Разговорная лексика в современных английских поэтических текстах
Описание истории поэтического языка. Исследование разговорной лексики в современных поэтических описаниях, которые исключают использование монологической/диалогической речи. Лексико-стилистический анализ поэтического языка исследуемых стихотворений.
Подобные документы
Выявление особенностей французской разговорной лексики в художественном тексте и ее перевода на русский язык. Разграничение разговорного и просторечного стилей. Основные лексические и грамматические особенности французской и русской разговорной речи.
автореферат, добавлен 01.04.2018Сопоставительное описание структурно-семантической организации разрядов стилистически маркированной лексики лезгинского языка и обоснование ее специфики в сопоставлении с английским языковым материалом. Осмысление факторов национальной специфики лексики.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011Выявление и систематизация свойств сниженной лексики английского языка и описание классификации разговорной лексики. Главная особенность описания контекстов употребления сквернословия, обусловленных определенными экстралингвистическими условиями.
статья, добавлен 14.08.2020Лексикографическое описание и сравнительно-исторический анализ богатой и разнообразной животноводческой лексики хновского говора рутульского языка. Систематизация и классификация лексики животноводческой тематики по лексико-тематическим группам.
автореферат, добавлен 08.11.2018Влияние книжных стилей литературного языка на разговорную речь. Понятие разговорной разновидности литературного языка. Выявление определяющих факторов разговорной речи. Фонетические, морфологические, лексические и синтаксические нормы разговорной речи.
контрольная работа, добавлен 20.11.2022Описание модели полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, её употребление в поэтических текстах на английском языке. Выявление модели, функционирующей в стихотворном тексте, специфика паратактических и гипотактических типов связи.
статья, добавлен 08.01.2019Процесс демократизации современного английского языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Перевод сниженной лексики английского языка на русский язык. Изучение критериев качества перевода сниженной лексики. Виды переводческой трансформации.
курсовая работа, добавлен 23.02.2012Исследование лексико-стилистической интерпретации языка песен городского фольклора. Состояние русского традиционного устного народного творчества. Семантико-стилистическое описание лексики, используемой в песенном творчестве урбанизированного мира.
автореферат, добавлен 10.12.2013Характеристики поэтического дискурса. Связь лингвистики с поэтикой. Существование поэтической функции речи наряду с другими функциями речевой коммуникации. Жанровые особенности поэтического текста. Противопоставление языка поэзии и художественной прозы.
статья, добавлен 27.06.2013Обучение устной разговорной практике английского языка в неязыковом вузе. Разговорные темы, которые предлагаются студентам в пределах программного материала. Упражнения, направленные на усвоение и закрепление необходимого лексического материала.
учебное пособие, добавлен 12.04.2012Средства словесной образности и выбор слова. Стилистические ресурсы речи, словообразования и лексики. Стилистические функции синонимов, антонимов, многозначных слов и омонимов. Стилистическое использование фразеологических средств русского языка.
реферат, добавлен 07.02.2012Наиболее частотные грамматические явления, встречающиеся в непосредственном и непринуждённом общении носителей английского языка. Проведение анализа оригинальных английских аудиотекстов. Исследование особенностей разговорной речи в английском языке.
статья, добавлен 14.06.2018Особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в разговорной речи. Изучение ее языковых особенностей. Жанры речевого общения: беседы, разговор, спор, рассказ, письмо. Взаимосвязь литературного языка и разговорной речи.
контрольная работа, добавлен 07.01.2014Характеристика особенностей ономатопеической лексики. Организация речи при помощи звуков - художественно-выразительное, выполняющее стилистические функции, применение в прозаическом или стихотворном тексте основных элементов звукового состава языка.
статья, добавлен 27.03.2016Определение поэзии и поэтического стиля. Прагматическое описание текста. Теория перевода на современном этапе развития. Причины и виды смысловых трансформаций текста при переводе поэтики. Лексико-семантические замены и грамматические трансформации.
диссертация, добавлен 15.03.2014Выявление проблем поэтического перевода в сравнительно-типологическом аспекте. Основы теоретического подхода при переводе с одного языка на другой. Анализ поэтических произведений узбекских поэтов в оригинале на узбекском языке и переводов на английском.
статья, добавлен 10.05.2018- 67. Русская лексика
Процессы архаизации и обновления русской лексики. Стилистическое использование устаревших и новых слов. Лексика ограниченной сферы употребления. Диалектизмы, их типы. Стилистическая окраска слова. Использование в речи стилистически окрашенной лексики.
контрольная работа, добавлен 26.05.2009 Закономерности перевода метонимий в поэтических текстах и адекватности их отражения на прагматике перевода поэтических произведений А.С. Пушкина на английский язык. Влияние метонимии на прагматику оригинала, на эквивалентность и адекватность перевода.
автореферат, добавлен 09.09.2012В данной статье речь идет об особенностях функционирования разговорной сниженной лексики в художественных произведениях франкоязычной литературы на материале произведения Д. Пеннака "Фея Карабина". Дается определение разговорной сниженной лексики.
статья, добавлен 21.04.2022Взаимодействие основных факторов в преобразования смыслов поэтического текста. Функциональные особенности стратегий семантического управления фреймом поэтического текста-сонета. Типология смысловых трансформаций на основе конститутивных признаков текста.
автореферат, добавлен 09.09.2012Классификационные стратегии разговорной и критерии качества перевода. Понятие сниженной (разговорной) лексики английского языка и проблема ее перевода. Виды переводческой трансформации в переводах сниженной лексики романа С. Кинга "Долгий путь".
курсовая работа, добавлен 03.04.2012Особенности синтаксиса немецкой разговорной речи, обусловленные спонтанностью, неофициальностью и эмоциональностью общения. Методы лингвистического описания и контекстного анализа диалогической интеракции в виде транскрипта аудиозаписи немецкого ток-шоу.
статья, добавлен 08.05.2018Характеристика проблемы перевода фразеологизмов с английского языка на азербайджанский, рассмотрение классических образцов поэзии. Особенности исследование образцов поэзии английских поэтов непосредственно в азербайджанских поэтических переводах.
статья, добавлен 13.01.2021Особенности разговорной речи. Стилистическая характеристика слова. Характер эмоциональной окраски слов. Экспрессивно-эмоциональные стили. Лексический состав разговорной речи. Особенности деривационной системы русского языка. Письменно-литературный язык.
реферат, добавлен 03.02.2013Актуальность исследования вопроса стилистически грамотной речи. Определение сущности и природы феномена ненормативной лексики. Динамика развития русского языка как безостановочного механизма. Ознакомление с лексикой творческого объединения "Митьки".
контрольная работа, добавлен 21.05.2016