Фразеологічні одиниці з компонентом glowa (голова) у польській мовній картині світу
Смислове навантаження фразеологічних одиниць з компонентом glowa (голова) у польській мові. Відображення в них унікальності, а також культури, поглядів та ставлення до життя поляків, аспектів їх світосприйняття, психології і міжособистісних стосунків.
Подобные документы
Статичні семантичні характеристики одиниць обраної групи. Місце номенів з компонентом "погода" в мовній моделі світу. Зони константності та варіативності значень аналізованих слів. Типи індикаторів, які сприяють рецепції прагматичної інформації.
автореферат, добавлен 22.02.2014Лінгвокогнітивні засади опису семантики оцінних фразеологічних одиниць. Особливості вербалізації оцінних концептів засобами англійської фразеології. Характеристика структурно-семантичних особливостей оцінних фразеологічних одиниць в українській мові.
автореферат, добавлен 29.08.2015Фразеологічні одиниці як складник національної культури, вираження народності та засіб формування лінгвокогнітивного рівня мовної особистості. Типи, семантика та специфіка функціонування фразеологічних одиниць в українськомовному лінгвістичному дискурсі.
статья, добавлен 02.10.2018Дослідження фразеологічних одиниць з соматизмом "серце" у грецькій мові Септуагінти та Нового Завіту, їх семантики та вживання у біблійній лінгвокультурі. Соматичні фразеологізми з компонентом "серце" у Святому Письмі, що позначають емоції та почуття.
статья, добавлен 07.12.2016Дослідження фразеологічних одиниць російської мови, які не мають лексичних відповідників. З’ясування місця аналізованих фразем у російській мовній картині світу та їхня когнітивна навантаженість. Визначення прагматичного потенціал зворотів в дискурсах.
автореферат, добавлен 02.08.2014Прийменникові моделі фразеологічних одиниць - невід'ємна частина фразеологічного фонду польської мови. Дослідження місця прийменникових моделей фразеологізмів у польській мові, їх ролі у спілкуванні, культурного значення та впливу на тих, хто вивчає мову.
статья, добавлен 28.03.2024- 107. Порівняльний аналіз соматичних фразеологізмів з компонентом "рука" в перській та українській мовах
Порівняльний аналіз перських та українських фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "рука" ("dast"). Аналіз значення перських, українських фразеологізмів, а також здійснення пошуку українських відповідників перських фразеологічних виразів.
статья, добавлен 28.03.2024 Наведені результати зіставного аналізу структурної класифікації фразеологізмів української та англійської мов з компонентом ірреальна істота. Об’єкт дослідження – фразеологічні одиниці української та англійської мов з компонентом ірреальна істота.
статья, добавлен 23.05.2023Семантико-граматична класифікація англійських фразеологічних одиниць з компонентом військової сфери. Особливості розрядів моделей АФО: номенів об’єктів, понять і явищ військової стратегії і тактики, озброєнь, оснащення та особового складу збройних сил.
статья, добавлен 20.07.2023Дослідження фразеологічних одиниць російської мови, які не мають лексичних відповідників. З'ясування місця аналізованих фразем у російській мовній картині світу та їхньої когнітивної навантаженості. Розкриття природи реальної та потенціальної образності.
автореферат, добавлен 30.09.2013Аналіз особливостей національної мовної картини світу, частиною якої є фразеологічні одиниці. Семантизація та інтерпретація ключового соматичного сектору німецької мови - фразеологізмів-соматизмів. Співвідношення соматизмів із моделями картини світу.
статья, добавлен 23.01.2023Виявлення основних властивостей концепту культури як ментальної одиниці. Способи включення його у мовну картину світу. З’ясування спільного у підходах до його розуміння. Висвітлення смислу етнічного навантаження концепту. Взаємозв’язок мови й етносу.
статья, добавлен 08.01.2019Шляхи фразеологічного відображення національної специфіки мови. Аналіз релігійно-містичного походження назв днів тижня в українській мові. Опис їх лексико-семантичного поля. Фразеологічні одиниці з часовим компонентом які мають темпоральне значення.
статья, добавлен 17.01.2023Виокремлення способів перекладу цих фразеологічних одиниць у контексті реалізації стратегії доместикації (застосування еквіваленту, аналога) та форенізації (калькування). Виділення загальних способів перекладу ФО: метафоричного та неметафоричного.
статья, добавлен 03.04.2023Теоретичні засади дослідження фразеологічних одиниць у сучасній німецькій мові та їх загальна характеристика. Утворення фразеологічних одиниць на позначення соціально-економічних реалій у ході первинного та вторинного процесу фразеологічного утворення.
автореферат, добавлен 25.07.2015Аналіз проблеми семантико-граматичних типів фразеологічних одиниць з компонентом на позначення звучання і визначення критеріїв їх виокремлення в аспекті моделювання категорії свідомості. Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови.
статья, добавлен 04.11.2018Семантична вага власної назви в фразеологічному значенні. Семантична замкнутість фразеологічних єдностей, що можуть виникати внаслідок синтаксичної спеціалізації фрази, вживання її в певній граматичній формі. Фразеологізми з ономастичним компонентом.
статья, добавлен 28.08.2018- 118. Композити з першим дієслівним компонентом у сучасній англійській мові: семантико-когнітивний аспект
Діагностичні ознаки складних слів з першим дієслівним компонентом, спосіб їх утворення. Характер семантичного наповнення композитів з першим дієслівним компонентом. Формування віддієслівних композитів, що утворилися на основі фразеологічних сполучень.
автореферат, добавлен 07.03.2014 Дослідження ідеографічної класифікації фразеологічних одиниць, які позначають родинні стосунки, із урахуванням досягнень сучасної фразеологічної науки. Ієрархічна структура тематичного поля "Родина", яка репрезентує мовні знаки етнічної культури.
статья, добавлен 06.07.2022Дослідження закономірностей внутрішньої будови та функціонування фразеологічних порівнянь в сучасній німецькій мові. Встановлення лінгвального механізму творення компаративних фразеологічних одиниць та особливостей їхнього ідеографічного представлення.
автореферат, добавлен 28.07.2014Аналіз поняття "мовна картина світу", співвідношення німецьких фразеологізмів-соматизмів із моделями мовної картини світу. Мемантизація та інтерпретація ключового соматичного сектору німецької мови. Узагальнення мовного досвіду фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 23.10.2022Теоретичні засади дослідження номінації колірного простору в сучасній лінгвістиці. Шляхи формування та класифікація одиниць вторинної номінації з компонентом "кольороназва" в сучасній німецькій мові. Функції одиниць вторинної номінації у текстах.
автореферат, добавлен 29.09.2013Використання фразеологізмів у медійних творах - засіб емоційного впливу на реципієнта. Редукція, додавання компонентів, зміна комунікативного типу, парцеляція - різновиди синтаксичних трансформацій. Фразеологічні одиниці - відображення культури нації.
статья, добавлен 20.10.2022Розгляд особливостей семантики фразеологізмів з термічним компонентом, які позначають емоційні характеристики людини на матеріалі української, німецької та англійської мов. Аналіз позначення психоемоційних станів за допомогою фразем із соматизмом голова.
статья, добавлен 07.11.2022- 125. Гумористичний компонент у семантиці лексичних і фразеологічних одиниць мови творів Євгена Дударя
Роль, місце та диференційні ознаки конотативних компонентів, наявних у семантичній структурі слова, способи їх відображення в лексикографічних джерелах. Вивчення різновидів конотацій, що їх створюють мовні одиниці з гумористичним компонентом семантики.
автореферат, добавлен 27.08.2015