Особенности формирования и возникновения идиом
Фразеологизм как единица языка, различные позиции. Особенности возникновения русских идиом. Разделение фразеологизмов на типы по степени семантической слитности их компонентов. Роль религии в образовании фразеологизмов и в развитии языка в целом.
Подобные документы
Теоретические вопросы трансформации фразеологических единиц. Причины трансформирования фразеологизмов на страницах газет. Роль трансформированных фразеологизмов в заголовках газеты "Аргументы и факты". Особенности авторских преобразований фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Фразеологические системы русского и немецкого языка. Общий анализ особенностей перевода. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Анализ особенностей перевода фразеологизмов с немецкого языка на русский. Калькирование и описательный перевод.
курсовая работа, добавлен 28.05.2012Описание лингвистических факторов в изучении фразеологизмов национального языка. Классификация фразеологизмов согласно смысловому потенциалу концептов Arbeit - Geld – Sparsamkeit. Рассмотрение возможных оснований для сохранения культурной идентичности.
статья, добавлен 05.07.2021Определение и особенности тематических групп фразеологизмов, в которых отражено национальное своеобразие немецкого языка. Описание национально-культурной специфики немецких фразеологизмов, содержащих в качестве ядерного компонента названия растений.
контрольная работа, добавлен 09.12.2016Специфика использования фразеологизмов. Типология фразеологизмов по семантической спаянности и фразеологической связанности, понятие фразеологического единства. Характеристика стилистических свойств фразеологизмов, сферы их первоначального употребления.
реферат, добавлен 14.12.2011Характеристика фразеологизмов, способы их классификации и трансформации на примере произведений И.А. Бунина. Классификация фразеологических оборотов по их семантической слитности и экспрессивно-стилистических свойств. Варианты компонентов фразеологизма.
курсовая работа, добавлен 01.05.2015- 57. Географические термины и названия как компонент фразеологических единиц английского и русского языка
Фразеология как особый пласт лексического состава языка. Классификация русских и английских фразеологизмов. Лингвокультурная значимость фразеологизмов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, содержащих географические термины и названия.
курсовая работа, добавлен 22.05.2012 Роль и значение фразеологизмов как функциональных единиц языка и речи. Трудности, с которыми сталкивается переводчик при переводе фразеологизмов. Особенности перевода смысловых, структурно-грамматических, стилистических признаков устойчивых оборотов.
статья, добавлен 17.02.2019Сравнение национальных особенностей в русском и китайском языках. Зависимость структурно-семантического соответствия русских и китайских фразеологизмов от природной среды и культурно-исторических факторов. Формирование национального образа мира.
статья, добавлен 25.03.2018Анализ фразеологизмов, способы их классификации и трансформации на примере произведений И.А. Бунина. Классификация фразеологических оборотов по их семантической слитности и экспрессивно-стилистических свойств. Варианты компонентов фразеологизма.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011Отражение взаимовлияния языка и культуры в функционировании языка. Сопоставительный анализ фразеологических единиц немецкого и русского языков, основным компонентом которых является анимализм. Связь внутреннего образа фразеологизмов с мировосприятием.
статья, добавлен 08.01.2019Особенности французской фразеологии. Фразеологическая единица и ее значение. Перевод фразеологизмов с элементом топонимом, зоонимом, соматизмом. Гастрономические фразеологизмы французского языка. Национально-культурные особенности фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018Разработка эффективной методики обучения иностранцев русским фразеологизмам. Ассоциативная природа фразеологического значения и основные проблемы, связанные с восприятием фразеологизмов. Модель прочтения русских междометных фразеологизмов иностранцами.
материалы конференции, добавлен 11.09.2012Рассмотрение идиом (фразеологизмов и фразовых глаголов), которые используются в жаргоне наркоманов в современном английском языке. Преобладание единиц с положительной коннотацией среди многочисленных фразеологизмов, номинирующих наркотические вещества.
статья, добавлен 28.12.2017Сущность и границы семантической субкатегории деятельности в подсистеме процессуальных фразеологизмов. Особенности функционирования внешней формы процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности. Структурная модель исследуемых фразеологизмов.
автореферат, добавлен 30.04.2018Анализ особенностей формирования семантической структуры релятивных фразеологизмов с компонентом-наречием. Исследование фразеологизмов с компонентом-наречием, которые включают в свой состав наречие и постпозитивный лексический непроизводный предлог.
статья, добавлен 16.12.2024Анализ грамматических свойств русского глагола. Изучение частотности употребления носителями языка вариантов глагольных фразеологизмов. Описание проявлений имплицитной категории фазовости, реализуемой глагольными фразеологическими единицами в контекстах.
статья, добавлен 29.03.2022Особенности образования фразеологизмов в русском языке, характеристика основных типов и их источники. Понятие и главные виды эквивалентов. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Особенности устойчивых сравнений. Грамматическая фразеология.
реферат, добавлен 24.10.2013Исследования учеными на понятие "идиомы", "языковой картины мира". Картотека идиом с опорой на фразеологические словари и словари идиом. Классификация идиом и их количественный и качественный анализ. Идиомы в их отношении к национальной картине мира.
курсовая работа, добавлен 22.03.2019Выявление критериев выделения фразеологизмов в соотношении со словом и свободным словосочетанием. Описания основных видов фразеологических оборотов, с учетом степени их семантической неразрывности. Номинативная и коммуникативная функции фразеологизмов.
статья, добавлен 02.12.2018Фразеология как объект лингвистического исследования. Источники возникновения и способы образования соматических фразеологизмов. Семантические особенности соматических фразеологизмов в сравнении с фразеологизмами, не имеющими соматического компонента.
курсовая работа, добавлен 23.01.2013Изучение семантических особенностей данных фразеологизмов, а также рассмотрение когнитивных механизмов их формирования. Установлено, что механизмами формирования значения исследуемых фразеологизмов являются когнитивная метафора, метонимия и метафтонимия.
статья, добавлен 18.06.2021Компонентный состав и семантика форм-идиом в русском языке как фразеологических единиц. Семантическая классификация форм-идиом современного русского языка. Явления полисемии, омонимии, синонимии и антонимии форм-идиом, процессы архаизации и обновления.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ процессов словопроизводства на базе фразеологизмов русского языка при возникновении лексемы-окказионализма, которые становятся частью лексического состава языка и получают статус узуальных единиц. Образование неологизмов при слиянии фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 12.12.2018Использование фразеологизмов как стилистического средства на разных этапах развития русской литературы. История литературного языка. Общее значение фразеологизмов и их роль в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина. Описание жизни и творческого пути писателя.
курсовая работа, добавлен 08.10.2017