Ситуация поглощения пищи как концептуальное основание фраземообразования в русском и английском языках
Анализ пропозиционально-фреймовой структуры представления ситуации поглощения пищи в семантике идиом русского и английского языков, выступающей когнитивным основанием фраземообразования. Метафорически мотивированные глаголы с семантикой поглощения пищи.
Подобные документы
Исследование словообразовательной морфемы в русском и английском языках как психолингвистической единицы, как интерфейса между поверхностным уровнем и уровнем значений. Регулирование идиоматичности значения с помощью семантики словообразовательного типа.
статья, добавлен 30.09.2018- 77. Омонимия и многозначность как инструмент языковой игры (на материале русского и английского языков)
Классификация и сопоставительный анализ способов создания языковой игры с помощью речевой многозначности и омонимии. Функции комического в различных видах дискурса и определение его лингвокультурологических особенностей в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 20.07.2018 Анализ ряда ассоциаций и образов, вызванных наименованием концепта "джунгли". Сравнительный анализ образов рассматриваемого концепта в ядерной зоне языковой вербализации русского и английского языков. Характеристика некоторых различий в периферийной зоне.
статья, добавлен 20.01.2019Компонентный анализ глагольной лексики со значением "желание" в русском, английском и немецком языках с выделением интегральной и дифференциальных схем. Дистрибутивный анализ глагольных лексем желания с выявлением ряда характерных дистрибутивных моделей.
автореферат, добавлен 09.09.2012Анализ ментальных признаков устойчивых выражений английского и русского языков с положительной и отрицательной коннотациями "ум" и "глупость". Выделение дополнительных семантических признаков, совместно вербализирующих понятие о женском интеллекте.
статья, добавлен 21.12.2018Разработка методики определения принадлежности отглагольных существительных к многозначным или омонимичным. Основы семантического способа словообразования. Синтаксические категории процессуальности и предметности в английском, немецком и русском языках.
статья, добавлен 29.04.2017Лексикографическая интерпретация лексем "Любовь" и "Love" в различных словарях русского и английского языков. Понимание феномена любви через описание параллелей с чувством ненависти. Способы языкового оформления параметров интенсивности фразеологизмов.
автореферат, добавлен 29.11.2017Семантика английских, немецких и русских идиом, содержащих коммуникативные ценности, в частности: взаимопонимание и конфликт. Анализ синтаксических и семантических свойств идиом в контекстах употребления, полученных из Британского национального корпуса.
статья, добавлен 26.06.2023Анализ особенностей парадигматических отношений терминосистемы "ультразвуковой контроль изделий из металла". Репрезентация релевантных признаков, описывающих процесс ультразвукового контроля, в парадигматической системе английского и русского языков.
статья, добавлен 07.01.2019Закономерности обозначения людей по возрастной группе, к которой они принадлежат, в английском и русском языках. Семантические универсалии, которые определили их развитие. Использование полученных результатов в создании учебных и методических пособий.
статья, добавлен 14.04.2022Изучение колоронимов "белый" и "черный" в сопоставительном аспекте на материале английского, немецкого, русского и украинского языков. Семантические варианты колоронимов. Анализ фразеологических единиц, имеющих в своем составе лексемы "белый", "черный".
статья, добавлен 13.01.2019Изучение падежной системы немецкого и русского языков. Анализ особенностей оформления категории падежа в немецком и русском языках, выявление общего и различного в маркировке падежей обоих языков. Отличительные черты употребления падежей в немецком языке.
реферат, добавлен 05.07.2012Особенности этимологии фразеологических единиц в английском и русском языках, имеющих в составе библеизмы. Анализ наименований как одного из источников образности лингвокультурного кода "Время". Образная коннотация лексической единицы високосный год.
статья, добавлен 25.12.2018Жанровые особенности путеводителя. Изучение оригинальных и переводных путеводителей по Стамбулу на английском, немецком, русском, турецком и французском языках. Классификация лингвострановедческих единиц и способы их введения в тексты путеводителей.
автореферат, добавлен 09.11.2017Изучение терминов родства в английском, немецком, русском и урду - языках, принадлежащих индоевропейской языковой семье. Алгоритм языковой репрезентации семантики, этнокультурной специфики, лексического обозначения членов семейной группы в данных языках.
статья, добавлен 30.03.2021Представлены два семантических поля паремий, характеризующих мировидение в крымско-татарском, английском и русском языках: "Верования, обряды и духовность" и "Нравственные воззрения и житейская мудрость". Национально-специфический компонент сознания.
статья, добавлен 29.04.2022Роль лингвостилистических средств речевого воздействия. Семантические различия единиц русского, английского языков, вербализующих концепт "международный терроризм", обладающих стилистической выразительностью. Русская и американская языковые картины мира.
автореферат, добавлен 09.11.2017Сопоставительное исследование паремиологических единиц русского, английского и немецкого языков, имеющих в своем составе названия различных видов растений. Понятие, сущность и значение фитонимов, рассмотрение пословиц и поговорок с компонентом-фитонимом.
статья, добавлен 20.01.2019Сопоставительное изучение соответствий терминологии "сварка" в английском и русском языках, выявление механизмов ее формирования и семантических явлений, характерных для ее становления и функционирования. Степень эквивалентности элементов терминологии.
автореферат, добавлен 02.04.2018Суть словообразовательных гнезд прилагательных с вершинами rich (богатый) в английском и русском языках по деривационной глубине, способам словообразования, количественному и частеречному составу. Сопоставление языков к различным морфологическим типам.
статья, добавлен 08.01.2019Классификация фразеологических выражений, относящихся к фразеосемантическому полю "Музыка", в английском и турецком языках. Влияние строя английского и турецкого языков на своеобразие фразеологической картины мира в рамках сопоставляемых языков.
статья, добавлен 08.05.2018Выявление структурно-семантических особенностей заголовков научных статей на русском и английском языках на примере статей, опубликованных за последние пять лет в российских и зарубежных журналах. Анализ структурных и семантических различий между ними.
статья, добавлен 26.06.2018Сравнительно-сопоставительный анализ отдельной лексико-тематической группы футбольной терминосистемы "футбольные арбитры" в английском и русском языках. Лингвокультурологические особенности передачи спортивной лексики с английского языка на русский.
статья, добавлен 10.01.2019Изучение особенностей формирования ракетно-космической терминологии в английском и русском языках. Установление способов ее систематизации. Комплексный анализ терминов, существующих в данной области, их сравнение, выявление изоморфных и алломорфных черт.
автореферат, добавлен 01.04.2018Контрастивно-фонологический анализ вокализма и консонантизма русского, английского и немецкого языков. Типы и особенности фонетической интерференции, возникающей в результате контакта трех языков. Системные произносительные ошибки, содержащиеся в речи.
статья, добавлен 21.12.2018