Специфіка трансляції стилістичної складової англомовних рекламних текстів
Аналіз використання стилістичних засобів в англомовних рекламних текстах, за допомогою яких формуються необхідні умови для закріплення рекламних образів в свідомості реципієнта. Аналіз мінливості, динамічності та нестабільності словника рекламної галузі.
Подобные документы
Дослідження особливостей досягнення комічного ефекту у семіотично-неоднорідних текстах англомовних анімаційних комедій. Ознайомлення з результатами вивчення креолізованих текстів анімаційних комедій. Аналіз візуалізації спогадів головного героя.
статья, добавлен 07.11.2022Розгляд функцій термінів у рекламі та їх використання як лексичного засобу рекламного впливу. Опис особливостей функціонування науково-технічних перекладів на матеріалі реклами товарів електроніки з інтернет-сайтів. Приклади термінологічної лексики.
статья, добавлен 22.04.2018Розкриття типів дискурсивних форм текстових сегментів у жанрово-стилістичному ракурсі. Виявлення прагматичних характеристик англомовних фармацевтичних текстів за допомогою аналізу репрезентованої адресованості та специфіка адресації фармтекстів.
автореферат, добавлен 28.10.2015Аналіз лексичних трансформацій при перекладі термінів при спілкуванні у соціальних мережах. Механізм дії позамовних чинників і їхній вплив на інноваційні процеси сучасної англійської мови. Особливості перекладу лексичних засобів англомовних текстів.
курсовая работа, добавлен 07.05.2016Застосування стратегій перекладу ідіоматичних текстів з англійської на українську мову на матеріалі публіцистичних текстів. Дослідження перекладу ідіоматичних структур. Аналіз англомовних текстів публіцистичного спрямування та їх українських перекладів.
статья, добавлен 30.10.2020Переклад англомовних текстів політичного дискурсу українською мовою. Використання політичними діячами лексичних засобів виразності. Функції політичного дискурсу. Переклад лексико-семантичних засобів, використаних у текстах англомовних політичних промов.
статья, добавлен 24.09.2023Універсальні для перекладу рекламних слоганів автомобільних компаній характеристики, способи їх лексичного й граматичного оформлення. Можливості перекладу англійською мовою як за допомогою вільних програмних продуктів, так і професійних перекладачів.
статья, добавлен 07.05.2023Аналіз поняття реклами як багатогранного соціального феномену ХХІ століття, що має свої мовні та позамовні особливості. Висвітлення концепту рекламного дискурсу, його цілей, типів класифікації. Способи передачі рекламної об’яви. Функції рекламних текстів.
статья, добавлен 05.03.2018Виокремлення основних комунікативних стратегій та тактик текстотворення в англомовному рекламному дискурсі, демонстрація особливостей перекладу англомовних рекламних текстів. Визначення поняття рекламного дискурсу та його лінгвістичних особливостей.
статья, добавлен 22.02.2021Досліджується функціонування скорочень та телескопічних одиниць у рекламних текстах, що розміщені на англомовних онлайн-ресурсах. Вивчені їх структурно-семантичні особливості. Фактори, що сприяють поширенню скорочених лексичних одиниць у рекламній сфері.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз теоретико-методологічних засад лінгвістичного вивчення категорії рекламного дискурсу. Виявлення, класифікація та опис лексичних одиниць і синтаксичної структури, що входять до складу письмових англомовних рекламних оголошень в Інтернеті.
статья, добавлен 11.02.2023Розгляд основних принципів територіального маркетингу та особливостей мови рекламних текстів. Проведення порівняльного аналізу реклами міст Німеччини та України, виявлення та дослідження лексичних, граматичних та стилістичних особливостей текстів.
статья, добавлен 30.10.2022Аналіз засобів вербалізації гіперконцепту "Person" на матеріалах англомовних інфантичних текстів для дітей дошкільного віку. Розробка структурно-ієрархічної системи "гіперконцепт-гіпоконцепт-мезоконцепт" відповідно до зазначеного гіперконцепту "Person".
статья, добавлен 08.01.2019Виявлення специфіки відтворення текстів астрологічного дискурсу. Аналіз особливостей відтворення комунікативних стратегій і тактик в англомовних текстах астрологічного дискурсу. Визначення напрямів досліджень астрологічного дискурсу в аспекті перекладу.
статья, добавлен 23.01.2023Полікодовість як ознака англомовних мас-медійних текстів. Аналіз розвідок і публікацій з теорії дискурсу та лінгвістики тексту, які оприявнили такі феномени, як мас-медійний дискурс та мас-медійний текст. Особливості англомовних мас-медійних текстів.
статья, добавлен 28.09.2021Дослідження порушення літературних норм різних типів та основних причин їх виникнення. Суть використання мовновиражальних засобів. Аналіз найтиповіших помилок в рекламних текстах. Характеристика зразків для вдосконалення культури мовлення рекламодавців.
статья, добавлен 29.09.2016Знайомство з ознаками визначення та розмежування категорій експресивності та емоційності в англомовних текстах політичного спрямування. Супутникові ознаки як емоційний стан адресанта, оцінка, образність висловлювання. Аналіз функцій політичних текстів.
статья, добавлен 28.05.2017Фахова термінологія, характерна для англомовних текстів на стику науково-технічної та військової сфери. Специфіка текстів у сфері авіації, що зумовлена особливостями термінологічного апарату, види конструкторської документації, з якою працює перекладач.
статья, добавлен 26.01.2023Слоган як важливий елемент рекламного тексту, особливості його структури та вимоги до формування. Лінгвістичне висвітлення проблеми конструювання та насичення рекламних текстів, аналіз їх стилістичних та мовних особливостей в сучасній англійській мові.
статья, добавлен 13.09.2024Дослідження англомовних банківських термінів із точки зору їх перекладу. Поняття "банківський термін", походження ключового поняття означеної галузі, специфіка та аналіз способів перекладу англомовних банківських термінів засобами української мови.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз використання новотворів у текстах реклами в німецькому медіапросторі. Функції неологічної лексики в рекламних текстах. Вплив неологізмів на формування унікального стилю та образу бренду та висвітленні їх впливу на емоційне сприйняття споживачами.
статья, добавлен 14.09.2024Виявлення особливостей функціонування концептуальної метафори у франкомовному та україномовному рекламних дискурсах. Зіставний аналіз культурно-специфічних концептів, що були введені в рекламні повідомлення задля привернення уваги споживацької аудиторії.
статья, добавлен 05.09.2023Аналіз впливу на реципієнта та вирішенню основних труднощів перекладу англомовних медичних блогів та контенту українською мовою. Способи перекладу, перекладацькі трансформації, сприйняття україномовними реципієнтами медичної інформації на мові перекладу.
статья, добавлен 28.07.2020Морфологічні та синтаксичні особливості англомовних текстів галузі робототехніки. Процес відтворення граматичних особливостей англомовних текстів галузі робототехніки українською мовою. Визначення труднощів, специфіки перекладу науково-технічних текстів.
курсовая работа, добавлен 01.05.2017Проблема мультимодальності текстів сучасних англомовних журналістів-блогерів. Матеріалом для аналізу закономірностей реалізації концепції мультимодальності в текстах англомовних журналістів-блогерів було обрано блоги Philip DeFranco та Arwa Mahdawi.
статья, добавлен 10.02.2023