Графическая стилистика японского языка

Использование различных средств для создания разнообразных стилистических смыслов в японском языке. Использование китайских иероглифов Кандзи в современной японской письменности наряду с хириганой и катаканой. Вариантность записи слов и предложений.

Подобные документы

  • Определение понятия языковой нормы, характеристика ее особенностей и типов. Анализ динамической теория нормы литературного языка, ее вариантность и классификация. Система нормативных и стилистических помет, речевые ошибки и стилистическая окраска слов.

    презентация, добавлен 04.06.2014

  • Анализ вербальных и невербальных средств в речевой структуре современного газетного текста. Характеристика стилистических приемов, связанных с возможностями графики и орфографии. Использование окказиональных слов, созданных с помощью шрифтового выделения.

    статья, добавлен 25.09.2018

  • История слов-репрезентантов концепта Лень, анализ их внутренней формы и современного значения. Сопоставление полученных данных с семантикой китайских иероглифов. Ключевые когнитивные признаки, на базе которых был реконструирован исходный концепт-архетип.

    статья, добавлен 26.09.2022

  • Сложноподчиненные предложения, репрезентирующие условные отношения. Изучение специфики связи словосочетаний. Фиксация ситуаций объективной действительности в немецком языке. Использование в сложноподчиненном предложении полисемантических союзных слов.

    статья, добавлен 16.02.2019

  • Эффективность применения современных аудиовизуальных интерактивных средств в учебном процессе. Визуальные средства наглядности и их роль на этапе освоения письменности китайского языка, для презентации новых иероглифов, при разборе состава иероглифа.

    статья, добавлен 23.01.2018

  • Типологическое описание новой лексики - новых слов с точки зрения их способа "появления" в языке. Использование для обозначения слов, образованных в русском языке от иноязычного корня с помощью иноязычного аффикса, термина "псевдозаимствования".

    статья, добавлен 12.11.2018

  • Периодизация истории английского языка. Латинский алфавит - основа письменности многих современных языков. Основные слои слов латинского происхождения в английском языке, их отличие характером семантики (значение смысла) слов и временем их заимствования.

    статья, добавлен 10.04.2013

  • Показаны основные причины появления английских слов в русском языке и русских слов в английском языке. Говориться о путях проникновения слов в языки, о периодах появления этих слов и приведены примеры некоторых слов, перешедших из одного языка в другой.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Роль знания особенностей японской культуры для успешности межкультурной коммуникации с носителями языка. Формирование отношений в японском обществе. Японский язык как проявление системы невербального общения. Условия успешности коммуникации с японцами.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Определение произносительных, грамматических, стилистических пометов, лексического значения слова. Составление предложений на заданную тематику и по определенной форме. Особенности толкования терминов и их формулировки в различных падежах русского языка.

    контрольная работа, добавлен 22.03.2015

  • Определение понятия и основные группировки китайских иероглифов. Разработка новой системы их поиска в современных словарях. Виды словарей и система поиска иероглифов в современных словарях. Описание графических систем поиска: ключевой, фонетической.

    статья, добавлен 20.01.2018

  • Изучение статуса литературного текста в учебниках французского языка различных периодов. Выделение повторяющихся мотивов, установление интертекстуальных связей, выявление скрытых смыслов. Анализ арсенала художественных средств, использованных автором.

    статья, добавлен 09.01.2019

  • Предмет, цели и задачи курса практической стилистики русского языка. Функционально-смысловые типы речи. Стилистическое использование однородных членов предложения, вводных и вставных конструкций. Стилистическая сочетаемость, разговорный литературный язык.

    шпаргалка, добавлен 20.01.2016

  • Трансформация содержания речевого фрагмента (предложения, абзаца, текста) с одного языка на другой. Перевод вновь созданных новых слов на основе слияния частей известных в языке слов. Использование полной формы слов, на основе которых произошло слияние.

    статья, добавлен 29.04.2019

  • Ряд особенностей японской языковой картины мира. Анализ восприятия природы и особой роли противопоставления "свой–чужой" в японском языке и японской культуре. Сложность японской системы форм вежливости. Соотношение вербальной и невербальной информации.

    статья, добавлен 01.08.2017

  • Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.

    реферат, добавлен 10.12.2012

  • Особенности развития разговорной речи при пересказе любого прочитанного текста. Интонационное оформление высказываний в японском языке. Формы прошедшего времени разговорной фамильярно-бытовой речи. Классические правила грамматики в японском языке.

    статья, добавлен 21.01.2018

  • Различные стилистические приемы и фигуры речи, применяемые авторами малоформатных текстов в целях воздействия на читателя. Использование метафоры, метонимии, антитезы, параллелизма, паронимической аттракции, игры слов как стилистических средств.

    статья, добавлен 12.12.2018

  • Возникновение речи как основная предпосылка к созданию письменности. Использование древними народами для передачи информации "палочного" письма. Египетская иероглифическая письменность. Возникновение словесно-слоговой письменности. Мертвые языки.

    реферат, добавлен 22.03.2015

  • Стилистика как раздел науки о языке. Стилистические фигуры и тропы в русском языке. Стилистические средства в турецком языке. Жизнь и творчество Назыма Хикмета. Анализ употребления стилистических фигур и троп в поэтической эпопее "Человеческая панорама".

    курсовая работа, добавлен 16.05.2018

  • Описание, анализ и способы перевода безэквивалентных и не полностью эквивалентных лексических единиц японского языка. Изучение и характеристика лексических единиц японского языка, которые не могут быть переведены на русский язык по их первому значению.

    дипломная работа, добавлен 25.10.2017

  • Описание лексических средств языковой концептуализации речевых актов порицания в современном японском языке – иллокутивных глаголов. Определение круга параметров, релевантных для организации соответствующего семантического поля, статуса коммуникантов.

    статья, добавлен 14.06.2018

  • Понятие стилистики и стилистических средств русского языка. Характеристика основных функциональных стилей современного русского языка: разговорный, официально-деловой, публицистический, научный и художественный стиль (стиль художественной литературы).

    реферат, добавлен 03.12.2014

  • Классификация неологизмов и причины появления новых слов. Их виды по времени образования. Использование неологизмов в различных сферах деятельности. Причины нарушения норм при употреблении новых слов. Значение неологизмов в СМИ и в русском языке в целом.

    курсовая работа, добавлен 18.11.2009

  • Союз как часть речи и его функциональные характеристики. Функции союзов в тексте. Использование средств текстовой связи китайскими студентами в речи на русском языке. Работа над сочинением в контексте преподавания материала о союзах русского языка.

    курсовая работа, добавлен 23.07.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.