Влияние ритма на восприятие терапевтического текста (на примере поликодового терапевтического текста)
Характеристика особенностей терапевтического текста, как одной из разновидностей суггестивного текста. Рассмотрение специфики использования поликодового текста. Анализ ритмики сюжетного текстового повествования. Исследование понятия эстетизации.
Подобные документы
Основные характеристики, дифференциальные признаки текста и дискурса. Изучение лексических, синтаксических, дейктических, формальных, графических и стилистических средств. Исследование основ теоретического аппарата современной лингвистики текста.
статья, добавлен 06.09.2015Оценка возможностей использования поэтического текста как источника материала, ценного в плане реконструкции концепта "Город". Анализ образцов лингвокраеведческого комментирования топонимов и прецедентных антропонимов – элементов поэтического текста.
статья, добавлен 16.01.2019Возможности многофакторного анализа структурно-семантического наполнения текста-извинения. Изучение тектоники и лексического состава текста, характеристика некоторых лексико-синтаксических особенностей речи. Анализ содержательной стороны текста.
статья, добавлен 03.06.2022Исследование путей решения проблем смыслового развертывания художественного текста на основе его повторяющихся смысловых элементов, выявленных на разных уровнях. Вертикализованная перспектива в изучении не только художественного, но и культурного текста.
статья, добавлен 12.12.2018Изучение переводческого анализа текста как теоретико-практического курса, построенного "от теории к практике". Анализ обучения по программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Особенность аналитического прочтения исходного текста.
статья, добавлен 21.10.2018Текст как осмысленная последовательность любых знаков, любая форма коммуникации. Влияние текста как целого на интерпретацию языковых единиц разных языковых уровней, входящих в его структуру. Основные этапы развития лингвистики текста и их анализ.
статья, добавлен 30.09.2018Особенности перевода научного текста. Лингвистический анализ текста. Перевод текста "Вступление" с английского на русский язык с сохранением его стиля. Грамматические и лексические трансформации при переводе. Применение переводческих трансформаций.
дипломная работа, добавлен 24.12.2017Использование коммуникативно-прагматических возможностей отдельных языковых явлений в синтаксическом моделировании публицистического текста. Исследование форм и содержания в процессе перехода с одного языкового уровня на другой. Построение текста.
статья, добавлен 29.07.2013Поиск семиотических условий деривационного функционирования текста. Выделены два варианта превербальной организации речевого произведения в актах его генезиса и функционирования, которые отражают специфику гомологической симметрии лексемы и текста.
статья, добавлен 22.03.2022Ознакомление с различными приемами анализа текста, многообразием его жанров. Развитие представлений о понятиях современной лингвистической поэтики. Проведение анализа разных видов текста на примерах художественных произведений русских писателей XIX-XX вв.
учебное пособие, добавлен 22.03.2012Анализ разных подходов к толкованию текста как компонента словарной статьи, как речевого произведения и как лингвистического термина. Рассмотрение и обоснование прагматической ориентации текста. Определение текста как лексемы и как специального термина.
статья, добавлен 13.07.2017Выделение в рамках лингвистики текста трех основных подходов к рассмотрению проблемы соотношения коммуникативного пространства и текста. Определение доминирующего элемента диады. Влияние пространства на структурную и семантическую организацию текста.
статья, добавлен 25.09.2018Виды, способы, преимущества и трудности синхронного перевода в языковой переводческой деятельности. Проблемы синхронистов, возникающие в процессе работы. Механизмы, обеспечивающие понимание исходного текста во время произнесения текста на языке перевода.
курсовая работа, добавлен 03.01.2016Анализ восприятия текста как самоорганизующейся структуры. Выявление градации перцепции лексем с разными семантическими ассоциациями относительно позиционных срезов текста. Тенденция восприятия структурной организации текста носителями английского языка.
статья, добавлен 07.01.2019Статус названия как бифункциональной единицы в драматургическом тексте. Основные принципы построения и употребления названия с учетом характерных особенностей текста драмы. Анализ речевых ситуаций, в рамках которых идет соотношение текста с названием.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение понятия метатекстовых операторов языка, которые являются средством связности текста, служат для переключения внимания получателя на наиболее существенные, с точки зрения автора, фрагменты текста, помогают ориентироваться в пространстве текста.
статья, добавлен 25.09.2018Разработка психолингвистических методов анализа конфликтогенных языковых единиц, анализ понимания носителями языка феноменов чужой культуры в условиях диалога. Изучение особенностей восприятия газетного текста с применением метода "встречного текста".
статья, добавлен 12.02.2019Анализ текста как продукта дискурсивной деятельности, служащий средством реализации намерений адресанта. Анализ академического текста, категории и жанровые характеристики которого должны соответствовать ожиданиям участников академического дискурса.
статья, добавлен 11.03.2021Характеристика сжатия текста как создания нового текста на основе исходного с максимально точной передачей смысла последнего при минимальной затрате речевых средств. Анализ актуальности проблемы языковой компрессии в теории и практики русского языка.
статья, добавлен 15.04.2019Лингвистика текста и особенности анализа поэтических произведений. Переводческая деятельность как инструментарий семиотики. Характеристики пространства текста Бродского, рассмотрение его стихотворений в сопоставлении с их польскими и немецкими переводами.
автореферат, добавлен 09.09.2012Изучение состояния проблемы идентификации языка текста в виде обзора известных способов её решения с указанием их преимуществ и недостатков. Математические способы определения языковой принадлежности текста. Способы языковой идентификации текста.
статья, добавлен 28.12.2018- 97. Лингвокультурема как единица декодирования культурных смыслов при переводе художественного текста
Возможность обнаружить дополнительные культурные смыслы, заключенные в лингвокультурных элементах текста (лингвокультуремах), которые дает перевод художественного текста. Содержание понятия "лингвокультурема", анализ лингвокультурем в романах Б. Акунина.
статья, добавлен 11.12.2018 Обзор особенностей приспособления текста к уровню компетентности реципиента. Адаптация художественного текста. Замена специальной лексики при переводе на общеязыковую, нормативную. Упрощение сложных синтаксических структур, уменьшение объема предложения.
статья, добавлен 16.02.2019- 99. Полидискурсивность как преодоление линейности текста (на материале романа Е.Г. Водолазкина "Лавр")
Исследование вопроса о полидискурсивной природе современного прозаического текста. Наложение и взаимодействие различных дискурсивных форматов в современной прозе. Обзор фрактальности и метакоммуникативных актов как способов преодоления линейности текста.
статья, добавлен 30.12.2017 Исследование и анализ многоуровневости содержания геймификации. Рассмотрение нарратологического подхода в анализе игры, как текста культуры. Ознакомление с процессом конституирования нового текста. Характеристика специфики механизмов геймификации.
статья, добавлен 16.10.2021