життя, краси, специфіка його відображення в багатьох культурах. Аналіз семантики французьких фразеологізмів із рослинним компонентом. Оцінка кількості фразеологізмів із рослинними компонентами arbre, fleur та fruit.
статья, добавлен 14.08.2020Виокремлення типів французьких народних загадок на основі ступеня або виду схожості між денотатом та сигніфікатом. Розгляд системи найпоширеніших метафор, характерних для французької загадки. Характеристика ключових напрямків проведення метафоризації.
статья, добавлен 29.10.2016Розгляд та визначення лінгвопрагматичного поля окличності сучасної французької мови та виявлення базової одиниці її вираження. Вивчення граматичного й комунікативного статусу окличних речень, основні структурно-семантичні типи, головний зміст окличності.
автореферат, добавлен 25.04.2014Розгляд теоретичних аспектів відтворення української історичної термінології та українознавчої лексики у французьких текстах. Визначення основних способів передачі українізмів у французькій мові. Поповнення французької мови українознавчою лексикою.
статья, добавлен 24.12.2018Розглянуто проблему вживання латинських і грецьких елементів у формуванні термінів будівництва французької мови. Виявлено, що елементи латинського і грецького походження сприяють також появі дериватів-композитів у французькій будівельній термінології.
статья, добавлен 07.05.2023Характеристика проблеми регіонального варіювання сучасної французької мови на території Франції. Специфіка основних лексичних, фонетичних та синтаксичних особливостей французьких діалектів. Аналіз статусу і перспектив розвитку регіолектів, регіоналізмів.
статья, добавлен 26.08.2018Зіставний аналіз семантичних відтінків умовних речень класичного англійського та сучасного романів. Визначення особливостей перекладу та труднощів, які постають перед перекладачами під час відтворення англійських умовних речень українською мовою.
статья, добавлен 20.07.2020Труднощі використання специфічних турецьких синтаксичних структур. Аналіз моделей спрощення додаткових клауз, які "вплітаються" у структуру простого речення на правах своєрідного другорядного члена. Типи складнопідрядних речень тюркської мовної сім’ї.
статья, добавлен 12.02.2023Розгляд специфіки функціонування фразеологізмів у газетних та рекламних текстах. Зміни, що відбуваються у фразеологічних одиницях при використанні їх у ЗМІ. Стилістичні особливості фразеологічної одиниці. Використання фразеологізмів у польських ЗМІ.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження засобів сучасних німецької та французької мов, призначення яких максимально відтворити ставлення мовця до референтної ситуації. Особливості модальних часток і модальних слів (омонімів), які є словами з мінімальним семантичним наповненням.
статья, добавлен 27.09.2013Приклади ненормативного пунктуаційного оформлення художнього тексту та його ефективність при передачі задуму автора. Системний опис експресивного вживання нелітерних графічних одиниць у французькій літературі. Найбільш експресивні пунктуаційні знаки.
статья, добавлен 04.04.2019Фундаментальні праці, теорії та найсуттєвіші результати, в яких розглядається стан синтаксису французької мови на рубежі ХХ-ХХІ ст. Структуралізм як визначальний напрям дослідження. Перспективні напрямки подальших наукових розвідок у сфері синтаксису.
статья, добавлен 31.05.2017Потреба у висловленнях, у яких частини пов’язані між собою складними семантичними відношеннями. Використання імперативних речень і конструкцій для орієнтації на позитивну результативність акту волевиявлення. Модифікаційні маркери спонукального значення.
статья, добавлен 06.03.2018Сутність структурно-семантичного підходу до класифікації складних речень. Атрибутивно-темпоральні, об’єктно-темпоральні, умовно-темпоральні та темпоральні семантико-синтаксичні відношення у структурі займенниково-співвідносного складнопідрядного речення.
статья, добавлен 24.03.2013Особливості функціонування лінгвокультурних концептів у межах американської, французької, польської та української лінгвокультурних спільнот шляхом зіставлення їх асоціативного потенціалу. Визначення асоціативної структури концептів жінка, мати, дім.
автореферат, добавлен 14.08.2015