Речевые жанры Small Talk и светская беседа в англо-американской и русской культурах
Речевой жанр как базовая единица дискурса. Лингвокультурологические характеристики речевых жанров Small Talk и светской беседы. Описание основных прагмалингвистических характеристик праздноречевых фатических жанров в русском и английском языках.
Подобные документы
Современные подходы к понятию электронной коммуникации в отечественной и зарубежной лингвистике. Национально-специфические характеристики лексики электронной коммуникации на материале компьютерного сленга. Речевые жанры и стили интернет-коммуникации.
курсовая работа, добавлен 03.04.2015Изучение вежливости как социокультурной, коммуникативной категории. Рассмотрение концепта вежливости в русской и английской лингвистике. Характеристика позитивной вежливости и семантико-синтаксических средств её выражения в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 10.07.2017Дослідження та аналіз вербальних і невербальних засобів активізації уваги аудиторії, що передбачає зацікавлення аудиторії через фасцинацію. Визначення та характеристика специфічних особливостей принципу фасцинації у дискурсі англомовного Ted Talk.
статья, добавлен 19.11.2022Анализ основных типологических и характерологических особенностей функционирования фонографических, идеографических и параграфических знаков в чатах на английском и русском языках. Ключевые признаки чатовой фатической беседы как разговорного диалога.
автореферат, добавлен 02.08.2018Градация в системе стилистических приёмов в современном английском и русском языках. Сопоставительный анализ феномена градации в разносистемных языках (английском, русском). Функционирование градации в языке художественной английской и русской литературы.
диссертация, добавлен 23.05.2018Особенности перевода фразеологических единиц c культурной спецификой в английском, русском и каракалпакском языках. Классификация полных и частичных фразеологических аналогов при переводе. Степень совпадения межъязыковых фразеологических эквивалентов.
статья, добавлен 29.06.2018Современные управленческие коммуникации и их выражение через корпоративные типы жанров: медиа-жанры (корпоративные издания, корпоративные сайты и порталы, Интранет); энтертеймент-жанры (корпоративные мероприятия); обучающие жанры (тренинги и семинары).
статья, добавлен 12.12.2018Анализ лингвистической литературы по теории речевых актов и гендерных исследований. Анализ основных прямых и косвенных форм выражения промиссивного речевого акта женщин в обиходно-бытовом и институциональном стилях речи в русском и французском языках.
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование жанрового своеобразия масс-медиа, адресованных любителям компьютерных игр. Имманентная и дискурсивная перспективы жанров речи: компоненты, отношения между ними. Сравнительный анализ жанровых образцов и их текстовых конкретизаций в СМИ.
статья, добавлен 20.08.2021- 60. Деловая беседа
Особенности деловой беседы и подготовка к ней. Речевые приемы, применяемые в ходе беседы и приемы активного слушания. Сценарий деловой беседы при продаже определенной продукции фирмы. Обсуждение с деловым партнером подробностей вероятной сделки.
контрольная работа, добавлен 19.12.2012 Теоретические основы, концепции и основные аспекты речевых жанров в традиционных и новых научных направлениях лингвистики. Место бизнес-презентации в парадигме жанров делового общения. Критерии классификации субжанров, главные языковые особенности.
автореферат, добавлен 24.04.2019- 62. Деловая беседа
Особенности деловой беседы. Изучение этапов подготовки и проведения деловой беседы. Анализ требований к деловой речи и речевых приемов, применяемых в ходе беседы. Характеристика приемов активного слушания. Пример составления сценария деловой беседы.
контрольная работа, добавлен 10.03.2016 Дискурс как социально детерминированный тип общения, формой выражения которого являются тексты, общепринятый тип речевого поведения. Анализ особенностей систематизации жанрообразующих и дискурсоформирующих признаков жанров политического медиадискурса.
статья, добавлен 05.04.2021Анализ бытовых речевых высказываний, употребляемых в английском (американском) и русском языках с точки зрения психологической пространственно-временной системы координат. Категории, обеспечивающие личное пространство американца: "время" и "деньги".
статья, добавлен 21.10.2018Изучение лингвистических особенностей речевого акта несогласия. Выявление прямых и косвенных способов и средств выражения несогласия в диалоговой речи в английском и русском языках. Рассмотрение прагматических факторов, влияющих на выбор таких средств.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Сходства и различия языковых картин мира в английской и русской культурах. Рассмотрение понятия фразеологического сочетания слов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц лексико-семантического поля части тела в английском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 30.04.2012Выявление и исследование источников и основных способов заимствования разных типов иноязычных экологических терминов в русском и английском языках. Общая характеристика и анализ лексических и семантических заимствований, а также интернационализмов.
статья, добавлен 13.01.2019Природа глюттонического дискурса и прагматонимов. Исследование и описание гастрономических текстов в русском и английском языках с точки зрения выявления соответствий с параметрами национального характера рассматриваемых лингвокультурных сообществ.
автореферат, добавлен 27.03.2018Особенности обращений, бытующих в русской и башкирской культурах. Речевой контакт с собеседником и представления о ситуации общения. Этикетные обращения в русском и башкирском языках. Расчленённая система терминов родства и ядро микрополя обращений.
статья, добавлен 26.04.2019Определение понятия "событийная ситуация" в лингвистическом аспекте. Концептуальные свойства основных типов событийных ситуаций. Рассмотрение средств, специфицирующих "Событие", "Происшествие", "Случай", "Явление" в качестве событийных речевых жанров.
автореферат, добавлен 02.08.2018Особенности и принципы синтаксического оформления окказиональной непрямой номинации в тексте в разноструктурных языках, русском и английском. Роль предикативности в реализации салиентных единиц, семантика которых связана с образностью и имплицитностью.
статья, добавлен 20.04.2021- 72. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Сопоставительное изучение вокативов в русском, чувашском, немецком и английском языках с учетом их структурно-семантических, коммуникативно-прагматических и национально-культурных особенностей. Структура и статус речевых единиц в диалогическом дискурсе.
автореферат, добавлен 02.05.2018- 74. Прагматический фактор слушателя в речеэтикетных жанрах (на материале русской и белорусской речи)
Анализ роли слушателя как третьего лица в организации речевой ситуации и построении высказывания, языковые способы обозначения фактора слушателя в формулах речевого этикета. Соблюдение правил ситуационно-ролевой иерархии. Построение речевых жанров.
статья, добавлен 02.12.2018 Изучение вопроса о необходимости дифференциации коллокаций и фразеологических единиц в русском и английском языках. Проведение анализа, позволяющего констатировать наличие определенных общих характеристик, но отсутствие полной идентичности между ними.
статья, добавлен 27.12.2018