Этапы образования языковых единиц
Отличие языковой единицы от единицы речевой. Фразообразовательная модель порождает речевые фразовые тропы, соответствующие жанровому канону фразеологии и являющиеся "заготовками" для фразеологизмов. Устное народное творчество. Цикл фразообразования.
Подобные документы
Анализ французских языковых элементов, заимствовавшихся русским языком на рубеже XVIII-XIX вв. и включенных в текст романа Толстого "Война и мир". Использование фразеологизмов в составе диалогических единств. Французские лексемы, фразеологические единицы.
статья, добавлен 22.09.2018Исследование семантики и функции фразеологизмов в отдельном художественном произведении, где выразительные особенности этой языковой единицы проявляются особенно ярко. Характерологическая функция фразеологических единиц в романе Д.Н. Мамина-Сибиряка.
статья, добавлен 23.12.2018Становление лингвокультурологического направления во фразеологии. Анализ процесса культурной интерпретации фразеологизмов (их ядерной части – идиоматики) как референции языкового знака к предметной области культуры. Роль фразеологии в символизации мира.
автореферат, добавлен 27.02.2018Рассмотрение особенностей семантики добра и зла в контактирующих близкородственных языках. Фразеологические единицы, позволяющие сопоставить фрагменты русской и польской языковых картин мира. Детализация общеоценочного содержания языковых единиц.
статья, добавлен 08.01.2019Проведение исследования лингвокультуремы как языковой единицы в современной антропоцентрической лингвистической парадигме. Главная особенность использования вместо описательного развернутого наименования фразеологизмов в целях краткости и удобства.
статья, добавлен 05.04.2019Изучение многообразия языковых форм и средств реализации манипулятивной стратегии. Описание инструментария речевой манипуляции, его исследование на лингвистических основаниях. Анализ конкретных языковых единиц, функционирующих в манипулятивном дискурсе.
автореферат, добавлен 06.09.2012Фразеологические единицы английского языка, содержащие компонент фитоним. Широкое рассмотрение понятия фразеологической единицы и включение фактора пословицы и поговорки. Семантические и синтаксические особенности английских фразеологических единиц.
статья, добавлен 29.06.2013Рассмотрение особенностей становления фразеологии в отечественном языкознании. Описательное моделирование фразеологических единиц. Правомерность построения идиом, имеющих узкий диапазон реализации. Понятие потенциальной фразеологической единицы.
статья, добавлен 26.08.2021Целенаправленное воздействие на адресата как одна из важнейших прагматических функций трансформированных языковых единиц. Фразеологические обороты - дискурсивные единицы, которые являются предметом изучения современной функциональной лингвистики.
статья, добавлен 07.06.2022Превращение языкового материала в эстетически значимые единицы художественного произведения. Исследование не изученных ранее особенностей контаминации фразеологизмов в прозе В. Набокова. Способы соединения исходных фразеологических единиц и их частей.
статья, добавлен 07.01.2019Изучение понятия, способов образования, приемов трансформации и классификации фразеологизмов, методы определения степени семантической слитности. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов, анализ их роли в рекламных текстах и слоганах.
контрольная работа, добавлен 03.06.2015Анализ функционирования единиц "этот" и "это" в текстах глубинных интервью. Анализ языковых единиц неограниченного объема с точки зрения когнитивных процессов, происходящих в сознании субъекта речи. Анализ примеров с анафорическими употреблениями.
статья, добавлен 26.01.2019Исследование лингвистических понятий языковой нормы и речевой ошибки: типы норм и ошибок, их основные причины. Речевые ошибки в повседневной жизни в СМИ и на разных уровнях (слово, текст и т.п.). Нормативные признаки и источники языковых явлений.
курсовая работа, добавлен 20.03.2011Исследование фразеологизмов в прагматическом аспекте. Контекстуальная репрезентация английских фразеологических оборотов в художественной прозе. Коммуникативные интенции субъекта речи. Анализ влияния речевой ситуации на выбор фразеологической единицы.
статья, добавлен 12.12.2018Пословицы и поговорки, которые широко употребляются в современной речи. Демократические тенденции в подходе к изучению пословиц. Их близость по своему содержанию и функциям к лирической поэзии, устное народное творчество как один из главных источников.
реферат, добавлен 14.10.2013Понятие фразеологической единицы. Типологизация и классификация фразеологических единиц. Выделение соматической лексики как предмета исследования. Структурно-семантический и функционально-стилистический аспекты фразеологических единиц с соматизмами.
дипломная работа, добавлен 07.11.2010Изучение функционирования лексемы "огурец" как компонента-фитонима в составе фразеологических единиц на материале новогреческого языка и выявление особенностей пищевого кода греческой фразеологии в целом. Фразеологические единицы с фитонимом "огурец".
статья, добавлен 30.10.2020Понятие фразеологических единиц и их классификация. Роль фразеологизмов в английской речи. Особенности перевода англоязычных фразеологических эквивалентов и аналогов в литературе, кино. Проблемы перевода безэквивалентных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Изучение природы и видов речевых жанров в их единстве в различных сферах человеческой деятельности, их огромное значение для лингвистики и филологии. Высказывание как единица речевого общения. Отличие этой единицы от единиц языка (слова и предложения).
статья, добавлен 28.08.2013Проявление семантического аспекта национально-культурных элементов фразеологических единиц. Появление ботанических символов, семантическая природа которых значительно влияет на семантику фразеологизмов. Возникновение темпорально-локальных символов.
статья, добавлен 27.02.2019Отражение теоретических сведений о многоаспектности простого предложения как синтаксической единицы в практической грамматике. Роль механизмов образования наименьшей синтаксической единицы, предназначенной для передачи законченной по смыслу информации.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение английской и украинской топонимической фразеологии проявляющейся в терминах культурной оппозиции "свое-чужое", что способствует выявлению этноспецифического колорита исследуемых единиц в английской и украинской языковых картинах мира.
статья, добавлен 08.02.2019Механизм создания экспрессивности фразеологических единиц с компонентом "движение" английского и русского языков, типы метафорического переноса. Трудности перевода фразеологизмов. Практическое применение правил перевода английских фразеологизмов.
практическая работа, добавлен 13.02.2009Непрямая коммуникация как формальное и содержательное соединение двух разных языковых единиц — диада из двух языковых сущностей. Основные непрямые формы реализации речевого жанра "поздравление" в украинской, английской и русской речевых культурах.
статья, добавлен 08.02.2019Познание специфики языка и культуры народа посредством фразеологизмов. Изучение внутренней структуры коммуникативных единиц. Выявление видовых категорий в способе образования. Установление специфических черт. Анализ английских пословиц и поговорок.
реферат, добавлен 03.01.2015