Функционально-семантические трансформации коннотативной онимной лексики в правовом поле и принципы ее воспроизведения в документах
Специфика передачи имен собственных родственных языков в правовом контексте по сравнению с художественно-речевыми употреблениями. Правовая парадигма функционально-семантических трансформаций, происходящих при фиксации имени собственного в документах.
Подобные документы
Принципы звукового и графического подобия. Использование онимических ресурсов принимающего языка. Особенности передачи эргонимов при переводе медиатекстов. Реализация грамотной передачи собственных имен, нахождение им соответствий в переводном языке.
курсовая работа, добавлен 04.07.2018Исследование конструктивных разновидностей глагольной редупликации в одном из малоизученных тюркских языков – кумыкском языке. Функционально-семантическая характеристика типа повторной номинации. Семантика повтора и ее зависимость от наклонения глагола.
статья, добавлен 28.08.2018Знакомство с особенностями фразеологизированных имен собственных, анализ парадигматических свойств. Оппозиция "единственное число" как норма для имени собственного компонента фразеологии английского языка: общая характеристика, рассмотрение функций.
реферат, добавлен 25.06.2013Знакомство с различными классификациями переводческих трансформаций. Рассмотрение лексических трудностей перевода. Общая характеристика основных видов трансформаций: лексические, грамматические, семантические. Особенности безэквивалентной лексики.
лекция, добавлен 02.04.2019Исследование частицы ли в функционально-семантическом и стилистическом аспектах. Классификация употреблений частицы ли на основе разработки функционально-семантических типов вопросительных высказываний, представленной в "Русской грамматике" 1980 г.
статья, добавлен 02.01.2019Функция имени собственного в художественном тексте. Раскрытие функционирования методов перевода английских имен собственных на примере произведений Д.К. Роулинг "Гарри Поттер". Перевод антропонимов, зоонимов в романе. Локации Косого переулка и Хогсмида.
курсовая работа, добавлен 15.06.2015Анализ способов номинации страха на материале нескольких языков. Основные типы семантических переходов, которые лежат в основе таких номинаций. Универсальные и специфические черты картины мира разных языков. Характеристика путей семантической эволюции.
статья, добавлен 26.01.2019Использование семантикограмматических характеристик местоимений и междометий для разграничения функциональных и функционально-семантических омонимов, а также периферийных и гибридных речевых образований. Функции разных семантических разрядов междометий.
статья, добавлен 25.09.2018Анализ и описание основных и вспомогательных функционально-смысловых типов речи (ФСТР) в современных официально-деловых текстах различных жанров. Разработка функционально-семантических критериев ФСТР с учетом их экстралингвистической обусловленности.
автореферат, добавлен 02.05.2018Рассмотрение функционирования в русском языке фразеологических единиц (идиом и устойчивых сочетаний), в состав которых входят слова с этимоном год-. Прослеживание семантических трансформаций, произошедших с лексемами в составе фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.03.2021Приемы передачи имен собственных в романах Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Особенности воспроизведения состава антропонимов и топонимов, встречающихся в переводах издательств "Росмэн" и "Махаон". Создание языковой игры и характеристик персонажей.
статья, добавлен 21.07.2020Использование собственных имен (онимов) в различных рекламных текстах. Изучение номинативных, суггестивных, информационно-рекламных и культурносимволических функций эргонимов. Структура, типология и функционирование онимной лексики украинского языка.
статья, добавлен 04.03.2018Функционирование имени собственного и имени нарицательного в языке и речи. Особое внимание современного языкознания к проблемам ономастики в общем, к функционированию имен собственных в ономастическом пространстве в частности (с позиции социальных полей).
автореферат, добавлен 01.04.2018Методы перевода собственных имен и особенности перевода некоторых групп имен собственных: транслитерация, транскрипция, калькирование. Перевод имен собственных на примере материалов используемых в ЦНИИМФ: антропонимов, топонимов, названий судов, компаний.
курсовая работа, добавлен 14.06.2011Способы выражения функционально-семантической категории градуальности. Определение структуры функционально-семантического поля категории градуальности в мордовских языках. Специфика средств различных языковых уровней, выражающих градуальное значение.
автореферат, добавлен 08.11.2018Cемантический объём, структурные и функционально-стилистические характеристики лексики "Словаря современного китайского языка". Специфика распределения китайских лексических единиц по многозначности на фоне языков относительно более синтетических.
статья, добавлен 18.04.2018Анализ частотности имен собственных в современных СМИ и их производных. Исследование окказиональных трансформаций антропонимов, зафиксированных в болгарских СМИ и в социальных сетях. Характеристика распространенных способов трансформации антропонимов.
статья, добавлен 18.08.2021Изучение такого лингвистического явления, как молодежный сленг. Рассмотрение лингвистического описания сленговых лексем, выделенных в романе Д. Масловской. Определена функционально-стилистическая роль лексем и проанализированы переводческие трансформации.
статья, добавлен 21.04.2018Роль имени собственного в плане обогащения лексического состава языка путем создания на его базе значительного нового слоя лексики - производных от имен собственных. Аффиксальный способ образования производных слов с помощью суффиксации и префиксации.
статья, добавлен 28.09.2018Анализ окказиональных семантических изменений фразеологических единиц в контексте. Пути изменения значения в контексте при отсутствии изменении плана выражения ФЕ двух разносистемных языков. Использование базовой ФЕ в сочетании с антонимом или синонимом.
статья, добавлен 20.01.2019Значение коннотативной лексики. Зоонимы как лексические единицы, являющиеся прямыми наименованиями животных. Специфический характер фразеологических единиц с зоокомпонентом. Семемный анализ фраземо-семантических полей русского и польского языков.
курсовая работа, добавлен 06.02.2014Характеристика результатов соотношения понятий "семантическое поле" и "функционально-семантическое текстовое поле". Анализ процесса изучения знаков непрямой номинации, что имеет значение при исследовании индивидуально-авторского творческого пространства.
статья, добавлен 25.12.2018Особенность исследования молодежного сленга. Характеристика лингвистического описания сленговых лексем, выделенных в романе Дороты Масловской. Существенный анализ определения функционально-стилистической роли слова и анализ переводческих трансформаций.
статья, добавлен 22.09.2017Семантика фразеологических единиц русского и китайского языков в функционально-параметрическом отображении. Разностороннее сопоставление и система межъязыковых фразеологических эквивалентов с учетом макрокомпонентов семантической структуры фразеологизмов.
автореферат, добавлен 24.04.2014Введение понятия предельной и непредельной оценок, оппозиционно представленных на оценочной шкале, сопоставительный анализ их функционально-семантических свойств. Основные предпосылки для рассмотрения предельной оценки в качестве отдельной категории.
статья, добавлен 23.12.2018