О роли сопоставительного метода в подготовке специалистов по коммуникативно-речевому развитию дошкольников-билингвов в условиях диалога культур
Особенности русского и тюркских языков как контактирующих. Роль сопоставительного метода в профессиональной подготовке специалистов дошкольного образования, реализующих задачи культурно-речевого развития дошкольников-билингвов в условиях диалога культур.
Подобные документы
Билингвизм как владение и попеременное использование в речи двух языков. Научное становление проблемы билингвизма. Преимущества билингвизма, образовательное значение. Билингвизм как коммуникативный феномен. Особенности речевого развития двуязычных детей.
презентация, добавлен 25.03.2017Интернационализация жизни и цивилизованный сдвиг в сторону диалога культур. Новые направления в обучении иностранным языкам, освоение иноязычной культуры. Развитие индивидуальности в диалоге культур и формирование вторичной языковой личности, эффект.
реферат, добавлен 25.07.2009Понятие профессиональной деятельности специалистов-международников. Роль делового общения в сфере межкультурной коммуникации. Разработка технологии развития продуктивных умений для осуществления речевого взаимодействия с иностранными партнерами.
автореферат, добавлен 02.05.2018Поиск методики сопоставительного анализа терминосистемы, позволяющего выявить особенности формирования терминосистемы в русском и английском языках. Рассмотрение современных научных работ, посвященных изучению различных терминосистем в разных аспектах.
статья, добавлен 26.06.2018Роль диалогической речи в условиях современной коммуникации. Свойства художественного диалога. Семантика и особенности функционирования обращений и местоимений второго лица, повелений, вопросительных предложений в фольклорно-сказовом повествовании.
курсовая работа, добавлен 15.06.2012Требования Федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования в России. Исследование особенностей словообразования у старших дошкольников с общим недоразвитием речи. Формирование устной речи и навыков речевого общения.
статья, добавлен 15.04.2019Исследования в области заимствования и функционирования заимствованных единиц в условиях билингвизма. Виды и этапы ассимиляции заимствованных единиц иноязычного происхождения в русской речи татарских билингвов. Семантические характеристики заимствований.
автореферат, добавлен 02.08.2018Проблема обработки разговорного диалогического материала, направленной на выявление ценностного содержания неформального речевого общения. Структурирование разговорного диалога. Квалификатор ценностного содержания, ценностные эталоны разговорного диалога.
статья, добавлен 26.01.2019Повышение мотивации изучающих русский язык путем привлечения в учебные тексты материала диалога культур. Проблема обновления страноведческого содержания текстов в современных учебниках русского языка. Записки немецких ученых-путешественников по России.
статья, добавлен 28.08.2018Перевод как форма культурного диалога, отражающая взаимодействие различных национальных языков и художественных моделей мира. Характеристика структурно-содержательных особенностей переводных текстов в аспекте межлитературной коммуникации и диалога.
статья, добавлен 27.04.2021Описание механизма параллельного функционирования эрзянского и русского языков. Особенности становления и развития детского билингвизма. Анализ структурно-типологических черт грамматической и лексико-семантической систем эрзянского и русского языков.
автореферат, добавлен 15.12.2017Рассмотрение вопросов переводческой практики и диалога культур на рубеже XIX-XX веков, в период становления русского модернизма. Ознакомление русских читателей с творчеством западных литературных школ и усвоение эстетических принципов "нового искусства".
статья, добавлен 11.12.2018Приоритет общечеловеческих ценностей и идей гуманизма - основной элемент межкультурного диалога. Языковая компетенция - совокупность знаний, навыков и умений для реализации иноязычной речевой деятельности в соответствии с нормами изучаемого языка.
статья, добавлен 12.07.2018Понятие билингвизма и его классификация. Исследования в области нарушений речи у билингвов. Проблемы межкультурной коммуникации и феномен билингвизма. Вариативность английского языка. Особенности развития детей-билингвов. Стратегии адаптации иммигрантов.
курсовая работа, добавлен 24.06.2012Проблематика диалога и взаимопонимания культур. Несоответствия в восприятии ситуации, которые вызваны культурными различиями между автором текста и его реципиентом. Употребление термина "культурно-маркированная лексика" в работах русских лингвистов.
реферат, добавлен 18.04.2018Экспериментальная проверка гипотезы о когнитивных преимуществах билингвов. Оценка устойчивости и концентрации внимания индивида. Анализ динамических исполнительных функций коми-пермяцко-русских билингвов и русских монолингвов разных возрастных групп.
статья, добавлен 03.07.2023Обучение юридическому языку будущих специалистов судебной системы. Правоприменительные алгоритмы лингвистического стиля судебных документов. Взаимосвязь языка и мышления, устная профессиональная коммуникация обвинительной и защитительной речи на суде.
статья, добавлен 26.06.2023Сущность вопросно-ответного общения в Школе диалога культур. Сущность роли участников речевой ситуации как отдельной категории, ее зависимость от специфики отношений, возникающих между участниками в момент речевой деятельности, основополагающие принципы.
статья, добавлен 10.07.2013Значение латинского языка при подготовке специалистов в области медицины и фармации для образования анатомических, клинических и фармацевтических терминов. Изучение современных романских языков. История медицинской терминологии с древних времен.
презентация, добавлен 17.12.2016Признаки словообразования в речи дошкольников. Общие закономерности детского словотворчества этого периода, их роль в процессе преподавания русского языка. Краткая характеристика отклонений в речи ребенка от системного речевого материала взрослых.
статья, добавлен 01.11.2018Анализ лексикона и особенностей языковой картины мира детей-билингвов, проживающих за пределами России детей, у которых один или оба родителя — русские. Изучение различий в лексиконе и языковой картине мира у симультанных и сукцессивных билингвов.
статья, добавлен 18.06.2021Анализ необходимости выявления и предотвращения ошибок интерферентного характера в процессе изучения билингвизма и полилингвизма в полиэтнической среде. Проведение исследования речевого поведения билингвов / полилингвов в конкретных ситуациях общения.
статья, добавлен 25.09.2020Сущность билингвизма, специфика естественного и искусственного билингвизма. Способы передачи русских лексических заимствований в английском языке. Использование аффиксации и конверсии. Лингвистические особенности языкового сознания естественных билингвов.
статья, добавлен 30.09.2018Знакомство с методом деривационного анализа метафорических высказываний, разработанным Т.В. Симашко на материале английского, французского и русского языков. Рассмотрение особенностей проведения сопоставительного анализа интродуктивных структур.
статья, добавлен 16.01.2019Попытка лингводидактического сопоставительного анализа словообразовательных гнезд глаголов деятельности (на базе глагола работать) в русском и украинском языках. Общие и различные черты в образовании слов. Языковые факты русского и украинского языка.
статья, добавлен 28.05.2017