Работа с художественным текстом для иностранной аудитории
Текст как объект, заслуживающий центрального фокусирования не только в лингвистике, но и в обучении языку. Ознакомление читателя с творчеством русского поэта А.С. Пушкина, с материалом использования художественного текста поэмы "Руслан и Людмила".
Подобные документы
Семантические и прагматические аспекты, типы эквивалентности в переводе текстов. Функционально-прагматическая адекватность перевода художественного текста языку оригинала. Переводимость художественного произведения на примере языкового материала.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Анализ грамматического, коммуникативного и комбинированного подходов в изучении текста. Определение понятия текста в лингвистике, как последовательности определенных элементов (коммуникативной единицы высшего уровня), которые объединены смыслом.
статья, добавлен 09.06.2018Анализ эффективности использования лингвостилистического анализа англоязычного художественного текста как средства обучения коммуникативной грамматике старшеклассников. Характеристика аутентичного художественного текста О. Уайльда "Соловей и Роза".
статья, добавлен 20.06.2020Критический обзор современных школ, разрабатывающих синергетическую платформу в лингвистической теории художественного текста. Пути исследования, обогащающие теорию текста обращением к самоорганизации творческого дискурса в скольжении темпомиров.
статья, добавлен 19.07.2017Рассмотрение и характеристика современных подходов к дешифровке литературно-художественного текста предельными аналитическими средствами. Исследование особенностей повторяющихся лингво-грамматических средств текстообразования на фоне целого текста.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ традиционного понятийного аппарата интерпретатора текста художественной литературы, понятия авторского мотива, замысла, интенции и текстового смысла. Вопросы авторского программирования в контексте дискуссии об открытости художественного текста.
статья, добавлен 22.06.2021Понятие "текст" в лингвистике. Специфические средства, обеспечивающие смысловые установки, передаваемые в тексте. Текст как базовая часть дискурса. Особенности построения психолингвической модели его восприятия. Текст как инструмент коммуникации.
статья, добавлен 30.09.2018Графико-символический анализ художественного произведения в системе обучения. Определение лингво-культурологического потенциала семиотического подхода к обучению русскому языку иностранцев с использованием адаптированного текста художественной литературы.
статья, добавлен 10.03.2021Характеристика проблем переработки и представления информации на иностранном языке на материале обучения чтению англоязычного профессионального текста в курсе изучения иностранного языка специальности. Изучение особенностей основных методик чтения.
статья, добавлен 20.07.2021Комплексное исследование функционирования русской антропонимной формулы в разных ситуациях общения для использования в иностранной аудитории. Выявление причин правильного и неправильного выбора вариантов антропонимной формулы иностранными студентами.
статья, добавлен 30.06.2020Заголовочный компонент художественного текста как ключ к пониманию авторского замысла, который открывается читателю при знакомстве с текстом целого произведения. Семантические ряды, раскрывающие смысл заглавия произведения "Снег", идею произведения.
статья, добавлен 26.01.2019Содержание понятия "текст" и его ключевые характеристики. Исследование категорий текста в контексте достижений современной лингвистической науки. Анализ формальных категорий текста - синтаксичности, завершенности, адресованности, интертекстуальности.
статья, добавлен 09.12.2018Характеристика способов обучения иностранных (китайских) студентов русскому языку на основе пословиц, поговорок, сказок и стихотворений. Анализ влияния чтения художественных текстов на развитие аналитического мышления и творческих умений учащихся.
статья, добавлен 20.09.2018- 64. Роль великих русских писателей М. Ломоносова и А. Пушкина в развитии русского литературного языка
История становления русского литературного языка. М.В. Ломоносов как создатель первой русской грамматики и основатель первого русского университета. Анализ творчества А.С. Пушкина, вобравшего в себя достижения русской культуры художественного слова.
реферат, добавлен 07.05.2009 Результаты сопоставительного исследования особенностей адресации и понимания текста в науке и искусстве. Различия рецептивных программ научного и художественного текстов. Обоснование зависимости сотворчества читателя при актуализации содержания и смысла.
статья, добавлен 11.12.2018Репрезентация художественного текста в англоязычных интервью-диалогах как одна из актуальных тем в современном языкознании. Анализ номинации персонажей с помощью имен собственных. Проведение исследования вербализации композиционных элементов текста.
статья, добавлен 19.12.2019Анализ дидактических возможностей исходного текста на основе упражнений, направленных на его изменение. Изучение подстановочно-трансформационных упражнений для студентов-инофонов. Рассмотрение процесса создания измененного (трансформационного) текст.
статья, добавлен 20.04.2021- 68. Лингвокультурема как единица декодирования культурных смыслов при переводе художественного текста
Возможность обнаружить дополнительные культурные смыслы, заключенные в лингвокультурных элементах текста (лингвокультуремах), которые дает перевод художественного текста. Содержание понятия "лингвокультурема", анализ лингвокультурем в романах Б. Акунина.
статья, добавлен 11.12.2018 Работа с грамматическим материалом и с лексикой. Правила работы с текстом и словарем. Понятие и принципы перевода, возможные сложности и пути их преодоления. Образцы для выполнения лексико-грамматических упражнений. Примеры немецких текстов для чтения.
методичка, добавлен 11.11.2012Характеристика структуры комикса как креолизованного текста. Анализ обозначения структурных, фонетических, морфологических и лексических особенностей французского комикса, которые играют важную роль при его использовании в обучении французскому языку.
статья, добавлен 14.12.2018Решение вопроса о соотношении понятий "текст", "стиль" и "дискурс" в современной лингвистике. Вербальные и невербальные элементы и онтекст существования стиля и дискурса. Рассмотрение вопросов о единицах текста и проблем выявления признаков текста.
статья, добавлен 22.03.2022Рассматривается текст как синергийную смысловую систему, обладающую ингерентными свойствами открытости, нелинейности, неравновесности и способности к самоорганизации. Становление смысловой системы текста, когда происходит трансформация текста в дискурс.
статья, добавлен 25.06.2023Место художественного текста в межкультурной и межъязыковой коммуникации. Роль иностранных языков в процессе межкультурной адаптации. Понятие эквивалентности перевода, типы переводческих трансформаций. Особенности перевода художественного текста.
дипломная работа, добавлен 13.11.2015Смысловое восприятие и понимание англоязычного художественного текста. Использование метода "встречного текста" по изучению смыслового восприятия иноязычного текста при переводе. Психолингвистические особенности: интерпретация, толкование, понимание.
статья, добавлен 30.03.2023Изучение литературного произведения как продукта словесности. Рассмотрение произведений А.С. Пушкина как материала для формирования и развития грамматических умений и навыков. Исследование глагольного управления на материале "Сказка о золотом петушке".
статья, добавлен 22.02.2021