Правописна практика доби Незалежності: "Український правопис" 1990 року
Характеристика особливостей українського орфографічного кодексу доби незалежності. Система графічних, орфографічних та пунктуаційних нововведень, що стосується кожної з них, у проєкції на випрацювану традицію. Методологія "Українського правопису" 1990 р.
Подобные документы
Функціонування в різних суспільних сферах літературної мови, яка має кодифікований правопис - одна з найсуттєвіших ознак етнокультурної цілісності держави. Системність, історична і соціальна зумовленість та стабільність - характеристики мовних норм.
статья, добавлен 01.02.2022Вклад фінікійців в історію створення українського алфавіту. Етапи зародження української писемності: виникнення кирилиці (системи слов’янського письма), її основні літери. Реформи алфавіту і графіки. Характеристика сучасного українського алфавіту.
реферат, добавлен 13.04.2015Дослідження найбільш популярних запитів в українському секторі Інтернету протягом 2013 року. Розгляд розважальної продукції телебачення України та Голівуду. Реакція українського ономастичного ландшафту на нові тренди року разом зі світовим товариством.
статья, добавлен 06.04.2019Дослідження практичних законів милозвучності (чергування у/в) в українських наукових текстах початку ХХ ст., їх відповідність вимогам чинного правопису. Виявлення та обґрунтування наявності чи відсутності системи (або тенденцій) такого вживання.
статья, добавлен 27.02.2023Вивчення сфери зацікавлень українських мовознавців діаспори – історії української мови, діалектології, ономастики, лексикографії, проблеми українського правопису та термінології. Ознайомлення з основними проблемами культури мови іншомовного середовища.
реферат, добавлен 10.04.2014Знайомство з головними чинниками аксіологічного статусу слова в сучасній культурній парадигмі з інтелектуальним ядром "знання". Загальна характеристика лінгвоаксіологічного статусу та особливостей найбільш популярних слів українського дискурсу 2018 року.
статья, добавлен 31.07.2020Загальні біографічні відомості з життя українського вченого Леоніда Токаря. Розробка питання пізнання й самопізнання українського народу, закономірностей формування його світогляду, ментальності, самоідентифікації. Методологія системного пізнання.
статья, добавлен 06.02.2019Дослідження ролі Т. Шевченка у процесі формування та становлення української літературної мови. Огляд внесення змін в український правопис, насильного введення російських слів, занедбання кличного відмінка, знищення фонетичних і лексичних особливостей.
реферат, добавлен 03.12.2011Аналіз семіотичних знаків в спектрі їх поліаспектності та поліфункціональності. Їх значення для ідентифікації категорії мовчання та засобів її екстеріоризації у писемному дискурсі. Сутність графічних знаків, їх функції. Роль пунктуаційних знаків.
статья, добавлен 26.10.2010Історія створення червоного правопису як факту суспільної реальності крізь призму політичного персоналістичного чинника. Аналіз ролі політичних постатей у кодифікації правопису в часи першої хвилі совєтизації, висвітлення етнічного походження переконань.
статья, добавлен 30.04.2020- 61. До питання правопису чужомовних власних назв: ще раз про концептуальний підхід та головні принципи
Відмінності між засвоєними запозиченнями (загальні назви чужомовного походження і географічні назви, засвоєні українською мовою) та незасвоєними чужомовними власними назвами (антропонімами й топонімами), які не підлягають адаптації. Їх обґрунтування.
статья, добавлен 28.07.2023 Встановлення ізоморфних та аломорфних лінгвальних ознак комунікації британського та українського чату. Виявлення відмінностей впливу з використанням графічних, графіко-фонетичних, морфологічних, лексичних та синтактичних засобів мови та мовлення.
статья, добавлен 05.02.2019Характеристика історії літери Ґ в українській мові. Вплив реформи українського правопису на вживання деяких літер та звуків. Особливості вживання літери Ґ в сучасній розмовній українській мові. Аналіз вжитку літери г та ґ у словах іншомовного походження.
реферат, добавлен 03.04.2016Аналіз мовознавчих матеріалів часопису "Зоря", у яких порушено правописні питання. Окреслення основних проблем тогочасної орфографії, висвітлення процесу уведення фонетичного правопису в західноукраїнську мовну практику. Унормування орфографічної системи.
статья, добавлен 05.04.2019Симптоми лінгвістичної сверблячки в період засвоєння філологічної науки як результат наростаючої диспропорції розвитку українського суспільства. Що відбувається з реальною українською мовою. Природні мовні процеси як необхідні в період зламу століть.
статья, добавлен 16.09.2010Класифікація способів перекладу метафори на концептуальному рівні в аспекті їх детермінованості особливостями конвенційної метафорики цільової мови, індивідуальний перекладацький метод. Аналіз англомовних творів доби романтизму, їх український переклад.
автореферат, добавлен 29.08.2015Виявлення перекладацьких універсалій експліцитації, симпліфікації, нормалізації на базі українського корпусу оригінальних художніх текстів та українського перекладного корпусу. "Третій код", яким є мова українського перекладного корпусу художніх текстів.
статья, добавлен 27.02.2021- 68. Концепція російсько-українського академічного словника за редакцією А. Кримського та С. Єфремова
Підходи до написання словників у перші десятиліття ХХ ст. Розглянуто концепцію і принципи укладання російсько-українського академічного словника. Проаналізовано реалізацію концепції російсько-українського академічного словника як лексикографічної праці.
статья, добавлен 12.07.2018 Аналіз творчого внеску Юрія Федьковича в історію українського перекладознавства. Дослідження особливостей переробки шекспірового твору "Taming of the Shrew" ("Приборкання норовливої") українським письменником. Аналіз перекладацької манери Ю. Федьковича.
статья, добавлен 21.04.2020Дослідження фактичних помилок у путівнику Семенюка при трактуванні географічних назв, які автор намагається "українізувати", часто на основі російського правопису. Приведення доказів тенденційності та абсурдності "Українського путівника по Словаччині".
статья, добавлен 30.01.2016Стаття присвячена проблемі формування культури українського мовлення майбутніх правознавців. Автори акцентують на еристиці як розділі риторики. Знання про нормативність українського мовлення, його культуру, еристику. Уміння вести розгорнутий монолог.
статья, добавлен 06.08.2021Особливості структури і перекладу художніх творів. Порівняння англійського і українського варіантів перекладів на прикладі твору Пауло Коельо "Вероніка вирішує померти". Аналіз граматичної структури та лексичних особливостей перекладеного тексту.
курсовая работа, добавлен 13.07.2013Результати аналізу проблеми інтертекстуальності перекладів Святослава Караванського. Обґрунтоване визначення національного джерела перекладацького ідіостилю в націєтворчому вимірі українського радянського/антирадянського перекладу тоталітарної доби.
статья, добавлен 28.05.2017Державотворча роль мови, її функції, стилі, типи і форми, мовна норма. Культура мови, етика ділового спілкування. Особливості правопису в українській мові та лексика у професійному спілкуванні. Види ділової документації та вимоги до її оформлення.
курс лекций, добавлен 13.04.2014Аналіз лексико-семантичних та стилістичних трансформацій в англо-українському аудіовізуальному перекладі, зокрема американського психологічного трилера "Джокер". Основні методики перекладу, позитивна тенденція розвитку дубляжу українського кіноперекладу.
статья, добавлен 15.03.2023