Категория вежливости в индоевропейских языках: сравнительный аспект (на материале английского, немецкого, русского и урду)
Изучение сходств и различий лингвокультур Востока и Запада, проявляющихся в нормах вежливости и особенностях речевого этикета, в условиях расширения межкультурной коммуникации. Грамматические, лексические и орфографические средства выражения вежливости.
Подобные документы
Систематизация прямых и косвенных способов оформления речевого акта просьбы во французском языке. Анализ семантических и прагматических особенностей речевого акта просьбы как представителя директивных речевых актов. Реализация принципа вежливости в РАП.
статья, добавлен 07.01.2019Исследование понятий "коммуникативная стратегия" и "коммуникативная тактика". Рассмотрение стратегий позитивной и негативной вежливости, которыми руководствуются адресанты благодарности. Описание предпосылок формирования коммуникативной стратегии.
статья, добавлен 04.03.2018- 53. Культурная составляющая педагогического общения (вежливость) на материале уроков английского языка
Особенности педагогического дискурса и его характеристика. Урок как форма организации обучения. Характеристика урока, особенности урока иностранного языка. Культурная составляющая общения (вежливость). Средства выражения вежливости в английском языке.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017 Влияние культурных различий в реализации немецкими и русскими авторами требований объективности в научных статьях. Основные грамматические средства выражения объективности в академическом письме. Оценка эффективной межкультурной коммуникации в науке.
статья, добавлен 29.04.2022Исследование основных конвенциональных форм обращения как социально-регулятивных единиц современного англоязычного публичного дискурса. Выявление роли максим принципа вежливости, которые обусловливают успешность выбора конвенциональных форм обращения.
статья, добавлен 25.06.2013Различия в использовании форм обращения к незнакомому адресату в британском и индийском вариантах английского языка. Теория вежливости и культурно-специфичных стилей коммуникации. Зависимость форм обращения от ситуативных и географических параметров.
статья, добавлен 24.01.2022Изменения ты-вы коммуникации. Массовый приток заимствований из английского и других иностранных языков в сфере приветствия и прощания. Активизация стилистически сниженных форм речевого этикета. "Вестернизация" коммуникации под влиянием массовой культуры.
статья, добавлен 16.09.2018Возрастание роли межкультурной коммуникации, связанной с расширением границ международного сотрудничества, владение этническими особенностями этикета разнообразных лингвокультур. Концепт приветствия с точки зрения лексического и синтаксического уровней.
статья, добавлен 30.04.2019Раскрывается содержание понятия "категория количества" и предлагается способ классификации языковых единиц актуализации данной категории в тексте на русском и английском языках. Производится оценивание окружающего мира с позиции "точности и неточности".
статья, добавлен 08.01.2019Основные частеречевые средства выражения понимания, прототипические и непрототипические средства его выражения в сопоставляемых языках. Глагольные словосочетания с глаголами understand и "понимать/понять", их когнитивно-прагматическое описание.
автореферат, добавлен 02.08.2018Понятие правил речевого общения и вежливости в прагматической лингвистике. Концепция лица собеседников в лингвистической прагматике. Смягчение иллокутивной силы ассертива в английском художественном диалоге и его передача при переводе на русский язык.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017Предмет, особенности и функции речевого этикета в деловом общении. Правила и функции норм разговора, применяемые в процессе коммуникаций: знакомство, приветствие, формулы вежливости и взаимопонимания. Этикетные формы общения при телефонном разговоре.
реферат, добавлен 16.02.2014Этнолингвистика, лингвокультурология и культурологическая лингвистика как направления, реализующие культурологический подход к изучению языка. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций.
статья, добавлен 29.04.2021- 64. Лексические средства выражения внутрисемейных отношений (на материале русской драматургии ХХ века)
Описание системы родственных отношений на лексико-семантическом уровне. Структура семьи и лексические средства выражения родства в русском языке. Лексические средства выражения родства в русских пьесах XX в. Выражение категории пола в диалоге участников.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017 Особенности оформления речевого акта упрека в англоязычной лингвокультуре: повышенной косвенности, стремления соответствовать принципам негативной вежливости, стремления к минимизации коммуникативного давления и обеспечения свободы коммуниканта.
статья, добавлен 09.12.2018Анализ особенностей порядка слов в предложении на примерах английского и русского языков. Выявление сходств и различий в языках синтетического и аналитического строя. Слабая вариативность порядка слов в речи. Синтаксические средства английского языка.
статья, добавлен 23.01.2019Выявление ассоциативных признаков концепта вежливость в сознании представителей русской и немецкой лингвокультур. Обходительное поведение по отношению к другим как правило хорошего тона. Учёт национально-специфических черт при межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 27.09.2018Характеристика различных способов выражения побуждения. Изучение вежливых форм в побудительных высказываниях. Использование модальных глаголов в косвенных речевых актах. Роль, место и значение побудительных высказываний в языке как средства общения.
статья, добавлен 14.06.2018Понятие об этикете. Правила и нормы речевого этикета, основные группы: в начале общения (обращение, приветствие), в процессе общения (формулы вежливости и взаимопонимания), в конце общения (прощание, резюмирование, комплимент). Этика служебных отношений.
контрольная работа, добавлен 15.11.2010Национальная специфика правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Влияние соблюдения речевого этикета в деловом общении на имидж организации. Грамматические и стилистические особенности устной письменной деловой речи русского языка.
контрольная работа, добавлен 13.12.2014Значимость концепта "вежливость" для трех рассматриваемых лингвокультур. Его универсальные компоненты. Выявление специфики ассоциативных рядов, связанных с реализацией концепта. Особенности его функционирования, представленного формулами речевого этикета.
диссертация, добавлен 01.05.2018Анализ семантических особенностей и прагматических свойств речевого действия просьбы; описание языковых средств, составляющих парадигму просьбы. Коммуникативная ситуация просьбы. Выбор средств выражения просьбы и галузь сферы общения коммуникантов.
статья, добавлен 07.05.2019Функционально-грамматические особенности способов выражения модальности сомнения в современном русском и китайском языках. Субъективная модальность как особый признак высказывания. Изучение поведения человеческой личности в процессе коммуникации.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Сопоставительный анализ идиом как сложных смысловых единиц речи, отражающих соотношение актуального значения и образной основы выражения. Семантическое поле "труд" во фразеологии (на материале русского, немецкого, английского и чеченского языков).
автореферат, добавлен 09.11.2017Языковые средства выражения имплицитности в дискурсе аудита на английском и русском языках применительно к жанру международных конференций в сфере государственного внешнего финансового контроля. Выражение оценочности в ходе межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019