Репрезентация антиномии "война-мир" в восточнославянских и арабских пословицах
Анализ общих и специфических коннотаций универсалий "война" и "мир" на основе аксиологического подхода и сравнительно-сопоставительного анализа произведений одного из малых фольклорных жанров. Преобладание фольклорных текстов общечеловеческих аксиологем.
Подобные документы
Анализ лексических и синтаксических особенностей англоязычных научных текстов российских авторов, опубликованных в зарубежных англоязычных журналах по теме "нейролингвистика". Анализ текстов, авторами которых являются исследователи Великобритании и США.
статья, добавлен 25.07.2018Сущность антропоцентрического подхода к изучению текста. Характеристика интенционального наполнения текстов личных дневников австрийских писателей А. Шницлера и С. Цвейга. Определение интенций на основе анализа метавысказываний в дневниковом дискурсе.
статья, добавлен 27.12.2017Характеристика особенностей сравнительно-сопоставительного и трансформационного методов, их реализация. Лексико-семантические репрезентации концепта "дом", его личностные слои и проявление в творчестве Бунина. Анализ семантического пространства текста.
контрольная работа, добавлен 15.01.2011Суть маркемного состава английских текстов XVIІ века. Решение задачи объективации и формализации содержательного анализа текста. Применение математических методов в лингвистических исследованиях. Использование квантитативных методов для произведений.
статья, добавлен 22.01.2021Анализ текстов выступлений современных политических лидеров Британии и США. Выявление в них, что репрезентация концепта "семья" и его компонентов, детерминированная самой действительностью и ценностями, заложенными в американском и британском социумах.
статья, добавлен 12.04.2021Анализ фразеологизмов английского, французского и русского языков на основе сопоставительного подхода. Универсальное и национально-культурное в кодировке пространственных отношений с помощью глаголов размещения представителями лингво-культурных сообществ.
статья, добавлен 26.06.2013- 107. Языковая идентичность делового электронного письма (на материале французского и английского языков)
Результаты сравнительно-сопоставительного анализа особенностей франкоязычной и англоязычной деловой переписки в интернет-среде. Определение статуса термина интернет-коммуникация и феномена языковой идентичности в современных лингвистических студиях.
статья, добавлен 26.01.2019 Изучение схемы стилистического анализа текста. Анализ текстов онлайн-петиции. Описание алгоритма использования интегративной методики изучения делового дискурса, объединяющего традиционную схему стилистического анализа текста и параметры дискурс-анализа.
статья, добавлен 21.12.2019Изучение содержательно-композиционного уровня структурирования информационно-аналитических жанров научного дискурса (аннотации, обзора, рецензии как вторичных текстов) в научно-учебном подстиле английского языка средствам лингводидактического подхода.
статья, добавлен 24.03.2021Т. Дейк как один из самых известных классификаторов теорий дискурса. Выделение фундаментальных положений подхода Т. Ван Дейка к анализу дискурса и некоторых прикладных элементов и концептов. Семантическая репрезентация. Анализ социальной обусловленности.
статья, добавлен 27.12.2016Сравнительный анализ, проведенный на базе текстов инструкций по эксплуатации автомобилей фирмы Тойота и текстового корпуса патентов США United States Patent and Trademark Office, структурных, лексических и синтаксических характеристик этих двух жанров.
статья, добавлен 09.01.2019Сравнительно-сопоставительный анализ языковой репрезентации и релевантности ценностей в культурах США и Франции. Количественное соотношение социально-значимых ценностей в рекламном дискурсе на примере автомобиля. Лексические стилистические средства языка.
статья, добавлен 20.10.2018Основные когнитивные механизмы разгадывания кроссворда как одного из жанров энигматического дискурса. Знаковая репрезентация текста при непосредственном участии адресата, выполняющего стратегическую программу адресанта. Кроссворд в живой коммуникации.
статья, добавлен 05.04.2019Анализ французских языковых элементов, заимствовавшихся русским языком на рубеже XVIII-XIX вв. и включенных в текст романа Толстого "Война и мир". Использование фразеологизмов в составе диалогических единств. Французские лексемы, фразеологические единицы.
статья, добавлен 22.09.2018Сравнительно-сопоставительный анализ способов сохранения диминутивности при переводе художественных текстов с русского языка на английский и наоборот. Особенности диминутивов как эмотивных языковых знаков, сохранение которых обеспечивает полноту перевода.
статья, добавлен 08.01.2019Сфера бытования концептов прецедентных текстов. Определение сходства концепта "программист" с иными концептами категории "человек", репрезентированных в прецедентных текстах. Раскрытие особенностей восприятия действительности программистами в анекдотах.
статья, добавлен 14.01.2019Жанроведческий анализ художественных текстов, содержащих в себе светскую беседу. Рассмотрение и выявление существующих подходов к описанию речевых жанров. Исследование коммуникативной цели светской беседы на материале художественных текстов XIX века.
статья, добавлен 30.03.2019- 118. Применение нечетких теоретико-графовых моделей в задачах моделирования и поиска песенных мотивов
Теоретико-графовые модели фольклорных мотивов. Изучение модели семантической структуры песенных мотивов Заонежья XIX – начала XX вв. на основе которых строится процедура поиска схожих мотивов, которая была реализована в информационной системе "Фольклор".
статья, добавлен 19.01.2018 Анализ англоязычного понятия "project proposal" и русскоязычных понятий "обоснование инвестиций", "бизнес-предложение" и других. Коммуникативно-прагматические характеристики Project proposal. Языковое наполнение текстов технико-коммерческого предложения.
статья, добавлен 10.05.2018Отражение элемента "топор" в русских пословицах, поговорках. Конструктивные особенности топора в русских пословицах и поговорках, описание разных человеческих качеств, черт характера, жизненных явлений. Высокая частотность слова "топор" у русского народа.
статья, добавлен 28.09.2018Результаты анализа специфики взаимодействия параметров частоты основного тона и интенсивности в повествовательных высказываниях, общих и специальных вопросах в одном из южносибирских тюркских языков - бачатско-телеутском. Их сходные черты и особенности.
статья, добавлен 19.01.2021Лексико-семантическая репрезентация концепта "стройка" в языковой картине мира русского и английского языков. Смысл и значение этих единиц лексики в составе реконструированных словообразовательных гнезд с использованием метода сопоставительного анализа.
статья, добавлен 29.06.2013Функционирование слова "война" в разного типа дискурсах (научном, политико-публицистическом и бытовом). Произвольное оперирование понятиями, связанными с концептами вооруженного конфликта, военного вмешательства или насильственной инкорпорации территории.
статья, добавлен 20.07.2018- 124. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта ‘happiness’ / ‘бахт’ в английском и узбекском языках
Направления и особенности рассмотрения лингвистического концепта "счастье" с позиций сопоставительного языкознания и переводоведения в плане анализа лексико-фразеологических полей ядерных лексем "happiness / бахт". Изучение этимологических словарей.
статья, добавлен 25.06.2013 Исследование проблемы структурирования и изучения повествовательных текстов на примере книги В. Проппа "Морфология сказки". Возможность применимости структурного анализа к нарративу. Рассмотрение грамматиками конкретных нарративных жанров в книге.
статья, добавлен 05.05.2021